- 相關(guān)推薦
《長恨歌》原文譯文及賞析
《長恨歌》是唐代詩人白居易創(chuàng)作的一首長篇敘事詩,其中心思想是批評唐玄宗重色誤國導(dǎo)致安史之亂,同時又同情唐玄宗和楊貴妃的愛情悲劇,歌頌他們生死不渝的愛情。以下是小編整理的《長恨歌》原文譯文及賞析,歡迎閱讀與收藏。(點(diǎn)擊對應(yīng)目錄可以直接查閱哦。
【1】《長恨歌》原文 | 【5】作者簡介 |
【2】譯文注釋 | 【6】后世影響 |
【3】作品賞析 | 【7】教學(xué)設(shè)計 |
【4】創(chuàng)作背景 | 【8】教學(xué)反思 |
漢皇重色思傾國,御宇多年求不得。
楊家有女初長成,養(yǎng)在深閨人未識。
天生麗質(zhì)難自棄,一朝選在君王側(cè)。
回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色。
春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。
侍兒扶起嬌無力,始是新承恩澤時。
云鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。
春宵苦短日高起,從此君王不早朝。
承歡侍宴無閑暇,春從春游夜專夜。
后宮佳麗三千人,三千寵愛在一身。
金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春。
姊妹弟兄皆列土,可憐光彩生門戶。
遂令天下父母心,不重生男重生女。
驪宮高處入青云,仙樂風(fēng)飄處處聞。
緩歌慢舞凝絲竹,盡日君王看不足。
漁陽鼙鼓動地來,驚破霓裳羽衣曲。
九重城闕煙塵生,千乘萬騎西南行。
翠華搖搖行復(fù)止,西出都門百余里。
六軍不發(fā)無奈何,宛轉(zhuǎn)蛾眉馬前死。
花鈿委地?zé)o人收,翠翹金雀玉搔頭。
君王掩面救不得,回看血淚相和流。
黃埃散漫風(fēng)蕭索,云棧縈紆登劍閣。
峨嵋山下少人行,旌旗無光日色薄。
蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。
行宮見月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲。
天旋地轉(zhuǎn)回龍馭,到此躊躇不能去。
馬嵬坡下泥土中,不見玉顏空死處。
君臣相顧盡沾衣,東望都門信馬歸。
歸來池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳。
芙蓉如面柳如眉,對此如何不淚垂?
春風(fēng)桃李花開日,秋雨梧桐葉落時。
西宮南內(nèi)多秋草,落葉滿階紅不掃。
梨園弟子白發(fā)新,椒房阿監(jiān)青娥老。
夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。
遲遲鐘鼓初長夜,耿耿星河欲曙天。
鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰與共?
悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來入夢。
臨邛道士鴻都客,能以精誠致魂魄。
為感君王輾轉(zhuǎn)思,遂教方士殷勤覓。
排空馭氣奔如電,升天入地求之遍。
上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見。
忽聞海上有仙山,山在虛無縹緲間。
樓閣玲瓏五云起,其中綽約多仙子。
中有一人字太真,雪膚花貌參差是。
金闕西廂叩玉扃,轉(zhuǎn)教小玉報雙成。
聞道漢家天子使,九華帳里夢魂驚。
攬衣推枕起徘徊,珠箔銀屏迤邐開。
云鬢半偏新睡覺,花冠不整下堂來。
風(fēng)吹仙袂飄飄舉,猶似霓裳羽衣舞。
玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。
含情凝睇謝君王,一別音容兩渺茫。
昭陽殿里恩愛絕,蓬萊宮中日月長。
回頭下望人寰處,不見長安見塵霧。
惟將舊物表深情,鈿合金釵寄將去。
釵留一股合一扇,釵擘黃金合分鈿。
但教心似金鈿堅,天上人間會相見。
臨別殷勤重寄詞,詞中有誓兩心知。
七月七日長生殿,夜半無人私語時。
在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝。
天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。
譯文一:
大唐天子渴望絕代佳人,登基多年,卻一直沒有遂心。
楊家的女兒出落得娉娉婷婷,深閨里長大,初未知名。
上天造就了美色豈會埋湮,終于她遴選入明皇的宮廷。
她回頭一笑,自有百種風(fēng)情,姿容壓倒了滿宮的妃嬪。
初春明皇送她到華清池入浴,溫泉水撫弄著肌膚如玉。
侍女扶起了她嬌生生的柔軀,這才是君王寵幸的序曲。
秀發(fā)襯著花容,滿頭珠翠集聚,繡帳里享受春宵歡娛。
春宵一刻千金實(shí)在匆遽,溫柔鄉(xiāng)中明皇從此不忍離去。
她談笑宴飲一刻不停,春天隨著出游,夜晚守著侍寢。
后宮美女個個都有風(fēng)韻,三千人的寵愛由她一人獨(dú)領(lǐng)。
她夜夜精心妝扮博取君恩,玉樓上恣意歡飲一醉青春。
姊妹兄弟跟著她平步青云,富貴煊赫,頓時成了豪門。
使天下父母怦然動心,不愿生下兒郎,寧可產(chǎn)個千金。
驪山的行宮高入云霄,宮樂隨風(fēng)飄送,處處都能聽到。
絲竹和著輕歌曼舞多美妙,明皇整日欣賞,看個不了。
漁陽傳來叛亂的警報,驚破了《霓裳羽衣曲》的音調(diào)。
都城也免不了戰(zhàn)禍騷擾,逃難的皇家隊伍奔向了蜀道。
天子儀仗倉皇,走一遭歇一遭,西出長安才百里之遙。
衛(wèi)隊不肯行進(jìn),明皇無奈下詔,貴妃在馬前玉殞香消。
她的遺物滿地亂拋,那白玉簪,那金鳳釵,那珠翠翹。
無計援救的明皇掩住了臉,一回首,止不住血淚千條。
蕭瑟的悲風(fēng)里黃塵彌漫,沿著曲曲棧道直向劍閣登攀。
峨嵋山底下人跡罕見,昏冥的日色中蠕動著旌旗黯淡。
碧綠的蜀水啊青青的巴山,明皇的思念之情從早至晚。
行宮中見月色明皇只覺凄慘,夜雨里聞鑾鈴催人腸斷。
時局好轉(zhuǎn)了,帝輦回返,路上經(jīng)過馬嵬坡,不禁盤桓。
就在馬嵬坡下的黃土間,她長眠著,再不見玉顏生還。
君看著臣,臣看著君,無不心酸,信馬東行回向長安。
長安的宮苑猶存舊貌,太液池的荷花,未央宮的柳條。
荷花像她的臉,柳葉如她的眉,這一切叫人能不淚拋。
不論是桃李春風(fēng),麗日高照,還是在雨打梧桐的秋宵。
西宮南內(nèi)長滿了凄迷的衰草,滿階的紅葉堆積得高高。
當(dāng)年梨園的子弟添了二毛,后妃宮室的女官垂垂將老。
黃昏寢殿的流螢令人悲愀,孤燈挑盡,依然難以睡著。
秋夜?jié)u長,鐘鼓聲緩緩回繞,銀河閃爍著,天色將曉。
嚴(yán)霜凝結(jié)在鴛鴦瓦表,翡翠被里空空,誰伴相思寂寥。
生死悠悠,經(jīng)過多年煎熬,夢里她竟然沒有來過一遭。
臨邛的道士作客在鴻都門,能用虔誠的心念招來亡魂。
他有感于明皇思念的深沉,愿以法力相助不倦地追尋。
駕馭云氣沖上高空如閃電般馳奔,上天入地到處探問。
上至青天碧霄,下至黃泉地層,兩處茫茫都不見倩影。
忽然聽說海上的蓬萊仙境,仙山虛無縹緲,若現(xiàn)若隱。
精致的樓閣上漾著五色彩云,樓中的仙女們?nèi)崦垒p盈。
其中有一位仙女小字太真,雪膚花貌,仿佛就是伊人。
金闕前輕敲西廂玉門,吳家小玉詢問,又轉(zhuǎn)告董雙成。
侍女們通報來了明皇使臣,仙帳里驚醒了酣睡的太真。
她披衣離床,徘徊不定,掀開了道道珠簾,座座銀屏。
她半偏著云髻,醒來困態(tài)猶存,花冠不整便下堂出迎。
長袖被風(fēng)吹得飄舉輕盈,還像當(dāng)年霓裳羽衣舞的情景。
憂傷的花容淚水縱橫,如同春天的一枝梨花帶著雨痕。
她含情凝視向君王轉(zhuǎn)稟,自別后聲音容貌都渺無蹤影。
昭陽殿里斷絕人間的戀情,蓬萊宮中難挨漫長的仙辰。
回首遙望下方遙遠(yuǎn)的人間,不見長安,但見茫茫霧塵。
只能以舊日的信物遙寄寸心,請將鈿盒金釵帶回宮廷。
金釵留一股鈿盒留一扇,金釵擘開黃金鈿盒平分寶鈿。
只要君王心如金鈿般堅定,天上或是人間總會有重逢。
臨別時又開言,情意懇懇,話中有兩人才知曉的誓盟。
那年七夕的長生殿庭夜半無人,她同明皇預(yù)訂了來生。
在天空愿作飛鳥雙雙比并,在地上愿作松柏連枝同心。
天長地久或有終結(jié)時分,唯有這綿綿的長恨無休無盡。
譯文二:
漢家的皇上看重傾城傾國貌,立志找一位絕代佳人?上М(dāng)國多少年哪,一直沒處尋。楊家有位剛長成的姑娘,養(yǎng)在深閨里沒人見過她容顏。天生麗質(zhì)無法埋沒,終于被選到皇上身邊。她回頭嫣然一笑,百般嬌媚同時顯現(xiàn)出來。六宮的粉白黛綠啊,立刻全都褪掉了色彩。正春寒,賜浴華清池,溫泉水滑,洗她肌膚如凝結(jié)的油脂。侍女扶出浴,正嬌懶無力,原來是剛得到皇上的寵幸!花一般容貌云一樣鬢發(fā),金步搖在頭上顫。繡有蓮花圖案的帳子非常溫暖正適合度春宵,春宵太短!太陽多高天子才睜眼,從此再不早早上朝去與那些大臣見面。追陪歡樂,伺候宴席,她總在皇帝身旁轉(zhuǎn)。春天隨從春游,夜晚也是她獨(dú)占。后宮美人兒三千人,對三千人的寵愛都集中在她一身。深宮的夜晚,她妝飾好了去伺候圣君。玉樓中宴會,春天與她一起醉倒了人。姐姐弟兄都封了大邦,好羨人呀,一家門戶盡生光。叫天下做父母的心腸,覺得生男兒還不如生個女郎。
