草 白居易
草
作者: 白居易
離離原上草,一歲一枯榮。
野火燒不盡,春風(fēng)吹又生。
遠芳侵古道,晴翠接荒城。
又送王孫去,萋萋滿別情。
注解
1、離離:歷歷,分明的樣子。
2、遠芳:伸展到遠處的草。
3、萋萋:茂盛的樣子。
譯文
古原上的'野草亂生亂長,
每年春來茂盛秋來枯黃。
任憑野火焚燒不盡不滅,
春風(fēng)一吹依舊蓬勃生長。
遠處芳草掩沒古老驛道,
延至荒城一片翠綠清朗。
春綠草長又送游子遠去,
萋萋亂草可比滿腹離傷。
賞析
這是詠物詩,也可作為寓言詩看。有人認(rèn)為是譏刺小人的。從全詩看,原上草雖有所指,但喻意并無確定。“野火燒不盡,春風(fēng)吹又生,”卻作為一種“韌勁”而有口皆碑,成為傳之千古的絕唱。
【草 白居易】相關(guān)文章:
白居易《草》注解12-05
草古詩白居易拼音10-21
草 白居易教學(xué)總結(jié)11-17
白居易《賦得古原草送別》讀書心得12-10
白居易《賦得古原草送別》詩詞鑒賞09-28
白居易《賦得古原草送別》賞析(3篇)12-10
白居易《賦得古原草送別》賞析3篇12-09
白居易《賦得古原草送別》的古詩賞析12-30