盧綸塞下曲其二翻譯
譯文
昏暗的樹林中,草突然被風(fēng)吹動(dòng),將軍在夜色中連忙開弓射箭。
天明尋找昨晚射的.白羽箭,箭頭深深插入巨大石塊中。
注釋
驚風(fēng):突然被風(fēng)吹動(dòng)。
引弓:拉弓,開弓。這里包含下一步的射箭。
平明:天剛亮的時(shí)候。
白羽:箭桿后部的白色羽毛,這里指箭。
沒:陷入,這里是鉆進(jìn)的意思。
石棱:石頭的棱角。也指多棱的山石。
歡迎來到瑞文網(wǎng)!
2021-09-22
盧綸塞下曲其二翻譯
譯文
昏暗的樹林中,草突然被風(fēng)吹動(dòng),將軍在夜色中連忙開弓射箭。
天明尋找昨晚射的.白羽箭,箭頭深深插入巨大石塊中。
注釋
驚風(fēng):突然被風(fēng)吹動(dòng)。
引弓:拉弓,開弓。這里包含下一步的射箭。
平明:天剛亮的時(shí)候。
白羽:箭桿后部的白色羽毛,這里指箭。
沒:陷入,這里是鉆進(jìn)的意思。
石棱:石頭的棱角。也指多棱的山石。