避暑的驪宮,高插云霄。宮中仙樂飄,人間到處都能聽到。宮里緩歌曼舞,徐徐地彈琴慢慢地吹簫;噬险炜,總也看不飽。誰知道漁陽反叛的戰(zhàn)鼓會震地敲,把霓裳羽衣曲驚破了!皇家城闕煙塵出現(xiàn),天子的大駕,一千輛車,一萬匹馬,逃往西南。才走到百來里,走走又停停。六軍不肯前進(jìn)可怎么辦?宛轉(zhuǎn)蛾眉竟死在皇上馬蹄前。她的花鈿丟在地上沒人收,還有她頭上的翡翠翹呢,她的金雀,她的玉搔頭;噬涎谥,想救救不了,回頭看,眼淚與血一起流。棧道插云彎彎曲曲上劍閣,風(fēng)刮起黃塵格外蕭索。峨眉道上沒多少行人,天于旌旗也沒了光彩,陽光是那樣談薄。蜀江水這么碧綠喲,蜀山這么青翠,皇上日日夜夜懷念情思難斷絕。離宮看見月光是傷心顏色,夜里聽雨打棧鈴也是斷腸聲息。
總算有一天,天旋地轉(zhuǎn)圣駕得回京城,又走到這里——叫人徘徊不忍離去。馬嵬坡下泥土中間找不著了,美人當(dāng)年白白死去的那塊地。君臣互相看看,眼淚灑衣襟,向東望,信馬由韁回京城;貋砜纯磳m苑園林,太掖池芙蓉未央宮翠柳依舊媚人。那芙蓉花多像她的臉,那柳葉多像她的眉,見花見柳怎叫人不落淚。怎不感觸啊,在這春風(fēng)吹開桃李花的日子,在這秋雨打梧桐落葉的時辰!太上皇住南內(nèi)與西宮,秋草長閑庭,不掃它滿階落葉紅。當(dāng)年椒房間監(jiān)青眉已老,梨園弟子頭上白發(fā)初生。晚上螢蟲飛過宮殿,太上皇悄然憶想。夜里挑殘了孤燈睡不著,只聽宮中鐘鼓遲遲敲響。夜這么長,看看天上銀河還在發(fā)光。天快亮,還不亮!霜這么重,房上鴛鴦瓦這么冷,翠被冰涼,有誰同擁?你死去了,我還活著,此別悠悠已經(jīng)隔了年,從不見你的靈魂進(jìn)入我的夢。
京城有位修煉過的臨邛道士,能以精誠把亡魂招致?筛袆拥氖巧匣瘦氜D(zhuǎn)懷念的深情,使方士殷勤地去把她尋覓。他御氣排云像一道電光飛行,上了九天,又下入黃泉,可是都沒見到她的蹤影。忽然聽說海上有座仙山,那山在虛無縹緲中間。仙山樓閣玲瓏似朵朵彩云,有許多美妙的仙子。其中有位叫太真,雪樣肌膚花樣容貌,聽來好像是要找的人。方士到了仙宮,叩西廂的門,報捎息的是仙人小玉與董雙成。她聽說漢家天子派來了使臣,不由驚斷了仙家九華帳里的夢。推開枕穿上衣下得床來,銀屏與珠簾都依次打開。只見她頭上云髻半偏,剛剛睡醒,花冠還沒整好便走下堂來。風(fēng)吹著她的仙衣飄飄旋舉,還像當(dāng)年她的霓裳羽衣舞。玉容寂寞一雙眼淚落下來,好似春天一枝梨花帶著雨。她含情凝自感謝君王:自從生離死別難見面,音信兩茫茫。昭陽殿里的恩愛從此斷絕,蓬萊宮里的日月這么漫長!往下看人間,只看見云霧看不見長安,只能將舊物表表我的深情,把金釵鈿盒兩樣?xùn)|西帶還。金釵留一股,鈿盒留一扇,我們一家分一半。只要我們的心像金與鈿一樣堅牢,雖然遠(yuǎn)隔天上與人間,總還能相見!臨走叮嚀還有一句話兒緊要,這句誓言只有他和我知道。七月七日長生殿,半夜里沒人我們兩個話悄悄:在天上我們但愿永做比翼鳥,在地上我們但愿永做連理枝條。天長地久也有一天會終結(jié),這恨啊,長久不斷,永不會有消除的那一朝。
詞句注釋
1.長恨歌:在白居易作《長恨歌》的同時,陳鴻也寫了一篇《長恨歌傳》。《長恨歌》和《長恨歌傳》都以唐玄宗和楊貴妃的愛情故事為題材,因?yàn)槭潜瘎〗Y(jié)局,故以“長恨”名篇。
2.漢皇:原指漢武帝劉徹,此處借指唐玄宗李隆基。漢武帝寵李夫人,這里又借指唐玄宗和楊貴妃之間的關(guān)系。重色:愛好女色。傾國:原義為美色足以使全國之人為之傾倒,后遂用作美女的代稱!稘h書·外戚傳》載,李夫人出身娼家,未入宮前,其兄李延年在漢武帝面前唱的歌詞中有“北方有佳人,絕世而獨(dú)立。一顧傾人城,再顧傾人國”的話,這樣就引起漢武帝的注意,李夫人因而入宮。
3.御宇:御臨宇內(nèi),即統(tǒng)治天下之意。《晉書·武帝紀(jì)》:“握圖御宇,敷化導(dǎo)民。”
4.楊家有女:楊貴妃(719—756),小字玉環(huán),蒲州永樂(今山西永濟(jì))人,為蜀州司戶楊玄琰之女。幼年喪父,養(yǎng)在叔父楊玄珪家。初為唐玄宗之子壽王李琩妃。唐玄宗寵妃武惠妃死,遂屬意于楊玉環(huán)。先使楊玉環(huán)出家入女道士籍,號太真。再為壽王聘韋昭訓(xùn)女。天寶三載(744),楊玉環(huán)入宮,次年立為貴妃。
5.“養(yǎng)在深閨”句:此句是為唐玄宗隱諱,如南宋趙與時《賓退錄》卷九所云:“白樂天《長恨歌》書太真本末詳矣,殊不為君諱。然太真本壽王妃,白云‘楊家有女初長成,養(yǎng)在深閨人未識’,何耶?蓋宴昵之私猶可以書,而大惡不容不隱。”從另一方面來說,也是此詩整體構(gòu)思的需要。閨,閨房,指女子居住的內(nèi)室。這里代指楊貴妃叔父的家。識,發(fā)現(xiàn)。
6.麗質(zhì):美麗的姿質(zhì)。自棄:原意為不求上進(jìn),這里引申為默默無聞。
7.回眸(móu):轉(zhuǎn)動眼珠。
8.六宮粉黛:指宮內(nèi)所有妃嬪。六宮,古代天子有六宮!吨芏Y·天官·內(nèi)宰》:“詔王后帥六宮之人!编嵭⒄J(rèn)為,正寢一,燕寢五,合稱六宮。后泛稱皇后妃嬪居住之處。粉黛,本為女性化妝用品,粉以抹臉,黛以描眉。此代指六宮中的女性。無顏色:意謂相形之下,她們的容顏全都黯然失色。
9.華清池:在昭應(yīng)縣(今陜西省西安市臨潼區(qū))東南驪山北麓。其地有溫泉,唐開元中,建溫泉宮,天寶時改名華清宮。唐玄宗常往避寒,辟浴池十余處。
10.凝脂:形容皮膚白嫩滑膩,猶如凝結(jié)的油脂!对娊(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》:“膚如凝脂!
11.侍兒:宮女。
12.新承恩澤:剛得到皇帝的寵幸。
13.云鬢:形容女子鬢發(fā)盛美如云!赌咎m詩》:“當(dāng)窗理云鬢,對鏡帖花黃”;仯好利惾缁ǖ娜菝。一作“花冠”。金步搖:金首飾,釵的一種,用金銀絲盤成花的形狀,上面綴有下垂的珠玉,插于發(fā)鬢,走動的時候會微微搖晃。《新唐書·五行志》:“天寶初,……婦人則簪步搖釵,衿袖窄小!北彼螛肥贰稐钐嫱鈧鳌飞希骸笆窍Γǘㄇ橹Γ诮疴O鈿合。上(唐玄宗)又自執(zhí)麗水鎮(zhèn)庫紫磨金琢成步搖至妝閣,親與插鬢!
14.芙蓉帳:繡著蓮花圖案的帳子,形容其精美。南朝梁蕭綱《戲作謝惠連體十三韻》:“珠繩翡翠帷,綺幕芙蓉帳!贝合捍阂埂4司湟蛔鳌败饺貛だ锱合薄
15.“從此”句:古代皇帝例行在五更前于正殿接見大臣,聽取朝政。不早朝,就是不理朝政。
16.承歡:迎合人意,博取歡心。侍宴:一作“侍寢”。無閑暇:無空隙,即接連不斷。
17.夜專夜:夜夜專寵。指每夜由楊貴妃一人陪伴。《禮記·內(nèi)則》:“五日之御!睗h鄭玄注:“次夫人專夜,則五日也。”
18.后宮:后妃居住的地方。一作“漢宮”。三千人:言后宮女子之多。《舊唐書·后妃傳》記武惠妃死后,唐玄宗郁郁寡歡,“后庭數(shù)千,無可意者”。另據(jù)《舊唐書·宦官傳》記載,“開元、天寶年間,長安大內(nèi)、大明、興慶三宮,皇子十宅院,皇孫百孫院,東都大內(nèi)、上陽兩宮,大率宮女四萬人。”
19.金屋:《漢武故事》:“帝為膠東王,數(shù)歲,長公主抱置膝上,問曰:‘兒欲得婦否?’曰:‘欲得!钙渑桑骸梅?’笑對曰:‘好,若得阿嬌作婦,當(dāng)作金屋貯之。”后多用以指為寵姬愛妾專修的華美房屋。
20.玉樓:華美的樓臺。西漢東方朔《十洲記》載,昆侖山有玉樓十二所。醉和春:醉意和著春意。
21.“姊妹”句:《新唐書·楊貴妃傳》:“天寶初,進(jìn)冊貴妃。追贈父玄琰太尉、齊國公,擢叔玄珪光祿卿,宗兄铦鴻臚卿,锜侍御史,尚太華公主!撘嘟@。釗,國忠也。三姊皆美劭,帝呼為姨,封韓、虢、秦三國為夫人。出入宮掖,恩寵聲焰震天下!绷型,分封土地。這里指在指定地區(qū)內(nèi)直接征收人民的租稅!稘h書·谷永傳》:“臣聞天生蒸民不能相洽,為立王者,以統(tǒng)理之。方制海內(nèi),非為天子;列土封疆,非為諸侯。皆以為民也。”
22.可憐:可愛,可羨。
23.“遂令”二句:陳鴻《長恨歌傳》:“故當(dāng)時謠詠有云:‘生女勿悲酸,生男勿喜歡!衷唬骸胁环夂钆麇,看女卻為門上楣。’其為人心羨慕如此!庇,秦時歌謠有云:“生男慎勿舉,生女哺用脯!睗h時歌謠有云:“生男無喜,生女無怒,獨(dú)不見衛(wèi)子夫,霸天下!碧浦{由此變化而來。遂令,就使得。
24.驪宮:即華清宮。因?yàn)樵隗P山之上,故稱。
25.慢:一作“謾”,又作“縵”。凝絲竹:指歌舞與伴奏的音樂十分合拍。絲,弦樂器。竹,管樂器。
26.看不足:看不厭。一作“聽不足”。
27.“漁陽”句:指安祿山反叛。《舊唐書·安祿山傳》:“天寶十四載(755)十一月,反于范陽。”漁陽,秦郡名。唐漁陽郡是范陽節(jié)度使所轄八郡之一,這里沿用古稱,泛指范陽地帶。當(dāng)時安祿山兼任平盧、范陽、河?xùn)|三節(jié)度使。鼙(pí)鼓,古代軍中所用之鼓,為騎鼓,此處指戰(zhàn)爭。一作“鞞鼓”。東漢許慎《說文解字》:“鼙,騎鼓也,或作鞞!
