典故出處
《華陽(yáng)國(guó)志·蜀志》:相傳秦惠王想戰(zhàn)勝蜀國(guó),曉道蜀王好色,允許送給他五個(gè)美女。蜀王派五位壯士去接人;氐借麂臅r(shí)候,瞧見(jiàn)一條大蛇進(jìn)入穴中,一位壯士撓住了它的尾巴,其余四人也來(lái)相助,用力往外拽。不多時(shí),山崩地裂,壯士和美女都被壓死。山分為五嶺,入蜀之路遂通。這便是有名的'“五丁開(kāi)山”的故事。摧:崩塌。天梯:反常陡峭的山路。
蜀道難節(jié)選
原文:地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連。上有六龍回日之高標(biāo),下有沖波逆折之回川。黃鶴之飛尚不得過(guò),猿猱欲度愁攀援。青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。
翻譯:山崩地裂蜀國(guó)五壯士被壓死了,兩地才有天梯棧道開(kāi)始相通連。上有擋住太陽(yáng)神六龍車的山巔,下有激浪排空迂回蜿蜒的大川。善于高飛的黃鶴尚且無(wú)法飛過(guò),即使猢猻要想翻過(guò)也愁于攀援。青泥嶺多么蜿蜒繞著山巒盤曲,百步之內(nèi)縈繞巖巒轉(zhuǎn)九個(gè)彎彎。