聞雁韋應(yīng)物翻譯
譯文
故鄉(xiāng)遙遠(yuǎn),模糊不清,不知道在哪里?歸家的思緒無窮無盡。
在淮南秋雨綿綿的`漫漫長夜里,獨坐樓中書房聽那北來的雁叫聲。
注釋
故園:指作者在長安的家。眇(miǎo):仔細(xì)地察看。
方:剛開始。
悠:遠(yuǎn)。
淮南:作者所在地滁州(今安徽省滁州市,位于淮河南岸)。
高齋:樓閣上的書房。聞雁:聽到北來的雁叫聲。
歡迎來到瑞文網(wǎng)!
2021-09-08
聞雁韋應(yīng)物翻譯
譯文
故鄉(xiāng)遙遠(yuǎn),模糊不清,不知道在哪里?歸家的思緒無窮無盡。
在淮南秋雨綿綿的`漫漫長夜里,獨坐樓中書房聽那北來的雁叫聲。
注釋
故園:指作者在長安的家。眇(miǎo):仔細(xì)地察看。
方:剛開始。
悠:遠(yuǎn)。
淮南:作者所在地滁州(今安徽省滁州市,位于淮河南岸)。
高齋:樓閣上的書房。聞雁:聽到北來的雁叫聲。