28.霓裳羽衣曲:舞曲名,本名《婆羅門》,西域樂舞之一。開元中,西涼節(jié)度使楊敬述依曲創(chuàng)聲,獻(xiàn)入宮廷,唐玄宗又親加改編。舞與樂皆演縹緲仙境和仙女形象。陳鴻《長恨歌傳》:“(楊玉環(huán))進(jìn)見之日,奏《霓裳羽衣曲》以導(dǎo)之。”
29.九重城闕(què):指京城。京城為皇宮所在,皇宮門有九重,故云。闕,宮門上的望樓。煙塵:烽煙與塵土,指戰(zhàn)火。
30.“千乘”句:天寶十五載(756)六月,安祿山破潼關(guān),逼近長安。唐玄宗帶領(lǐng)楊貴妃等出延秋門向西南方向逃走。當(dāng)時隨行護(hù)衛(wèi)并不多,“千乘萬騎”是夸大之詞。乘(shèng),一車四馬為一乘。騎(jì),一人一馬為一騎。
31.翠華:皇帝儀仗中用翠鳥羽毛作裝飾的旗幟,這里指皇帝的車駕。西漢司馬相如《上林賦》:“建翠華之旗,樹靈鼉之鼓!毙袕(fù)止:走著走著停下來。這里指唐玄宗的禁軍大將陳玄禮受太子李亨的指使,在馬嵬驛發(fā)動兵變。
32.“西出”句:指長安至馬嵬驛的路程。馬嵬驛故址在興平縣(今陜西興平)西北二十三里,距長安一百一十里。相傳晉人馬嵬在此筑城,故名。都門,指延秋門。
33.“六軍”二句:陳鴻《長恨歌傳》:“潼關(guān)不守,翠華南幸,出咸陽,道次馬嵬亭。六軍徘徊,持戟不進(jìn)。從官郎吏伏上馬前,請誅晁錯(借指楊國忠)以謝天下。國忠奉氂纓盤水死于道周。左右之意未快。上問之,當(dāng)時敢言者請以貴妃塞天下怨。上知不免,而不忍見其死,反袂掩面,使?fàn)恐。倉皇展轉(zhuǎn),竟死于尺組之下!绷,指皇帝的禁衛(wèi)軍。周制,王有六軍。當(dāng)時實(shí)際是四軍,即左龍武軍、右龍武軍、左羽林軍、右羽林軍。不發(fā),不肯繼續(xù)前進(jìn)。無奈何,一作“知奈何”。宛轉(zhuǎn),纏綿委屈狀,含哀憐意。形容楊貴妃臨死時的情態(tài)。蛾眉,蠶蛾的眉毛細(xì)長彎曲,用來形容美女的眉毛,并作為美女的代稱。《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》:“螓首蛾眉!边@里指楊貴妃。馬前死,意謂死于兵亂中。
34.花鈿(diàn):金玉等制的花朵形首飾!杜f唐書·輿服志》:“內(nèi)外命婦服花鈿,翟衣青質(zhì)!蔽簰仐墶
35.翠翹:形似翠鳥尾的首飾。金雀:雀形金釵,似鳳。玉搔頭:玉簪!段骶╇s記》卷二:“武帝過李夫人,就取玉簪搔頭。自此后宮人搔頭皆用玉!币陨蟽删鋵(shí)應(yīng)讀作花鈿、翠翹、金雀、玉搔頭委地?zé)o人收,因限于詩句字?jǐn)?shù),故拆為二句。
36.回看:一作“回首”。
37.黃埃:黃塵,塵土。散漫:彌漫四散,遍布。蕭索:風(fēng)雨吹打樹葉的聲音。
38.云棧(zhàn):高聳入云的棧道(山巖險要處鑿石架木筑成的通道)?M紆(yū):曲折回旋的樣子。一作“縈回”。劍閣:在今四川省劍閣縣東北大劍山、小劍山之間,為川陜間主要通道,即南棧道的一部分,又名劍門關(guān)。北魏酈道元《水經(jīng)注》:“小劍戍,北去大劍三十里,連山絕險,飛閣相通,故謂之劍閣也!薄杜f唐書·地理志》:“劍州劍門縣界大劍山,即梁山也。其北三十里,有小劍山、大劍山,有閣道三十里!
39.峨嵋山:在今四川省峨眉山市。北魏酈道元《水經(jīng)注》:“峨嵋山,去成都千里,然秋日清澄,望見兩山相峙如蛾眉焉!庇砷L安到成都,并不經(jīng)過峨嵋山,這里是泛指蜀中的山。一說,指利州(今四川省廣元市)境內(nèi)的小峨眉山,玄宗幸蜀,實(shí)經(jīng)此地。山下少人行:一作“山上少行人”。
40.日色。喝展獍档。
41.行宮:皇帝出行時的住所。
42.“夜雨”句:唐代鄭處誨《明皇雜錄》補(bǔ)遺:“明皇既幸蜀,西南行,初入斜谷,霖雨涉旬,于棧道雨中聞鈴音,與山相應(yīng)。上既悼念貴妃,采其聲為《雨淋鈴》曲以寄恨焉!边@句暗詠其事。鈴,棧道鐵索上所掛鈴鐺,以便行人聞鈴聲前后照應(yīng)。
43.“天旋地轉(zhuǎn)”句:唐肅宗至德二載(757)十月,郭子儀軍隊收復(fù)長安,肅宗派太子太師韋見素迎玄宗于蜀郡。同年十二月,玄宗還京。天旋地轉(zhuǎn),謂大局轉(zhuǎn)變。一作“天旋日轉(zhuǎn)”。龍馭(yù),皇帝的車駕。東晉王嘉《拾遺記》:“禹逾峻山,則神龍而為馭。”
44.“到此”句:《舊唐書·后妃傳》:“上皇自蜀還,令中使祭奠,詔令改葬。禮部侍郎李揆曰:‘龍武將士誅國忠,以其負(fù)國兆亂。今改葬故妃,恐將士疑懼,葬禮未可行!酥埂I匣拭芰钪惺垢脑嵊谒。初瘞時以紫褥裹之,肌膚已壞,而香囊仍在。內(nèi)官以獻(xiàn),上皇視之凄惋,乃令圖其形于別殿,朝夕視之!贝耍格R嵬驛。躊躇,徘徊不前。不能去,不愿意離去。
45.泥土:一作“塵土”。
46.“不見”句:意謂不見玉顏,空見死處!耙姟弊质÷,意承上半句“不見玉顏”的“見”?,徒。
47.沾衣:指流淚。
48.信馬歸:因?yàn)樾那楸瘋,所以無心鞭馬,任馬前行。
49.太液:太液池,在漢建章宮內(nèi)。唐沿其稱,在大明宮內(nèi)。芙蓉:荷花。未央:宮名,漢初所建。故址在長安故城內(nèi)西南角。唐時修葺,唐末毀。太液、未央都泛指宮廷池苑。
50.“芙蓉”二句:面對芙蓉、楊柳,睹物思人,又想起楊貴妃來。
51.花開日:一作“花開夜”。
52.西宮:太極宮,又稱西內(nèi)。南內(nèi):興慶宮,又稱南苑。興慶宮在東內(nèi)之南,故曰南內(nèi)。一作“南苑”。據(jù)《資治通鑒》載,唐玄宗返京后,初居興慶宮。唐肅宗上元元年(760),因興慶宮臨近大街,時常和外界接觸,權(quán)宦李輔國便假借肅宗名義,脅迫玄宗遷往太極宮的甘露殿,變相軟禁起來,并流貶玄宗親信高力士、陳玄禮等人。
53.落葉:一作“宮葉”。
54.梨園弟子:《新唐書·禮樂志》載,唐玄宗曾選樂工三百人,宮女?dāng)?shù)百人,教授樂曲于梨園,親自訂正聲誤,號“皇帝梨園弟子”。梨園故址一在長安禁苑中,一在宜春院。梨園,宮內(nèi)習(xí)藝的機(jī)構(gòu)。白發(fā)新,有了新長出的白頭發(fā),意為已經(jīng)老了。
55.椒房:后妃所住的宮殿。用花椒和泥涂壁,取其溫暖而有香氣,兼有多子之意。阿(。┍O(jiān),宮中女官!缎绿茣ぐ俟僦尽份d,內(nèi)官宮正有阿監(jiān)、副監(jiān),視七品。阿,發(fā)語詞。青娥:青春美貌之意,指椒房阿監(jiān)。西漢揚(yáng)雄《方言》卷二:“秦、晉之間,美貌謂之娥!贝司湟庵^經(jīng)過幾年的變亂,這些女官也由年輕而衰老了。
56.思悄然:意興索然。悄然,憂愁的樣子。
57.“孤燈”句:古代宮廷及豪門貴族,夜間燃燭,不點(diǎn)油燈。這里用以形容唐玄宗晚年生活環(huán)境的凄苦,并非實(shí)敘。孤燈,一作“秋燈”。古代以燈草為引來點(diǎn)亮油燈,每過一會兒就要把燈草往前挑一挑,讓其能燃燒得更明亮。挑盡,指燈草快要燃盡,形容夜已深。
58.“遲遲”句:因?yàn)閺匾闺y眠,所以覺得鐘鼓敲得遲,時間過得慢。鐘鼓,這里指宮中的計時器具。
59.耿耿(gěng gěng):微明的樣子。星河:銀河。欲曙天:天快要亮的時候。
60.鴛鴦瓦:嵌合成對的瓦片。兩瓦一俯一仰,構(gòu)成一對,叫作鴛鴦瓦。鴛鴦,常雌雄相隨的水禽。霜華:霜花。重:指霜層較厚。
61.翡翠衾寒:一作“舊枕故衾”。翡翠衾(qīn),繡有翡翠鳥的被子。翡翠,舊說翡翠亦雌雄相隨之鳥。誰與共:即“與誰共”。
62.悠悠:久長,久遠(yuǎn)。經(jīng)年:一年又一年,年復(fù)一年。
63.“臨邛”句:意謂來自臨邛、作客長安的一位道士。臨邛(qióng),縣名,唐屬劍南道,今四川省邛崍市。道士,一作“方士”。鴻都,東漢都城洛陽宮門名,其內(nèi)置學(xué)及書庫。此處借指唐都長安。
64.精誠:指道士的專精法術(shù)。致魂魄:將楊貴妃的魂靈召來。照應(yīng)上文的“魂魄不曾來入夢”句。致,招致,引來。
65.輾轉(zhuǎn)思:翻來覆去的思念。輾轉(zhuǎn),一作“展轉(zhuǎn)”。思,一作“恩”。
66.方士:講究神仙方術(shù)的人,即道士。殷勤:盡力。
67.排空馭氣:指騰云駕霧。排空,沖向高空。一作“排云”。
68.“上窮”句:意謂上窮碧落下窮黃泉。窮,窮盡,找遍。碧落,道家對天界的稱呼。《度人經(jīng)》:“昔于始青天中碧落高歌!弊ⅲ骸笆记嗵炷藮|方第一天,有碧霞遍滿,是云碧落!秉S泉,地下深處見水的地方。這里指地下。
69.仙山:西漢司馬遷《史記·封禪書》:“自威、宣、燕昭使人入海求蓬萊、方丈、瀛洲。此三神山者,其傳在渤海中,去人不遠(yuǎn),患且至則船風(fēng)引而去。蓋嘗有至者,諸仙人及不死之藥皆在焉。其物禽獸盡白,而黃金銀為宮闕。未至,望之如云;及到,三神山反居水下。臨之,風(fēng)輒引去,終莫能至云!
