尋隱者不遇
作者:賈島
松下問(wèn)童子,言師采藥去。
只在此山中,云深不知處。
翻譯
蒼松下,我詢問(wèn)隱者的童子他的師傅到哪里去了?
他說(shuō),師傅已經(jīng)采藥去了。還指著高山說(shuō),就在這座山中,可是林深云密,我也不知道他到底在哪。
言的古漢語(yǔ)解釋
①說(shuō);談?wù)。《桃花源記》:“此人一一為具言所聞!薄渡酃G厲王弭謗》:“吾能弭謗矣,乃不敢言!
、谘哉Z(yǔ);言論。《鴻門(mén)宴》:“至軍中,具以沛公言報(bào)項(xiàng)王。”《邵公諫厲王弭謗》:“王不聽(tīng),于國(guó)人莫敢出言,三年,乃流王于彘!
、垡蛔譃橐谎浴!杜眯小罚骸耙?yàn)殚L(zhǎng)句,歌以贈(zèng)之,凡六百一十六言!
④一句為言!缎帕昃`符救趙》:“今吾且死,而侯生曾無(wú)一言半辭送我,我豈有所失哉?”
、葜鳎粫(shū)籍!哆^(guò)秦論》:“焚百家之言,以愚黔首!
、逕o(wú)實(shí)在意義。《歸去來(lái)辭》:“世與我相違,復(fù)駕言兮焉求?”
、咴~綴,多用于動(dòng)詞之前!蹲髠鳌べ夜拍辍罚骸凹让酥螅詺w于好!