作品原文
孟子曰:“民為貴,社稷次之,君為輕。是故得乎丘民而為天子,得乎天子為諸侯,得乎諸侯為大夫。諸侯危社稷,則變置。 犧牲既成,粢盛既潔,祭祖以時,然而旱干水溢,則變置社稷。
翻譯
孟子說:“百姓最為重要,國家其次,國君為輕。所以,得到民心的做天子,得到天子應(yīng)允的做國君,得到國君應(yīng)允的做大夫。國君危害到土神谷神——國家,就改立國君。祭品豐盛,祭品潔凈,祭掃按時舉行,但仍然遭受旱災(zāi)水災(zāi),那就改立土神谷神。”
民為貴,社稷次之,君為輕是孟子提出的一個重要思想, 孟子說:理想的政治,應(yīng)確立如下原則:即“民為貴,社稷次之,君為輕”!懊駷橘F”,是說人民的地位與權(quán)力,是至高無上,不可動搖的。一切政治權(quán)力與政治制度,從根本來說,都是來自人。
民為貴,社稷次之,君為輕。這句話意為從天下國家的立場來看,民是基礎(chǔ),是根本,民比君更加重要。是孟子仁政學(xué)說的核心,體現(xiàn)了孟子社會政治思想。