70.縹緲(piāo miǎo):隱隱約約,若有若無的樣子。一作“縹渺”。
71.樓閣:一作“樓殿”。玲瓏:華美精巧。五云起:高聳于五色祥云之中。《云笈七簽》:“元洲有絕空之宮,在五云之中!蔽逶,指具有五彩之色(通常為青、白、赤、黑、黃五色)的云,古代經(jīng)常以此來占卜吉兇!吨芏Y·春官·保章氏》:“以五云之物,辨吉兇,水旱降、豐荒之祿象!睎|漢鄭玄曾注引漢代鄭司農(nóng)的說法解釋:“以二至二分觀云色,青為蟲,白為喪,赤為兵荒,黑為水,黃為豐!
72.綽約:美好輕盈的樣子!肚f子》:“藐姑射之山,有神人居焉,肌膚若冰雪,綽約若處子。”仙子:仙女。
73.字太真:一作“字玉真”,又作“名玉妃”。太真,楊貴妃原名玉環(huán),被度為女道士時叫太真,住內(nèi)太真宮,所以這里用作仙號。
74.參差(cēn cī)是:看起來差不多。參差,幾乎,差不多。
75.“金闕”句:意謂在金闕西面敲著白玉之門。金闕,金碧輝煌的神仙宮觀。道家謂天上有黃金闕、白玉京,為天帝與仙人居處。東晉葛洪《枕中書》:“吾復(fù)千年之間,當(dāng)招子登太上金闕,朝宴玉京也!蔽鲙稜栄拧め寣m》:“室有東西廂曰廟。”西廂在右。一作“兩廂”。扃(jiōng),自外關(guān)閉門戶用的門閂,也指門戶。
76.“轉(zhuǎn)教”句:意謂仙府重深,須經(jīng)過輾轉(zhuǎn)通報的手續(xù)。陳鴻《長恨歌傳》:“方士抽簪扣扉,有雙鬟童女,出應(yīng)其門。方士造次未及言,而雙鬟復(fù)入。俄有碧衣侍女之至,詰其所從。方士因稱唐天子使者,且致其命!鞭D(zhuǎn)教,指托侍女通報。小玉和雙成都是古代神話中的女子。小玉,白居易《霓裳羽衣舞歌》“吳妖小玉飛作煙”句原注云:“夫差女小玉死后形見于王,其母抱之,霏微若煙霧散空。”唐人詩中多借指侍女。雙成,即董雙成,傳說中西王母侍女!稘h武帝內(nèi)傳》:“西王母命玉女董雙成吹云和之笙!贝颂幗灾柑媸膛
77.漢家:指唐朝,仍是借漢喻唐。
78.九華帳:鮮艷的花羅帳。西晉張華《博物志》卷三:“漢武帝好仙道,祭祀名山大澤,以求神仙之道。時西王母遣使乘白鹿告帝當(dāng)來,乃供帳九華殿以待之。”帳里:一作“帳下”。
79.攬衣:披上衣服。徘徊:走來走去,猶豫不決的樣子。一作“裴回”。
80.珠箔(bó):用珍珠穿成的簾箔。銀屏:鑲嵌銀絲花紋的屏風(fēng)。一作“銀鉤”。迤邐(yǐ lǐ):曲折連綿的樣子。這里有接連不斷、依次的意思。一作“邐迤”。
81.云鬢:一作“云髻”。半偏:不整齊。新睡覺(jiào):剛睡醒。覺,醒。
82.花冠:指婦女所戴的裝飾美麗的帽子。不整:不整齊。
83.“風(fēng)吹”句:《舊唐書·楊貴妃傳》:“太真姿質(zhì)豐艷,善歌舞,通音律,智算過人!北彼螛肥贰稐钐嫱鈧鳌飞希骸吧嫌盅缰T王于木蘭殿。時木蘭花發(fā),皇情不悅。妃醉中舞霓裳羽衣一曲,天顏大悅!卑拙右住逗罚骸疤鞂毤灸陼r欲變,臣妾人人學(xué)圓轉(zhuǎn)。中有太真外祿山,二人最道能胡旋!笨芍獥钯F妃既善胡旋舞,又善霓裳羽衣舞。袂(mèi),衣袖。飄飄,一作“飄飖”。
84.霓裳羽衣舞:舞名。舞曲為《霓裳羽衣曲》,故名。
85.玉容:美稱女子的容貌。寂寞:此處為黯然神傷的樣子。闌干:縱橫的樣子。這里形容淚痕滿面。
86.“梨花”句:形容悲泣之狀,承上“淚闌干”來。梨花比喻肌膚白,蘇軾《木蘭花令·次馬中玉韻》“故將別語惱佳人,要看梨花枝上雨”即用其意。
87.含情凝睇(dì):流動的眼波里含有無限深情。凝睇,凝視。一作“凝涕”。謝:告訴。
88.音容:聲音容貌。渺茫:模糊不清。
89.昭陽殿:漢殿名,成帝皇后趙飛燕姊妹得寵時所居,此處借指楊貴妃生前寢宮。
90.蓬萊宮:指蓬萊神山的宮闕,而非長安的蓬萊宮。蓬萊是神話中海外三山之一。
91.下望:一作“下問”。人寰(huán):人間。
92.不見長安:《晉書·明帝紀(jì)》:“帝幼而聰哲,為元帝所寵異。年數(shù)歲,常坐置膝前,屬長安使來,因問帝曰:‘汝謂日與長安孰遠(yuǎn)?’對曰:‘長安近。不聞人從日邊來!郛愔C魅昭缛毫,又問之,對曰:‘日近!凼唬骸文水愰g者之言乎?’對曰:‘舉目則見日,不見長安!遍L安,今陜西省西安市。塵霧:塵土和煙霧。
93.唯將:一作“空持”。舊物:指楊貴妃生前和唐玄宗定情時的信物。
94.鈿合:以珠寶鑲嵌的金盒,內(nèi)可盛香料或同心結(jié)等表定情的飾物。一說為珠寶鑲嵌的首飾,用兩片合成。陳鴻《長恨歌傳》:“定情之夕,授金釵鈿合以固之。”合,今寫作“盒”。寄將去:托請道士帶回去。
95.釵留一股:古代的釵有雙股的,所以可以留下一股。合一扇:將盒的底或蓋留下。一扇,一片,作量詞用。
96.“釵擘黃金”句:伸足上句的意思。釵擘黃金,即上句所說的“釵留一股”;合分鈿,即上句所說的“合一扇”。上句的“一股”“一扇”,指自己留下的一半,這里是指寄給對方的一半。擘(bò),用手分開。
97.但教:一作“但令”。
98.“天上”句:如不在天上,則必在人間相見,亦即《長恨歌傳》“或?yàn)樘,或(yàn)槿耍瑳Q再相見,好合如舊”之意。會,終將。
99.“臨別”二句:據(jù)說,道士在蓬萊山上的仙宮中會見了楊貴妃,取得釵、盒之后,還怕回到長安,玄宗不相信,又請楊貴妃講出一點(diǎn)兩人私生活中為旁人所絕不知道的事情,以便證明確實(shí)是會見過她本人。于是,她講出了天寶十載(751)七月七日,兩人在華清宮中的長生殿對著牛郎織女所發(fā)的“愿世世為夫婦”的秘密誓言。但據(jù)歷史記載,唐玄宗和楊貴妃到華清宮總是在冬天,而華清宮中的長生殿,則是祭神時沐浴齋戒的地方,并非寢殿或游賞之處,所以兩人七月七日在長生殿盟誓,只是當(dāng)時一種傳說,并非實(shí)有其事。重寄詞,鄭重地傳話。一說“重”為又,反復(fù)之意。兩心知,只有二人心里明白。
100.七月七日:農(nóng)歷七月七日,即七夕,相傳為牛郎、織女一年一度相會的日子。長生殿:天寶元年(742)所造的祭神宮殿,一名集靈臺,在華清宮內(nèi)。又據(jù)《資治通鑒》胡三省注,唐代后妃所居寢宮,亦可通稱為長生殿。此處當(dāng)指楊貴妃在華清宮內(nèi)的寢殿。
101.作:一作“為”。比翼鳥:又名鶼鶼。相傳這種鳥雌雄相愛,最為誠摯,一定要比翼齊飛,常以喻夫婦!稜栄拧め尩亍罚骸澳戏接斜纫眸B焉,不比不飛,其名謂之鶼鶼。”比,并列。
102.連理枝:不同根的草木,其枝干連生在一起。古人用來象征深厚的愛情。南北朝江總《雜曲三首·其三》:“合歡錦帶鴛鴦鳥,同心綺袖連理枝!崩,樹木的紋理。
103.恨:遺憾。綿綿:連續(xù)不斷。無絕期:一作“無盡期”。
賞析1
這首詩作于唐憲宗元和元年(公元806年),時作者35歲,任周至縣尉。關(guān)于這首詩的寫作緣起,據(jù)白居易的朋友陳鴻說,他與白居易、王質(zhì)夫三人于元和元年十月到仙游寺游玩。偶然間談到了唐明皇與楊貴妃的這段悲劇故事,大家都非常感嘆。于是王質(zhì)夫就請白居易寫一首長詩,請陳鴻寫一篇傳記,二者相輔相承,以傳后世。因?yàn)殚L詩的最后兩句是“天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期”,所以他們就稱這首詩叫《長恨歌》,稱那篇傳叫《長恨傳》。
《長恨歌》共分三大段,從“漢皇重色思傾國”至“驚破《霓裳羽衣曲》”共三十二句為第一段,寫唐明皇與楊貴妃的愛情生活、愛情效果,以及由此導(dǎo)致的荒政亂國和安史之亂的爆發(fā)。其中開頭八句寫楊貴妃的美貌被唐明皇所求得。明是唐皇而詩中卻說“漢皇”,這是唐朝人由寫古題樂府留下來的習(xí)慣。傾國:指傾國傾城的美女。御宇:指作皇帝,統(tǒng)治天下。從“春寒賜浴華清池”到“不重生男重生女”的十八句,寫楊貴妃的受寵和由此形成的楊氏家族的豪貴。華清池:在今西安市東臨潼縣南的驪山上,上有皇帝的行宮,以溫泉聞名。凝脂:比喻人的皮膚潔白光潤。步搖:古代婦女的一種頭飾!按合喽倘崭咂,從此君王不早朝”,寫唐明皇的迷戀聲色,荒廢政事!俺袣g侍宴無閑暇,春從春游夜專夜。后宮佳麗三千人,三千寵愛在一身。”寫楊貴妃被寵的程度,簡直是形影不離。接著作者又用漢武帝寵愛陳阿嬌,要為阿嬌造一座金屋子的典故來比喻了他們之間的關(guān)系!版⒚眯值芙粤型,可憐光彩生門戶。遂令天下父母心,不重生男重生女”。一人得道,雞犬升天,楊貴妃一人受寵,楊氏族門立刻權(quán)勢逼人。哥哥楊國忠當(dāng)了宰相,幾個姊妹都被封為大國夫人,爭權(quán)斗富,不可一世。
