中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

一片冰心在玉壺的注釋及賞析

時間:2020-12-28 10:46:52 冰心 我要投稿

一片冰心在玉壺的注釋及賞析

  [注釋]

一片冰心在玉壺的注釋及賞析

  “芙蓉樓”是黔陽(今洪江市黔城鎮(zhèn))的城樓!八汀笔撬蛣e的意思!靶翝u”是詩人的一位朋友。題目的意思是:在芙蓉樓送別好友辛漸。1. 芙蓉樓:潤州(今江蘇鎮(zhèn)江)的城樓。

  2.辛漸:詩人的一位朋友。

  3.寒雨:寒冷的雨。

  4.吳:三國時的吳國在長江下游一帶,簡稱這一帶為吳,與下文“楚”為互文。

  5.平明:清晨。

  6.客:在這指辛漸。

  7. 楚山:春秋時的楚國在長江中下游一帶,所以稱這一帶的山為楚山。

  8.孤:獨(dú)自,孤單一人。

  9.一片冰心在玉壺:冰在玉壺之中,比喻人清廉正直。

  10.冰心:比喻心的純潔。

  11.洛陽:位于河南省西、黃河南岸。

  12.連江:滿江。

  [解說]

  一夜寒雨過后,詩人在芙蓉樓與友人話別,這時只有晨光映照著遠(yuǎn)處的山巒。

  他囑咐朋友,如果遠(yuǎn)方的親友問起我,請把我清廉下直的心意傳達(dá)給他們。

  翻譯:

  昨天晚上,透著寒意的雨灑落大地,迷蒙的煙雨籠罩著吳地。清晨當(dāng)我送別友人的時候,感到自己就像楚山一樣孤獨(dú)寂寞。洛陽的親朋好友如果向你問起我,就請轉(zhuǎn)告他們:我的心依然像一顆珍藏在玉壺中的冰一般晶瑩純潔。

  【韻譯】:

  迷蒙的煙雨,連夜灑遍吳地江天;

  清晨送走你,孤對楚山離愁無限!

  朋友呵,洛陽親友若是問起我來;

  就說我依然冰心玉壺,堅守信念!

  【賞析】:

  這是一首送別詩。詩的構(gòu)思新穎,淡寫朋友的離情別緒,重寫自己的高風(fēng)亮節(jié)。

  首兩句蒼茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送別時的孤寂之情;后兩句自比冰壺,表達(dá)自己開郎胸懷和堅強(qiáng)性格。全詩即景生情,寓情于景,含蓄蘊(yùn)藉,韻味無窮。

  詩的構(gòu)思新穎,淡寫朋友的離情別緒,重寫自己的高風(fēng)亮節(jié)。首兩句蒼茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送別時的孤寂之情;后兩句自比冰壺,表達(dá)自己開朗胸懷和堅強(qiáng)性格。全詩即景生情,寓情于景,含蓄蘊(yùn)藉,韻味無窮。這首詩不像一般的送別詩那樣,努力抒發(fā)對友人的深深眷戀之情,而是著重講述自己的純潔感情和高尚志向。當(dāng)時,詩人的朋友辛漸即將取道揚(yáng)州,北上洛陽。正在江寧(今江蘇南京)任職的詩人,親自送到了潤州,在西北城樓(即“芙蓉樓”)為他餞行,并寫下這首詩!昂赀B江夜入?yún),平明送客楚山孤”,寒冷?夜雨,滔滔的江流,連朦朧的遠(yuǎn)山也顯得孤單,這種景象襯托出詩人對朋友的依依惜別之情。但詩的重點(diǎn)卻在后兩句。朋友此番西行的目的地是洛陽,那里也有詩人眾多的親人和朋友。詩人深深思念洛陽的親友,并想象他們也同樣深深思念著自己。他囑托辛漸,當(dāng)親友們問起來,就說我的內(nèi)心依然純潔無瑕,就像冰那樣晶瑩,像玉那樣透亮。詩中用一個巧妙的互相映襯的比喻,來形容一種純潔完美的品格,顯示出很高的語言技巧,給人留下難忘的印象。

【一片冰心在玉壺的注釋及賞析】相關(guān)文章:

辛棄疾的詩句注釋及賞析07-14

李白全文注釋及賞析07-22

王安石《梅花》注釋及賞析02-21

蘇軾全文注釋及賞析07-22

水調(diào)歌頭原文注釋及賞析10-20

蝶戀花原文、注釋及賞析10-18

浣溪沙原文、注釋及賞析10-23

浣溪沙原文注釋及賞析07-22

李白的經(jīng)典詩詞注釋及賞析11-19

春日秦觀寫的 注釋及賞析05-18