蘇軾前赤壁賦 答案
《前赤壁賦》,是蘇軾的文章,大家對赤壁賦了解?主要寫了哪些內(nèi)容?
前赤壁賦(節(jié)選)
蘇 軾
、儆谑秋嬀茦飞,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮蘭槳,擊空明兮溯流光。渺渺兮予懷,望美人兮天一方。”客有吹洞簫者,倚歌而和之。其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴。余音裊裊,不絕如縷。舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦。
②蘇子愀然,正襟危坐而問客曰:“何為其然也?”客曰:“‘月明星稀,烏鵲南飛’,此非曹孟德之詩乎?西望夏口,東望武昌,山川相繆,郁乎蒼蒼,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荊州,下江陵,順流而東也,舳艫千里,旌旗蔽空,釃酒臨江,橫槊賦詩,固一世之雄也,而今安在哉?況吾與子漁樵于江渚之上,侶魚蝦而友糜鹿,駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬。寄蜉蝣于天地,渺滄海之一粟。哀吾生之須臾,羨長江之無窮。挾飛仙以遨游,抱明月而長終。知不可乎驟得,托遺響于悲風(fēng)。”
、厶K子曰:“客亦知夫水與月乎?逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長也。蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能一瞬;自其不變者而觀之,則物于我皆無盡也,而又何羨乎?且夫天地之間,物各有主,茍非吾之所有,雖一毫而莫取。惟江上之清風(fēng),與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色,取之無禁,用之不竭,是造物者之無盡藏也,而吾與子之所共適。”
13.寫出下列加點(diǎn)詞在文中的意思(3分)
、俜狡淦魄G州 ②侶魚蝦而友糜鹿 ③而卒莫消長也
14.下列加點(diǎn)詞含義相同的一組是( )(2分)
a. ①此非孟德之困于周郎者乎 b. ①固一世之雄也
②漁樵于江渚之上 ②今我睹子之難窮也
c. ①蘇子愀然 d. ①客亦知夫水與月乎
、诹枞f頃之茫然 ②夫兵形象水
15.用現(xiàn)代漢語翻譯下列語句
、倨埛俏嶂,雖一毫而莫取。(3分)
_______________________________________________________________________________
、谑窃煳镎咧疅o盡藏也。(2分)
_______________________________________________________________________________
16.選文第②段作者借“客”之口抒發(fā)了_______________的無限感慨。第③段作者對“客”之問作出回答,以水和月為喻,由自然到人談了_____________的大道理。(2分)
17.《前赤壁賦》與《念奴嬌·赤壁懷古》同是作者謫居黃州時(shí)所作,同是以赤壁為題,都寫赤壁景色,都緬懷和赤壁有關(guān)的歷史人物,試比較其異同。(3分)
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
參考答案:
13.(3分)①當(dāng)、正當(dāng) ②以……為侶、把……當(dāng)作伙伴(意動)、和……作伴(名詞作動詞) ③最終、最后
14.(2分)c(a①表被動;②在。b①的;②取消主謂句獨(dú)立性。d①句中助詞表停頓或相當(dāng)于代詞“那”;②發(fā)語詞,表議論)
15.(3分)①如果不是我應(yīng)當(dāng)擁有的東西,即使是一絲一毫也不占取。
(2分)②這是大自然的無窮寶藏。
16.(2分)人生無常(須臾、短暫) “變”與“不變”
17.(3分)①都寫赤壁之景,但景色迥然不同,一壯闊、一空明澄澈;
、诙紝懗啾谟嘘P(guān)的歷史人物,但人物成敗不同,詞所緬懷的古人是赤壁之戰(zhàn)中取得重大勝利的周瑜,實(shí)是以古人的年輕得志建功立業(yè)來襯托自己身處逆境有志難伸功業(yè)無成的失意,為下文抒情蓄勢。賦緬懷的是被周瑜打敗的曹操,是為了抒發(fā)其“宇宙無窮,人生短暫”的感慨,由敗者引發(fā)己悲,用得恰到好處。
③都抒懷,感情基調(diào)又各不相同。詩人內(nèi)心雖有苦悶彷徨,但是思想還是樂觀曠達(dá)昂揚(yáng)向上的,所以詞風(fēng)氣磅礴,雄壯豪放。賦中充分利用賦重鋪排的特點(diǎn),思想感情發(fā)展過程一波三折,賦也寫作者被貶謫放逐,壯志難酬的苦悶及曠達(dá)樂觀的思想,但與詞相比,沒有詞的雄壯豪放,而是顯得深沉蘊(yùn)藉。(寫出兩點(diǎn)即給3分)
前赤壁賦原文:
壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下。清風(fēng)徐來,水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。白露橫江,水光接天。縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。浩浩乎如馮虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨(dú)立,羽化而登仙。
于是飲酒樂甚,扣舷而歌之。歌曰:桂棹兮蘭槳,擊空明兮溯流光。渺渺兮于懷,望美人兮天一方?陀写刀春嵳,倚歌而和之。其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴,余音裊裊,不絕如縷。舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦。
蘇子愀然,正襟危坐而問客曰:何為其然也?客曰:月明星稀,烏鵲南飛,此非曹孟德之詩乎?西望夏口,東望武昌,山川相繆,郁乎蒼蒼,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荊州,下江陵,順流而東也,舳艫千里,旌旗蔽空,釃酒臨江,橫槊賦詩,固一世之雄也,而今安在哉?況吾與子漁樵于江渚之上,侶魚蝦而友糜鹿,駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬。寄蜉蝣與天地,渺滄海之一粟。哀吾生之須臾,羨長江之無窮。挾飛仙以遨游,抱明月而長終。知不可乎驟得,托遺響于悲風(fēng)。
蘇子曰:客亦知夫水與月乎?逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長也。蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物與我皆無盡也。而又何羨乎!且夫天地之間,物各有主,茍非吾之所有,雖一毫而莫取。惟江上之清風(fēng),與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色,取之無禁,用之不竭,是造物者之無盡藏也,而吾與子之所共適。
客喜而笑,洗盞更酌。肴核既盡,杯盤狼籍。相與枕藉乎舟中,不知東方之既白。
前赤壁賦翻譯:
壬戌年秋天,七月十六日,我和客人蕩著船兒,在赤壁下游玩。清風(fēng)緩緩吹來,水面沒有波浪。舉起酒杯,勸客人同飲,朗誦《月出》詩,吟唱窈窕一章。一會兒,月亮從東邊山上升起,在斗宿和牛宿之間徘徊。白蒙蒙的霧氣籠罩江面,水光一片,與天相連。任憑小船兒自由漂流,越過一望無際白茫茫的江面。江在曠遠(yuǎn)啊,船兒像凌空駕風(fēng)而行,不知道將停留到什么地方;飄飄然,又像脫離塵世,無牽無掛,變成飛升仙果的神仙。
這時(shí)候,喝著酒兒,心里十分快樂,便敲著船舷唱起歌來。唱道:桂樹做的棹啊木蘭做的槳,拍擊著澄明的水波啊,在月光浮動的江面逆流而上。我的情思啊悠遠(yuǎn)茫茫,思念心中的君主啊,在天邊遙遠(yuǎn)的地方?腿酥杏袝刀春嵉模S著歌聲吹簫伴奏,簫聲嗚咽,像含怨,像懷戀,像抽泣,像低訴。吹完后,余音悠長,像細(xì)長的絲縷延綿不斷。這聲音,能使深淵里潛藏的蛟龍起舞,使孤獨(dú)小船上的寡婦悲泣。
我有些憂傷,理好衣襟端正地坐著,問那客人說:為什么奏出這樣悲涼的.聲音呢?客人回答說:月明星稀,烏鵲南飛,這不是曹孟德的詩句嗎?向西望是夏口,向東望是武昌,這兒山水環(huán)繞,草木茂盛蒼翠,不就是曹操被周瑜打敗的地方嗎?當(dāng)他占取荊州,攻下江陵,順江向東進(jìn)軍的時(shí)候,戰(zhàn)船連接千里,旌旗遮蔽天空,臨江飲酒,橫握著槊吟詩,本是一時(shí)的豪杰,如今在哪里呢?何況我和你在江中的小州上捕魚打柴,以魚蝦為伴侶,以麋鹿為朋友;駕著一只小船,舉杯互相勸酒;寄托蜉蝣一般短暫生命在天地之間,渺小得像大海里的一粒小米。哀嘆我們生命的短促,羨慕長江的無窮無盡。愿與神仙相伴而遨游,同明月一道永世長存。知道這種愿望是不能屢次實(shí)現(xiàn)的,只好把這種無可奈何的心情寄托于曲調(diào)之中,在悲涼的秋風(fēng)中吹奏出來。
我對客人說:你也知道那水和月的道理嗎?水像這樣不斷流去,但它實(shí)際上不曾流去;月亮?xí)r圓時(shí)缺,但它始終沒有消損和增長。如果從那變化的方面去看它,那么天地間的萬事萬物,連一眨眼的時(shí)間都不會停止;從那不變的方面去看它,那么事物和我們本身都沒有窮盡,我們又羨慕什么呢?再說那天地之間,萬物各有主宰者,如果不是我應(yīng)有的東西,即使是一絲一毫也不拿取。只有江上的清風(fēng),與山間的明月,耳朵聽它,聽到的便是聲音,眼睛看它,看到的便是色彩,得到它沒有人禁止,享用它沒有竭盡,這是大自然的無窮寶藏,是我和你可以共同享受的。
客人高興地笑了,洗凈酒杯再次斟酒。菜肴果品都已吃完,杯子盤子雜亂一片。大家互相枕著靠著睡在船上,不知不覺天已經(jīng)亮了。
【蘇軾前赤壁賦 答案】相關(guān)文章:
蘇軾《浣溪沙》詩詞鑒賞10-19
蘇軾《定風(fēng)波》詩詞鑒賞09-27
蘇軾經(jīng)典詩詞名句鑒賞07-27
蘇軾詩歌的主要內(nèi)容08-25
梅前呢喃散文10-06
虞美人·琵琶_蘇軾的詞原文賞析及翻譯08-03
賀新郎 再用前韻07-21
真興寺閣_蘇軾的詩原文賞析及翻譯08-03
漁家傲·贈曹光州_蘇軾的詞原文賞析及翻譯08-03