杜甫的《麗人行》就是寫的這樁事;实酆箦彩侨,也有情欲,這點(diǎn)與平民沒有區(qū)別;但是皇帝手中有無尚的權(quán)威,他的情欲往往和這種無尚權(quán)威的運(yùn)用密不可分。這就使他們的愛情效果與平民大不相同了。好色并不是了不起的罪過,但由好色而導(dǎo)致濫加封賞,使壞人竊弄權(quán)柄,紊亂朝綱,這就離亡國滅家不遠(yuǎn)了。所以我們評論帝王的愛情一定不要離開他們生活的具體內(nèi)容及其社會效果。“驪宮高處入青云,仙樂風(fēng)飄處處聞。緩歌慢舞凝絲竹,盡日君王看不足!边@四句又和前面的“從此君王不早朝”相呼應(yīng),進(jìn)一步描寫唐明皇的迷戀聲色,荒政誤國。唐朝統(tǒng)治者這種豪華奢侈的生活,是建立在殘酷地掠奪勞動人民,使勞動人民陷于極度貧困的基礎(chǔ)之上的。
杜甫在《自京赴奉先詠懷五百字》中描寫了一段唐明皇與楊貴妃在驪山上的享樂生活后,接著說:“彤庭所分帛,本自寒女出。鞭撻其夫家,聚斂貢城闕。”又說:“朱門酒肉臭,路有凍死骨。榮枯咫尺異,惆倀難再述!闭且?yàn)榻y(tǒng)治集團(tuán)如此昏庸腐朽,階級矛盾又如此尖銳,所以當(dāng)安祿山這個大野心家一旦發(fā)起叛亂,唐王朝這座炫人眼目的金字塔立刻就傾倒崩潰了!皾O陽鼙鼓動地來,驚破《霓裳羽衣曲》”,正是形象地說明了這一過程。漁陽:郡名,郡治在今天津薊縣。這一帶有時稱漁陽郡,有時又稱范陽郡。安祿山當(dāng)時任范陽、平盧、河?xùn)|三鎮(zhèn)節(jié)度使,大本營就在漁陽。鼓:軍中使用的樂器。漁陽鼙鼓,即指安祿山率領(lǐng)的造反;安祿山發(fā)動叛亂在唐玄宗天寶十四年(公元755年)十一月。霓裳羽衣曲:舞曲名,開元中來自西涼。據(jù)說唐明皇曾親自對它進(jìn)行過加工潤色,并為之制作歌辭。楊貴妃進(jìn)宮后,善為此舞。
從“九重城闕煙塵生”到“魂魄不曾來入夢”共四十二句為第二段,寫馬驛兵變,楊貴妃被殺,以及從此以后唐明皇對楊貴妃的朝思暮想,深情不移。其中開頭十句講馬嵬驛兵變。九重城闕:指首都;实鄣膶m庭有九道門,故稱皇宮曰九重。煙塵:指敵警。千乘萬騎西南行:指唐明皇等離長安往四川逃跑,事在天寶十五年(公元756年)六月。翠華:指皇帝的儀仗。西出都門百余里,其地即馬嵬驛,在今陜西興平西。六軍:古稱天子的軍隊,這里指唐明皇的衛(wèi)隊。不發(fā):不再繼續(xù)前進(jìn),這里即指兵變。當(dāng)時亂兵先殺了楊國忠及楊貴妃的兩個姊妹,又逼著唐明皇將楊貴妃賜死。花、翠翹、金雀釵、玉搔頭:都是楊貴妃頭上的飾物!包S埃散漫風(fēng)蕭索”以下八句寫唐明皇在前往成都的路上以及在成都的日子里對楊貴妃的思念。云:山中的空中通道。劍閣:即劍門關(guān),古時陜西四川間的險要關(guān)塞,在今四川劍閣縣東北。峨嵋山:在今四川峨嵋縣西南,不在由陜西入四川的路上,這里是詩人為強(qiáng)調(diào)川陜間山路艱難而漫加堆砌。
李白《蜀道難》中有所謂“西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨嵋?guī)p!蓖`!疤煨剞D(zhuǎn)回龍馭”以下四句寫唐軍收復(fù)長安后,唐明皇由成都回京再次經(jīng)過馬嵬驛時的見今思昔,對景傷情。天旋地轉(zhuǎn):指形勢變化,唐軍收復(fù)兩京。事在唐肅宗至德二年(公元757年)九月、十月。龍:指唐明皇的車駕。不見玉顏空死處,只有空墳,而尸體不見了。從此故事增入神話色彩,當(dāng)時有種傳說,說楊貴妃已經(jīng)“尸解”成仙而去!熬枷囝櫆I沾衣”以下二十句寫唐明皇回京后的見物思人,悲不欲生。信馬歸:聽?wèi){馬自己行走,極言人心無緒的樣子。太液:大明宮內(nèi)的池水名。未央:漢代皇帝居住的宮殿名,這里借指唐代的大明宮。西宮:太極宮,唐人稱之為“西宮”或“西內(nèi)”。南內(nèi):興慶宮。唐人稱大明宮、太極宮、興慶宮為三大內(nèi)。大明宮是當(dāng)時的皇帝唐肅宗居住的地方。已經(jīng)退位的唐明皇回京后先后曾被安置在太極宮和興慶宮居住。梨園弟子:指昔日曾經(jīng)侍奉過唐明皇的宮廷歌舞班子,據(jù)說唐明皇曾親自教過他們排練。椒房:后妃居住的宮室,以花椒與泥涂壁,一取其香,二取其多子。阿監(jiān):太監(jiān)。青娥:指宮女。以上兩句分承唐明皇與楊貴妃,是說昔日曾經(jīng)侍應(yīng)過他們的人現(xiàn)在都已經(jīng)老了。鴛鴦瓦:房頂上俯仰相扣的屋瓦。翡翠衾:用翡翠羽毛裝飾的被子。以上層層鋪陳,說明唐明皇無時無刻不在思念,無物無景不在勾起他對楊貴妃的懷戀。
賞析2
作為一代文人,白居易可謂是一個成功者。他的現(xiàn)實(shí)主義的筆,寫出了多少個凄冷的場面,敲響了一次又一次警鐘。他的《長恨歌》,可謂是他一生的代表作。
詩以喜劇開頭而轉(zhuǎn)成悲劇,雖然作者的立意是“欲懲尤物”,卻成了一首愛情的頌歌。這首敘事詩的最成功處就是抒情,相當(dāng)復(fù)雜的情節(jié)只用精煉的幾句就交代過去,而著力在情的渲染,細(xì)致地寫唐明皇與楊貴妃愛情的濃烈與貴妃死后雙方的思念之情。
《長恨歌》就是歌“長恨”,“長恨”就是詩歌的主題,故事的焦點(diǎn),也是埋在詩里的一顆牽動人心的種子。而“恨”什么,為什么要“長恨”,詩人不是直接鋪敘、抒寫出來,而是通過他筆下詩化的故事,一層一層地展示給讀者,讓人們自己去揣摸,去回味,去感受!堕L恨歌》首先給我們藝術(shù)美的享受的就是詩中那個宛轉(zhuǎn)動人的故事,就是詩歌精巧獨(dú)特的藝術(shù)構(gòu)思。全篇中心是歌“長恨”,但詩人卻從“重色”說起,并且予以極力鋪寫與渲染!叭崭咂稹薄ⅰ安辉绯、“夜專夜”、“看不足”等等,看來是樂到了極點(diǎn),象是一幕喜劇,然而,極度的樂,正反襯出后面無窮無盡的恨。唐玄宗的因情誤國,引出了政治上的悲劇,反過來又導(dǎo)致了他與楊貴妃的愛情悲劇。悲劇的制造者最后成為悲劇的主人公,這就是故事的特殊、曲折處,也是詩中男女主人公之所以要“長恨”的原因。
許多人說《長恨歌》有諷喻意味,我想,這首詩的諷喻意味就在這里。那么,詩人又是如何表現(xiàn)“長恨”的呢?馬嵬坡楊貴妃之死一場,詩人刻畫極其細(xì)膩,把唐玄宗那種不忍割愛但又欲救不得的內(nèi)心矛盾和痛苦感情,都具體形象地表現(xiàn)出來了。由于這“血淚相和流”的死別,才會有那沒完沒了的恨。隨后,詩人用許多筆墨從各個方面反復(fù)渲染唐玄宗對楊貴妃的思念,但詩歌的故事情節(jié)并沒有停止在一個感情點(diǎn)上,而是隨著人物內(nèi)心世界的層層展示,感應(yīng)他的景物的不斷變化,把時間和故事向前推移,用人物的思想感情來開拓和推動情節(jié)的發(fā)展。唐玄宗奔蜀,就是在死別之后,內(nèi)心十分酸楚愁慘;還都路上,舊地重經(jīng),又勾起了傷心的回憶;回宮后,白天睹物傷情,夜晚輾轉(zhuǎn)難眠。日思夜想而不得,所以寄希望于夢境,卻又是“悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來入夢”。
詩至此,已經(jīng)把“長恨”之“恨”寫得十分動人心魄,故事到此結(jié)束似乎也可以。然而詩人筆鋒一折,別開境界,借助想象的彩翼,構(gòu)思了一個嫵媚動人的仙境,把悲劇故事的情節(jié)推向高潮,使故事更加回環(huán)曲折,有起伏,有波瀾。這一轉(zhuǎn)折,既出人意料,又盡在情理之中。由于主觀愿望和客觀現(xiàn)實(shí)不斷發(fā)生矛盾、碰撞,詩歌把人物千回百轉(zhuǎn)的心理表現(xiàn)得淋漓盡致,故事也因此而顯得更為宛轉(zhuǎn)動人。
