- 京組詞 推薦度:
- 歸的組詞 推薦度:
- 《白雪公主》讀后感 推薦度:
- 修改病句練習(xí)題及答案 推薦度:
- 高中班歌 推薦度:
- 相關(guān)推薦
白雪歌送武判官歸京詩歌練習(xí)題
《白雪歌送武判官歸京》具有極強的藝術(shù)感染力,堪稱盛世大唐邊塞詩的壓卷之作。整理了《白雪歌送武判官歸京》練習(xí)題答案,一起來學(xué)習(xí)吧!
白雪歌送武判官歸京
岑參
北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。
忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。
散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。
瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。
輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。
山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。
《白雪歌送武判官歸京》練習(xí)題答案
1、本詩中,從視覺角度看,色彩鮮明,紅白映襯的兩句詩是
紛紛暮雪下轅門 風(fēng)掣紅旗凍不翻
2、這首詩前十句重在詠雪,后八句則主要是寫 送別
3、本詩抒發(fā)了作者怎樣的感情?
抒發(fā)了因朋友返京而產(chǎn)生的無限惆悵的感情。
4、請描述“山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處”在你腦海中出現(xiàn)的畫面。
山路盤旋曲折,已看不見友人離去的身影,雪地上只留下一串馬蹄的足跡。
5、請你對“忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開”這兩句詩作一點賞析。
詩句以梨花喻雪,新穎奇特,讓人在冰天雪地里如同置身于大好春光中。而一個“忽”字,既寫出了塞外氣候的變幻奇特,又表現(xiàn)了詩人見到
7.根據(jù)要求寫出詩文原句。
(1)詩中以花喻雪的千古名句是:忽如一夜春風(fēng)來 千樹萬樹梨花開
(2)詩中起承上啟下作用的詩句是:瀚海闌干百丈冰 愁云慘淡萬里凝
3)只字未提送別,筆端卻飽含悠悠不盡的送別情思的句子是:山回路轉(zhuǎn)不見君 雪上空留馬行處
8. 這是唐代詩人岑參的一首送別詩。詩中既著力描寫了邊地特有的奇異風(fēng)光,又表現(xiàn)了詩人因朋友的離去而產(chǎn)生的無限惆悵。詩中畫線句子是流傳千古的名句,構(gòu)思新穎,聯(lián)想奇特,請結(jié)合詩的內(nèi)容,說說這兩句詩描繪了怎樣的畫面?
雪花給樹木坡上銀妝,仿佛突然刮起強勁的春風(fēng),一夜之間催開了千樹萬樹的梨花。
9. 給“忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開”寫上一段賞析的話。
這句話以南方梨花盛開比喻北方雪壓冬林,景象極為神似,頗有浪漫色彩。
10. 結(jié)尾兩句較出色,說說你的看法。
最后兩句寫出行人身影已經(jīng)消失,詩人還在深情目送,凝視雪地上的馬蹄印,惜別之情躍然紙上,極為動人。
寫作背景:
這是天寶十三年(754)岑參在輪臺寫的一首送別詩,色彩瑰麗浪漫,氣勢渾然磅礴,堪稱盛大唐邊塞詩的壓卷之作。正如詩題所標示的那樣,這首詩以歌詠白雪為主要內(nèi)容,同時也抒發(fā)了作者送別友人的深情厚意。詩一開頭,就把邊地奇寒、早雪的特異風(fēng)光和壯麗景色,通過典型事物,用飽蘸淡墨的畫筆,以浪漫主義手法氫它描繪了出來。北風(fēng)卷地,連那堅韌不撥的白草,也為之摧折。那風(fēng)啊,簡直是一把鋒利的鏟刀,把大地喬得凈蕩蕩的了。
可是,“忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。”一夜之間,竟變成了異樣的銀裝素裹的冰雪世界。這玉樹瓊枝,千姿百態(tài)的.冰雪世界,卻春風(fēng)陣了,像是醉人的芬芳燦爛的江南春色。這境界該是怎樣的新奇壯美!在這壯觀的奇景輝映下,詩人從四個不同的角度,進一步描寫了這早雪帶來的令人難耐的奇寒。那飄飛的雪花啊,連帳內(nèi)的羅幕都打濕了;狐皮袍子不暖啊,蓋的錦被也嫌太薄;將軍的手啊,已凍得拉不開弓;征戰(zhàn)護身的鐵衣啊,也冷得難以穿上。但就在這一派難耐的奇寒中,透出了一股雄的健的氣息。珠簾羅幕,狐裘錦衾,是多么的富麗;將軍角弓,都護鐵衣,又是多么威嚴。它巧妙地把防守邊疆,戰(zhàn)勝奇寒的將士,生動而鮮明地烘托了出來。這是一方面。
另一方面畢竟還是奇寒,從而才能顯示出防守邊疆的將士,是怎樣艱苦卓絕。八月在內(nèi)地,正是桂子飄香,皓月增輝的美好時節(jié),而邊地呢,已是“瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。”可是,這瀚海堅冰,萬里凝云,雖然愁慘,但不蕭瑟、凄涼,而是渾厚、沉郁,這正是岑參邊塞詩歌奇峭的藝術(shù)風(fēng)格的特征。正是在這漫天皆白,寒氣襲人的時候,中軍設(shè)宴,餞別歸客。一時胡琴、琵琶、羌笛齊奏,伴著塞外風(fēng)光,自是別有一番天韻。這首詩,以奇麗多變的雪景,縱橫矯健的筆力,開闔自如的結(jié)構(gòu),抑揚頓挫的韻律,準確、鮮明、生動地制造出奇中有麗、麗中奇的美好意境,不僅寫得聲色宜,張弛有致,而且剛?cè)嵯嗤本徬酀,是一乎不可多得的邊塞佳作。全詩不斷變換著白雪畫面,化景為情,慷慨悲壯,渾然雄勁。
白話譯文
北風(fēng)席卷大地,白草被刮得折斷了,塞北的天空八月就飛撒大雪。
忽然好像一夜春風(fēng)吹來,千樹萬樹潔白的梨花斗艷盛開。
雪花飄散進入珠簾,沾濕了羅幕,穿上狐裘不感覺到溫暖,織錦做成的被子也覺得單薄。
連將軍和都護都拉不開弓,都覺得鐵衣太寒冷,難以穿上。
在大沙漠上縱橫交錯著百丈厚的堅冰,愁云暗淡無光,在萬里長空凝聚著。
在軍中主帥所居的營帳里擺設(shè)酒宴,給回去的客人餞行,胡琴琵琶與羌笛奏出了熱烈歡快的樂曲。
傍晚在轅門外,紛紛大雪飄落,紅旗被冰雪凍硬,強勁的北風(fēng)也不能讓它飄動。
在輪臺東門外送您離去,離去的時候大雪鋪滿了天山的道路。
山嶺迂回,道路曲折,看不見您的身影,雪地上只留下馬走過的蹄印。
【白雪歌送武判官歸京詩歌練習(xí)題】相關(guān)文章:
《白雪歌送武判官歸京》詩歌賞析11-07
白雪歌送武判官歸京詩歌賞析11-06
《白雪歌送武判官歸京》詩歌鑒賞11-03
詩歌鑒賞:《白雪歌送武判官歸京》11-18
白雪歌送武判官歸京詩歌內(nèi)容解析11-08
白雪歌送武判官歸京中學(xué)詩歌賞析11-06
《白雪歌送武判官歸京》古詩歌鑒賞11-04
白雪歌送武判官歸京的詩歌賞析10-26
白雪歌送武判官歸京作文06-19