My life seemed aimless.
我的生活似乎沒(méi)有目標(biāo)。
Peters had been adrift and aimless
彼得斯曾經(jīng)漫無(wú)目的地四處漂泊。
She said that her life seemed aimless after her children left home.
她說(shuō)她的孩子們離開(kāi)家后,她的生活好像沒(méi)有了目標(biāo)。
Translation activities should be social demand oriented to avoid being aimless.
翻譯教學(xué)應(yīng)該以社會(huì)需求為導(dǎo)向,這樣才不會(huì)無(wú)的放矢。
Therefore aimless searching is avoided and the algorithm is optimized.
從而避免了盲目搜索,優(yōu)化了算法。