《長恨歌》就是一首抒情成份非常濃的敘事詩,詩人在敘述故事與人物塑造上,采用了我國傳統(tǒng)詩歌擅長的抒寫手法,將敘事、寫景與抒情和諧地結(jié)合在一起,形成詩歌抒情上回環(huán)往復(fù)的特點(diǎn)。詩人時而把人物的思想感情注入景物,用景物的折光來烘托人物的心境;時而抓住人物周圍富有特征性的景物、事物,通過人物對它們的感受來表現(xiàn)內(nèi)心的感情,層層渲染,恰如其分地表達(dá)人物蘊(yùn)蓄在內(nèi)心深處的難達(dá)之情。從黃埃散漫到蜀山青青,從行宮夜雨到凱旋回歸,從白日到黑夜,從春天到秋天,處處觸物傷情,時時睹物思人,從各個方面反復(fù)渲染詩中主人公的苦苦追求和尋覓。
現(xiàn)實(shí)生活中找不到,到夢中去找,夢中找不到,又到仙境中去找。如此跌宕回環(huán),層層渲染,使人物感情回旋上升,達(dá)到了高潮。詩人正是通過這樣的層層渲染,反復(fù)抒情,回環(huán)往復(fù),讓人物的思想感情蘊(yùn)蓄得更深邃豐富,使詩歌“肌理細(xì)膩”,更富有藝術(shù)的感染力。作為一首千古絕唱的敘事詩,《長恨歌》在藝術(shù)上的成就是非常高的。古往今來,許多人都肯定這首詩的特殊的藝術(shù)魅力!堕L恨歌》在藝術(shù)上以什么感染和誘惑著讀者呢?宛轉(zhuǎn)動人,纏綿悱惻,恐怕就是它最大的藝術(shù)個性,也就是它能吸住千百年來的讀者,使他們受感染、被誘惑的力量。
一篇《長恨》有風(fēng)情!白樂天如是說?梢娫娙说膬(nèi)心里,實(shí)在給《長恨歌》灌注了太多的情感。
白樂天一生感時傷世,傳世之句多有力陳百姓之苦,苛政之弊,如“一吟悲一事”的《秦中吟》,是這樣一位主張“文章合為時而著,詩歌合為事而作”的現(xiàn)實(shí)主義詩人,卻將一段宮闈畸戀寫得凄切婉轉(zhuǎn),蕩氣回腸。由此我想到了白居易自己的感情生活。原來他少年時曾與一民女湘靈相知相說,苦于家庭阻力不能結(jié)合,這種深深的痛苦寓于《長恨歌》的創(chuàng)作中,正是借詠史感懷自身的際遇。白居易雖然仕途坎坷,郁郁寡歡,甚至借佛道來麻木自己,尋找靈魂上的解脫,痛恨當(dāng)時的朝政的腐敗。但我覺得,在這首詩里,更多的是對愛情的歌頌,或者說對自己曾經(jīng)情感的影射。
而另一方面,自古帝王不愛江山愛美人,聲色犬馬也像是他們的專利。于是一個王朝沒落的身影便隨著一個女人冤屈的腳步,向著一個終點(diǎn),慢慢地走著。“紅顏禍水”便是一個絕好的理由,讓帝王在感慨自己的國度走遠(yuǎn)之時,給后人一個開脫的借口。女人,只不過是一個悲劇的犧牲品。她們只是用自己的脂粉為了自己的地位利益而去爭得一點(diǎn)點(diǎn)寵愛與一個男人的懷抱。而最終卻被賜死。這也告誡她們,在獲得自己想要的東西的同時,也別忘記過度的開采帶來的后果。
最后的浪漫主義的筆,給我們一點(diǎn)點(diǎn)慰藉,也讓我在時間的端口,始終相信真正愛情的美麗。
唐玄宗是唐代歷史上在位時間最長的皇帝。在他統(tǒng)治前期,采取了一系列促進(jìn)生產(chǎn)發(fā)展的措施,使人民獲得近四十年的安定,唐王朝的興盛達(dá)到了頂峰。天寶后期,由于唐玄宗驕傲放縱,黷武貪功,耽于淫樂,階級矛盾、民族矛盾以及統(tǒng)治階級內(nèi)部的矛盾日益尖銳,終于導(dǎo)致了安史之亂的爆發(fā),給廣大人民帶來很多痛苦。但是唐玄宗前期的“好皇帝”形象并沒有被后期的罪惡完全抵消,在人們心目中,他是一度受奸臣蒙蔽的英主,而不是徹頭徹尾的無道昏君。再加上此后一連幾個皇帝都昏庸無能,長期不能平息戰(zhàn)亂,人民生活越來越痛苦,自然就產(chǎn)生了對唐玄宗的懷念。人們對唐玄宗晚年在李輔國和唐肅宗監(jiān)視下,身邊無一舊人、郁郁而終的凄涼境遇感到同情。同時,唐玄宗對楊貴妃的寵愛絕不是促成安史之亂的根本原因,那么,楊貴妃的慘死就不是罪有應(yīng)得,也就自然地引起人們的同情。在多種因素的作用下,寄托人們對唐玄宗和楊貴妃的懷念與同情的傳說也就產(chǎn)生了,又經(jīng)過半個多世紀(jì)的民間流傳,演變成為“情之所鐘,在帝王家罕有”的悲劇愛情故事。
這首詩作于唐憲宗元和元年(806),當(dāng)時白居易三十五歲,任盩厔(今陜西省周至縣)縣尉。關(guān)于這首詩的寫作緣起,據(jù)白居易的朋友陳鴻說,他與白居易、王質(zhì)夫三人于元和元年十月到仙游寺游玩,偶然間談到了唐玄宗與楊貴妃的這段悲劇故事,大家都很感嘆。王質(zhì)夫認(rèn)為,像這樣突出的事情,如無大手筆加工潤色,就會隨著時間的推移而消沒。于是王質(zhì)夫就請白居易寫一首長詩,請陳鴻寫一篇傳記,二者相輔相成,以傳后世。因?yàn)殚L詩的最后兩句是“天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期”,所以他們就稱詩叫《長恨歌》,稱傳叫《長恨歌傳》。
白居易(772~846),唐代詩人,河南新鄭人。字樂天,號香山居士。其先太原(今屬山西)人,六世祖北齊五兵尚書白建遷居韓城,曾祖又遷下邽(今陜西渭南東北)。貞元進(jìn)士,授秘書省校書郎。元和年間任左拾遺及左贊善大夫。后因上表請求嚴(yán)緝刺死宰相武元衡的兇手,得罪權(quán)貴,貶為江州司馬。長慶初年任杭州刺史,寶歷初年任蘇州刺史,后官至刑部尚書。在文學(xué)上,主張“文章合為時而著,歌詩合為事而作”,是新樂府運(yùn)動的倡導(dǎo)者。其詩語言通俗。和元稹并稱“元白”,和劉禹錫并稱“劉白”。有《白氏長慶集》。
國內(nèi)影響
白居易生前詩名已甚著,上至皇帝,下至庶民,沒有不知樂天的。其“名入眾耳”的原因,主要是早年的作品《長恨歌》。他在《與元九書》中自述:“及再來長安,又聞有軍使高霞寓者,欲聘倡妓,妓大夸曰:‘我誦得白學(xué)士《長恨歌》,豈同他妓哉?’由是增價!肿蜻^漢南日,適遇主人集眾樂娛他賓,諸妓見仆來,指而相顧曰:‘此是《秦中吟》《長恨歌》主耳!’自長安抵江西,三四千里,凡鄉(xiāng)校、佛寺、逆旅、行舟之中,往往有題仆詩者;士庶、僧徒、孀婦、處女之口,每每有詠仆詩者!庇衷疲骸敖衿椭姡怂鶒壅,悉不過雜律詩與《長恨歌》已下耳。時之所重,仆之所輕!眱上啾容^,再推之以時事情理,可知時人最喜愛的實(shí)為《長恨歌》而非《秦中吟》之類。這類長篇敘事詩,在一氣舒卷之中,有著曲折離奇、自具首尾的情節(jié)描寫和完整鮮明的人物形象;而在語言音節(jié)上以律調(diào)參融入樂府歌行,特別顯得流暢勻稱,優(yōu)美和諧。當(dāng)時號為“元和體”,又稱為“千字律詩”。明末清初詩人吳偉業(yè)的《永和宮詞》和《圓圓曲》,甚至于近代詩人王闿運(yùn)的《圓明園詞》等作品的創(chuàng)作風(fēng)格都曾受此影響。
《長恨歌》風(fēng)行海內(nèi),受其影響的作品很多,大致可分為兩類。第一類為稗官野史、筆記小說,如唐代李肇《唐國史補(bǔ)》、鄭處誨《明皇雜錄》、盧肇《逸史》等!短茋费a(bǔ)》中的“命高力士縊貴妃于佛堂前梨樹下”的敘述,當(dāng)是受《長恨歌》“梨花一枝春帶雨”的影響。第二類是文人的文學(xué)創(chuàng)作。相比于第一類,這一類受《長恨歌》的影響更大。首先是從《長恨歌》詠唱楊貴妃沐浴華清池與長生殿唐玄宗和楊貴妃夜半密誓以來,引起了唐人吟詠華清池、華清宮和長生殿的濃厚興趣,以此為題材的作品驟然增多!堕L恨歌》問世前的詩歌以泛詠為多,其后的作品則大都把華清池、華清宮、長生殿與唐玄宗和楊貴妃的愛情緊密聯(lián)系了起來,這和《長恨歌》的影響是分不開的。如李商隱《華清宮》:“華清恩幸古無倫,猶恐蛾眉不勝人。未免被他褒女笑,只教天子暫蒙塵。”其次,計有功《唐詩紀(jì)事》載:“馬嵬太真縊所,題詩者多凄感。”這不僅是時代與題材使然,也與《長恨歌》的影響不無關(guān)系。如于濆《馬嵬驛》:“常經(jīng)馬嵬驛,見說坡前客。一從屠貴妃,生女愁傾國。是日芙蓉花,不如秋草色。當(dāng)時嫁匹夫,不妨得頭白!备唏墶恶R嵬驛》:“玉顏雖掩馬嵬塵,冤氣和煙鎖渭津。蟬鬢不隨鑾駕去,至今空感往來人。”尤為明顯的是李商隱的七律《馬嵬》,與《長恨歌》的題材和感情基調(diào)竟驚人地一致:“海外徒聞更九州,他生未卜此生休。空聞虎旅傳宵柝,無復(fù)雞人報曉籌。此日六軍同駐馬,當(dāng)時七夕笑牽牛。如何四紀(jì)為天子,不及盧家有莫愁!
