譯文:
彎曲的石頭小路遠(yuǎn)遠(yuǎn)地伸至深秋的'山巔,在白云升騰的地方隱隱約約有幾戶人家。
停下馬車來(lái)是因?yàn)橄矏?ài)深秋楓林的晚景,霜染后楓葉那鮮艷的紅色勝過(guò)二月春花。
作者以情馭景,敏捷、準(zhǔn)確地捕捉足以體現(xiàn)自然美的形象,并把自己的情感融匯其中,使情感美與自然美水乳交融,情景互為一體。全詩(shī)構(gòu)思新穎,布局精巧,于蕭瑟秋風(fēng)中攝取絢麗秋色,與春光爭(zhēng)勝,令人賞心悅目,精神發(fā)越。
歡迎來(lái)到瑞文網(wǎng)!
2021-08-24
譯文:
彎曲的石頭小路遠(yuǎn)遠(yuǎn)地伸至深秋的'山巔,在白云升騰的地方隱隱約約有幾戶人家。
停下馬車來(lái)是因?yàn)橄矏?ài)深秋楓林的晚景,霜染后楓葉那鮮艷的紅色勝過(guò)二月春花。
作者以情馭景,敏捷、準(zhǔn)確地捕捉足以體現(xiàn)自然美的形象,并把自己的情感融匯其中,使情感美與自然美水乳交融,情景互為一體。全詩(shī)構(gòu)思新穎,布局精巧,于蕭瑟秋風(fēng)中攝取絢麗秋色,與春光爭(zhēng)勝,令人賞心悅目,精神發(fā)越。