文言虛詞之怎么用:
1、用作代詞,又分幾種情況:
(一)可以代人、代物、代事。代人多是第三人稱,譯為"他"(他們)、"它"(它們),作賓語或兼語,不作主語。如:
作《師說》以貽之。(《師說》,代人,作賓語)
輮使之然也。(《勸學(xué)》,代物,作兼語。)
人非生而知之者。(《師說》,代事理,作賓語)
。ǘ┲甘敬~,表近指。可譯為"這",通常作復(fù)指性定語。如:
均之二策。(《廉頗藺相如列傳》)
2、用作助詞,也分幾種情況:
(一) 結(jié)構(gòu)助詞,定語的標(biāo)志。用在定語和中心語(名詞)之間,可譯為"的",有的可不譯。如:
若能以吳、越之眾與中國抗衡。(《赤壁之戰(zhàn)》)
(二) 結(jié)構(gòu)助詞,補(bǔ)語的標(biāo)志。用在中心語(動(dòng)詞、形容詞)和補(bǔ)語之間,可譯為"得"。如:
古人之觀于天地、山川、草木、蟲魚、鳥獸,往往有得,以其求思之深而無不在也。(《游褒禪山記》)
(三)結(jié)構(gòu)助詞,賓語前置的標(biāo)志。用在被提前的賓語之后,動(dòng)詞謂語或介詞之前,譯時(shí)應(yīng)省去。如:
宋何罪之有?(《公輸》,即"宋有何罪"。)
。ㄋ模 結(jié)構(gòu)助詞。當(dāng)主謂短語在句中作主語、賓語或一個(gè)分句時(shí),"之"用在主語和謂語之間,起取消句子獨(dú)立性的作用,可不譯。譯時(shí)可省去。如:
師道之不傳也久矣!欲人之無惑也難矣!(《師說》)
悍吏之來吾鄉(xiāng),叫囂乎東西。(《捕蛇者說》)
孤之有孔明,猶魚之有水也。(《隆中對(duì)》)
。ㄎ澹┮艄(jié)助詞,用在形容詞、副詞或某些動(dòng)詞的末尾,或用在三個(gè)字之間,使之湊成四個(gè)字,只起調(diào)整音節(jié)的作用,無義,譯時(shí)應(yīng)省去。如:
頃之,煙炎張?zhí)。(《赤壁之?zhàn)》)
毛先生以三寸之舌,強(qiáng)于百萬之師。(《毛遂自薦》)
久之,目似瞑,意暇甚(《狼》)
3、用作動(dòng)詞:
輟耕之壟上(《陳涉世家》,到,去)
注:用作動(dòng)詞時(shí),“之”后常跟地點(diǎn)。