宋代,《綠窗新話》中就收集了不少有關(guān)唐玄宗和楊貴妃的小說作品,如《楊貴妃舞霓裳曲》《明皇愛花奴羯鼓》《楊貴妃竊寧王玉笛》《唐明皇咽助情花》等。劉斧《青瑣高議》也收錄了《驪山記》《溫泉記》《貴妃襪事》《馬嵬行》小說四篇。尤可注意的是,宋代還出現(xiàn)了在唐玄宗和楊貴妃故事演變史上具有承前啟后意義的小說《楊太真外傳》。作者樂史以陳鴻《長恨歌傳》(演繹《長恨歌》的故事)為主要框架,摭采《明皇雜錄》《開天傳信記》《安祿山事跡》《酉陽雜俎》等筆記小說,潤飾成《楊太真外傳》!稐钐嫱鈧鳌凡粌H在故事情節(jié)上對《長恨歌傳》多有承襲,而且其“有道士楊通幽自蜀來……皇心震悼,日日不豫,其年夏四月,南宮宴駕”一段,與通行本《長恨歌傳》幾無一字刪易;其“非徒拾楊妃之故事,且懲禍階而已”,顯然是通行本《長恨歌傳》“創(chuàng)作緣起”關(guān)于《長恨歌》創(chuàng)作意圖推測的又一新版本。
一般認(rèn)為,唐玄宗和楊貴妃的故事最晚在宋、金對峙時期就已經(jīng)被搬上舞臺。元代以后,唐玄宗和楊貴妃故事的演繹主要出現(xiàn)在戲曲領(lǐng)域,許多戲劇家都涉足了這一題材。主要作品有關(guān)漢卿《唐明皇哭香囊》、白樸《唐明皇秋夜梧桐雨》《唐明皇游月宮》、庾天錫《楊天真華清池》《楊太真霓裳怨》、李直夫《念奴嬌樂》、岳伯川《羅光遠(yuǎn)夢斷楊貴妃》、汪道昆《唐明皇七夕長生殿》、葉憲祖《鴛鴦寺冥勘陳玄禮》、戴應(yīng)鰲《鈿合記》、吾邱瑞《合釵記》、王湘《梧桐雨》、徐復(fù)祚《梧桐雨》、吳世美《驚鴻記》、鈕格《磨塵鑒》、孫郁《天寶曲史》、洪昇《長生殿》、唐英《長生殿補(bǔ)》、許廷錄《蓬壺院》等。這些作品的構(gòu)思或多或少受到了《長恨歌》的啟發(fā)。例如,《唐明皇秋夜梧桐雨》第四折是根據(jù)《長恨歌》“春風(fēng)桃李花開日,秋雨梧桐葉落時”詩意渲染而成,劇本題目也正來源于此。在故事情節(jié)上,《長生殿》繼承了《長恨歌》純化唐玄宗和楊貴妃愛情的傳統(tǒng),把楊貴妃寫成一個宮女,隱去了出于壽邸的事實(shí);在情感氛圍上,《長生殿》以《長恨歌》為基礎(chǔ),給予更為濃重的渲染,如第二十九出《聞鈴》把《長恨歌》的“夜雨聞鈴腸斷聲”渲染成一百余字的曲子;在遣詞造句上,《長生殿》或化用、或直接引用《長恨歌》的詞句而無生拉硬湊之弊,使之與整部作品渾然一體。
進(jìn)入現(xiàn)代,《長恨歌》及其衍生作品中有關(guān)唐玄宗和楊貴妃的故事被改編成戲曲小說、人物傳記,反映了現(xiàn)代人對兩人愛情故事的新思考、新評價。如南宮博創(chuàng)作的長篇小說《楊貴妃》、吳因易創(chuàng)作的系列小說《宮闈驚變》《開元盛世》《魂銷驪宮》《天寶狂飆》等。此外,在戲劇、電影、電視方面,唐玄宗和楊貴妃仍是活躍的藝術(shù)形象,編導(dǎo)和表演藝術(shù)家都不滿足于按照傳統(tǒng)架構(gòu)情節(jié),而體現(xiàn)出對“老故事”的新詮解。如趙大民、李郁文所編話劇《唐明皇與楊貴妃》,讓唐明皇和晚其八十年的白居易對話,在梨樹的見證下,共同討論《長恨歌》;姜朝皋、李景文創(chuàng)作的京劇劇本《貴人遺香》,則以馬嵬坡為引子,導(dǎo)出一段曲折復(fù)雜的故事。經(jīng)過改編的昆曲《長生殿》,突出了唐玄宗和楊貴妃的愛情,歌頌了他們的生死不渝和堅貞執(zhí)著;越劇《楊貴妃》則從另一角度改造了唐玄宗和楊貴妃的故事,把他們作為一對具有卓絕才藝的藝術(shù)家來描繪。由王元龍、李麗華主演的電影《楊貴妃》仍師承清代民間俗曲中的楊貴妃穢亂春宮之意;而電影《楊貴妃》、電視劇《唐明皇》,則拋棄了簡單的批判或歌頌,展現(xiàn)了更廣闊、更復(fù)雜的社會矛盾與人物的心理世界。
除此之外,《長恨歌》中還有不少經(jīng)典名句,如“回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色”“遂令天下父母心,不重生男重生女”“行宮見月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲”“春風(fēng)桃李花開日,秋雨梧桐葉落時”“玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨”“在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝”“天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期”等。這些膾炙人口的詩句被后人一再引用,成為描寫愛情的名句。像“天生麗質(zhì)”“回眸一笑”“漁陽鼙鼓”“天旋地轉(zhuǎn)”“梨園弟子”“碧落黃泉”“虛無縹緲”“仙山瓊閣”“珠箔銀屏”“梨花帶雨”“鏡破釵分”“比翼連枝”“此恨綿綿”等成語也是出自此詩。
海外影響
一般認(rèn)為,《長恨歌》是因《白氏長慶集》的東渡而在日本流傳開來的!堕L恨歌》傳入日本,可謂“舉世皆學(xué)之”,而且“盛而不衰”。它不僅被收錄到《千載佳句》《和漢朗詠集》《新撰朗詠集》等書中,被廣為傳誦,而且受到上至天皇、下至平民的普遍歡迎。平安時代的宇多天皇曾命畫師將《長恨歌》的人物故事繪在屏風(fēng)上,又命詩人紀(jì)貫之和伊勢作成和歌來吟誦。《伊勢集》中有以《長恨歌》所載唐玄宗和楊貴妃故事為題材的和歌十首,以相互唱和的形式再現(xiàn)了《長恨歌》男女主人公的內(nèi)心世界。據(jù)《更級日記》等書介紹,在日本還有把《長恨歌》改寫成故事、繪制成畫冊的。至鐮倉時代后期,又有《長恨歌》的單行抄本(正安二年附有后記的古抄本)流傳于世。另外,日本的注釋性書籍,如《河海抄》《湖月抄》《細(xì)流抄》《弄花抄》及明治以后吉澤義則的《對!丛词衔镎Z〉新釋》的校注等,都摘引過《長恨歌》。
《長恨歌》在日本的廣泛傳播,引發(fā)了日本作家對唐玄宗和楊貴妃愛情故事的濃厚興趣,使《長恨歌》的故事不斷出現(xiàn)在日本文學(xué)作品中。其中,平安時代的宮廷女作家紫式部于十一世紀(jì)寫成的長篇小說《源氏物語》較為有名!对词衔镎Z》不但直接引用、化用了《長恨歌》的詞句,述及了《長恨歌》的故事,而且其中的《桐壺》《魔法使》等卷均以唐玄宗對楊貴妃生前的寵愛、死后的悲悼,以及派遣方士仙山尋覓等情節(jié)為藍(lán)本!督裎粑镎Z》《俊賴無名抄》《唐物語》《太平記》《曾我物語》等書中亦可見到同一題材的作品。從十七世紀(jì)初開始,一種被稱作“假名草子”的通俗性短篇小說盛行日本,而中國的傳奇小說是其題材的重要來源,如《楊貴妃物語》即取材于白居易《長恨歌》和陳鴻《長恨歌傳》等。當(dāng)代日本作家渡邊龍策收集了楊貴妃在日本的傳說,創(chuàng)作了《楊貴妃復(fù)活秘史》。當(dāng)代日本文壇泰斗井上靖,也花費(fèi)了很大的精力,創(chuàng)作了歷史小說《楊貴妃傳》?梢哉f,《長恨歌》的故事在日本已成為一個經(jīng)久不衰的創(chuàng)作題材了。
教學(xué)目標(biāo):
1、了解長恨歌現(xiàn)實(shí)主義、浪漫主義創(chuàng)作風(fēng)格
2、品味作者的語言,掌握詩歌抒情所用的表達(dá)技巧
教學(xué)重點(diǎn)、難點(diǎn):
1.重點(diǎn):多角度刻畫人物形象。
2.難點(diǎn):詩歌的主題。
教學(xué)過程:
一、導(dǎo)入
常言道幾曾見帝王天子有真情,至高無上的權(quán)利與純真無暇的愛情往往不能兩全,可又誰知真有三千寵愛在一身的奇跡呢?唐玄宗、楊貴妃的愛情可以說是愛情經(jīng)典長廊里的一個奇跡。上一節(jié)課主要從整體賞析了《長恨歌》的思想內(nèi)容,這節(jié)課,我們將繼續(xù)學(xué)習(xí)《長恨歌》,感受這篇千古絕唱的藝術(shù)魅力。
二、合作探究,小組討論:
詩人是從哪些方面,怎樣表現(xiàn)長恨的主題?
。1)請閱讀詩歌第二部分,找出表現(xiàn)唐玄宗之長恨的句子,并細(xì)細(xì)品味。
。2)分析這些句子分別是從哪些方面,運(yùn)用什么表達(dá)技巧來表現(xiàn)楊貴妃死后,唐玄宗的長恨。
2、學(xué)生展示,教師補(bǔ)充點(diǎn)撥: 唐玄宗之長恨:
(1)賜死貴妃時
——欲救不得,眼流淚心流血,矛盾痛苦
。2)入蜀道上的思念:
奔蜀途中秋景凄涼,以凄涼的秋景來烘托人物的悲思。
在蜀地、面對青山綠水,朝夕不能忘情,表現(xiàn)了玄宗內(nèi)心的痛苦——樂景寫哀情 在行宮,以富有特征的事物月色和鈴聲把人帶進(jìn)傷心斷腸的境界——借景抒情
。3)還京路上的思念:舊地重經(jīng), 玉顏不見 ,又勾起了傷心的回憶!獢⑹乱娗
(4)回京后的思念之苦:玄宗返回長安后, 景物依舊,人卻不在 ,睹物思人,觸景生情。黃昏黎明,春風(fēng)秋雨,情思縈繞,久久不能入睡——苦苦的思戀,表現(xiàn)了玄宗的冷落孤寂、徹夜相思。及至看到當(dāng)年的“梨園弟子”、“阿監(jiān)青娥”都已白發(fā)衰顏,更勾引起對往日歡娛的思念,自是黯然神傷。一景一物皆能勾起往日的回憶點(diǎn)點(diǎn)滴滴,絲絲縷縷,都是麗人的影子。桃花依舊笑春風(fēng),人面不知何處去!|景生情
總結(jié):從黃埃散漫到蜀山青青,從行宮夜雨到凱旋歸來,從白日到黑夜,從春天到秋天,處處觸景生情,時時睹物思人,詩歌從各個角度反復(fù)渲染主人公的苦苦追求和尋覓,F(xiàn)實(shí)生活中找不到,就到夢中去找,夢中找不到,又到仙境中去找。
詩人正是通過這樣的層層渲染,反復(fù)抒情,回環(huán)往復(fù),讓人物的思想感情蘊(yùn)蓄得更深邃豐富,使詩歌更富有藝術(shù)的感染力。
三、自主學(xué)習(xí):
詩人運(yùn)用浪漫主義手法,寫道士幫助玄宗尋找楊妃,兩人在仙界重逢,詩歌是怎樣表現(xiàn)楊貴妃的長恨的?
學(xué)生展示:教師總結(jié)補(bǔ)充: 楊貴妃之長恨:
“聞道漢家天子使,九華帳里夢魂驚。攬衣推枕起徘徊,珠箔銀屏迤邐開。” 以“攬衣推枕起徘徊”三個連貫而為的動作,描摹她得悉李隆基派來使者后的震驚、激動和惶惑!孕袑懬,敘事見情
“云髻半偏新睡覺,花冠不整下堂來! 顯示出她的焦急與迫切——以行寫情,敘事見情
“玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨!眰鲗(dǎo)出她內(nèi)心的悲哀、凄傷、酸楚、痛苦、委屈、感激等等的百般感觸。 比較比喻的運(yùn)用,充分描寫楊的外在形態(tài),借以展現(xiàn)其內(nèi)心情感!孕螌懬椋鑼懸娗
“含情凝睇謝君王??唯將舊物表深情,鈿合金釵寄將去??臨別殷勤重寄詞,詞中有誓兩心知??在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝”玉環(huán)送釵,天人永隔。托物寄詞、重申前誓,照應(yīng)玄宗的思念,深化、渲染“長恨”的主題。“天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期”點(diǎn)明題旨。
四、藝術(shù)技巧總結(jié)
教師在學(xué)生分析基礎(chǔ)上總結(jié):在《木蘭詩》、《孔雀東南飛》之后,作為一首膾炙人口的敘事詩,《長恨歌》藝術(shù)成就很高,達(dá)到了八面玲瓏的地步,古往今來的人都肯定其特殊的藝術(shù)魅力。它以什么感染和誘惑著讀者呢?除了精巧的構(gòu)思,曲折動人的情節(jié),纏綿悱惻的感情,恐怕還有高超的藝術(shù)技巧。
本文最突出的藝術(shù)特色:
1、敘事、寫景、抒情結(jié)合。全詩始終貫穿著敘事、抒情、寫景熔于一爐的特色,又富有變化,時而敘事、時而寫景、時而抒情,時而三者相互結(jié)合、變換靈活自由,轉(zhuǎn)接自然和諧。充分發(fā)揮敘事、抒情、寫景三者的長處,共同為表現(xiàn)主旨、刻畫人物而服務(wù)。
。ㄗⅲ罕憩F(xiàn)手法、抒情手法、景情關(guān)系是高考古詩鑒賞的高頻考點(diǎn))
2、富于浪漫主義色彩。富于浪漫氣息和傳奇色彩也是它具有很強(qiáng)的藝術(shù)魅力的原因。寫道士招魂、死而成仙的奇跡,提出天上人間會相見的愛情預(yù)約,帶有戲劇和神話色彩,對明清傳奇影響很大。現(xiàn)實(shí)主義和浪漫主義相結(jié)合的創(chuàng)作風(fēng)格, 給我們一點(diǎn)點(diǎn)慰藉,讓我們在為他們的愛情扼腕嘆息的同時,也相信愛情的珍貴和美麗。
五、拓展延伸——高考鏈接
宋朝詩人賀鑄的《鷓鴣天》是歷代悼亡詩之最,它和蘇軾的《江城子》并稱為“悼亡詞雙壁”。請分析賀鑄的《鷓鴣天》是如何表達(dá)情感的?
《鷓鴣天》
重過閶門萬事非,同來何事不同歸?梧桐半死清霜后,頭白鴛鴦失伴飛。 原上草,露初晞,舊棲新垅兩依依。空床臥聽南窗雨,誰復(fù)挑燈夜補(bǔ)衣賀鑄的《鷓鴣天》詞內(nèi)隱、惜墨如金、潛沉曲致。賀詞于平靜的筆端之下飽含對妻子的深情。詞作由物及人,緣物生情,由“閶門”之存想到愛妻之失,這個昔日夫妻恩愛生活的見證物,而今成了引發(fā)詞人相思哀情的媒介!巴瑏砗问虏煌瑲w?”看似平靜出之,實(shí)則是詞人感情的強(qiáng)烈迸發(fā),是血與淚的吶喊。讀到它,我們仿佛看見詞人撕心裂肺地向茫茫蒼天吶喊“還我妻子”。這聲音,喊出了失妻的萬般凄楚!拔嗤┌胨狼逅,頭白鴛鴦失伴飛”,詞人目睹梧桐,眼看鴛鴦,心中涌起“昨夜西風(fēng)凋碧樹,獨(dú)上高樓,望盡天涯路”的思妻哀情!翱沾才P聽南窗雨,誰復(fù)挑燈夜補(bǔ)衣!”真切地刻劃出詞人翻江倒海的內(nèi)心:南窗雨讓人飽嘗淋雨之苦與孤寂凄涼,南窗雨讓人悵然于挑燈補(bǔ)衣恩愛體貼之一去不返,極曲致地傳達(dá)出對妻子的摯愛。
六、課后作業(yè)
總結(jié)歸納《長恨歌》在寫人、抒情、表現(xiàn)主題時還用到了其它哪些表達(dá)技巧,并簡單賞析。
《長恨歌》是白居易詩作中膾炙人口的名篇,這首詩是他和友人陳鴻、王質(zhì)夫同游仙游寺,有感于唐玄宗、楊貴妃的故事而創(chuàng)作的。在這首長篇敘事詩里,作者以精煉的語言,優(yōu)美的形象,敘事和抒情結(jié)合的手法,敘述了唐玄宗、楊貴妃在安史之亂中的愛情悲劇:他們的愛情被自己釀成的叛亂斷送了,正在沒完沒了地吃著這一精神的苦果。唐玄宗、楊貴妃都是歷史上的人物,詩人并不拘泥于歷史,而是借著歷史的一點(diǎn)影子,根據(jù)當(dāng)時人們的傳說,街坊的歌唱,從中蛻化出一個回旋曲折、宛轉(zhuǎn)動人的故事,用回環(huán)往復(fù)、纏綿悱惻的藝術(shù)形式,描摹、歌詠出來。由于詩中的故事、人物都是藝術(shù)化的,所以能夠在歷代讀者的心中漾起陣陣漣漪。
《中國古代詩歌散文欣賞》選修教材按照詩歌鑒賞的方法分成了三個單元,每個單元都有"賞析指導(dǎo)",就這一章的學(xué)習(xí)重點(diǎn),介紹相關(guān)知識和鑒賞方法。"賞析示例"從該章所提出的學(xué)習(xí)重點(diǎn)進(jìn)行實(shí)例分析。"自主賞析",圍繞這一章的學(xué)習(xí)內(nèi)容,提供閱讀鑒賞的作品,其設(shè)計用意在于啟發(fā)引導(dǎo),指出途徑,激發(fā)興趣。
《長恨歌》是第一單元"賞析示例",除課下注釋外,課后還有詳細(xì)的鑒賞說明。怎么教,從哪個角度切入,教到什么程度,都是教學(xué)應(yīng)該考慮的問題。筆者最后決定抓住本單元的學(xué)習(xí)重點(diǎn)"以意逆志,知人論世",訓(xùn)練學(xué)生對"以意逆志,知人論世"的詩歌鑒賞方法的靈活運(yùn)用。教學(xué)完《長恨歌》后,筆者進(jìn)行了以下反思:
1、反復(fù)誦讀,加強(qiáng)學(xué)生對詩歌的感悟、理解。當(dāng)代詩人于堅曾說:"一首詩是一個語言的場。"詩歌的教學(xué)尤其要注重朗讀,以讀為本,讓學(xué)生在反復(fù)的朗讀中不斷加深對詩歌感情、意境、內(nèi)涵的理解。
2、珍視學(xué)生的獨(dú)特感受、體驗(yàn)和理解,讓學(xué)生在主動積極的思維和情感活動中,加深理解和體驗(yàn),學(xué)會"以意逆志知人論世"。
3、充分發(fā)揮學(xué)生的主體作用,并注重學(xué)生的學(xué)習(xí)評價。通過自主、合作、探究的學(xué)習(xí)方式,讓學(xué)生能在獨(dú)立思考的基礎(chǔ)上,并懂得與他人交流,取長補(bǔ)短,培養(yǎng)學(xué)生的合作精神和協(xié)作能力。
4、重視對學(xué)生的學(xué)習(xí)評價,除了教師的評價之外,還讓學(xué)生開展相互評價,充分地尊重和保護(hù)學(xué)生學(xué)習(xí)的自主性、積極性,讓學(xué)生在相互合作中學(xué)會賞識他人,學(xué)會取長補(bǔ)短,博采眾長,從而不斷地完善自我。
【《長恨歌》原文譯文及賞析】相關(guān)文章:
長恨歌原文及譯文04-17
《長恨歌》原文及譯文01-31
長恨歌原文以及譯文12-13
白居易《長恨歌》的原文譯文12-02
白居易《長恨歌》譯文及賞析03-23
長恨歌原文賞析06-08
長恨歌的原文賞析06-20
長恨歌原文賞析12-28
《長恨歌》原文賞析04-20