中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

答謝中書(shū)書(shū)課下注釋

時(shí)間:2024-09-17 22:19:31 答謝中書(shū)書(shū) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

答謝中書(shū)書(shū)課下注釋

  答謝中書(shū)書(shū)的課下注釋內(nèi)容有哪些呢?陶弘景所寫(xiě)的展現(xiàn)美麗的山水的書(shū)信《答謝中書(shū)書(shū)》備受人們的關(guān)注,也反映了作者陶弘景娛情山水的清高思想。下面是小編分享的答謝中書(shū)書(shū)的課下注釋,歡迎閱讀!

  課下注釋:

 、俦疚倪x自《全上古三代秦漢三國(guó)六朝文·全粱文》.謝中書(shū),即謝徵,字元度,陳郡陽(yáng)夏(現(xiàn)河南太康)人,曾任中書(shū)鴻臚(掌朝廷機(jī)密文書(shū)).

  ②五色交輝:這里形容石壁色彩斑斕.五色,古代以青、黃、黑、白、赤為正色.交輝,交相輝映.

 、鬯臅r(shí):四季.

  ④歇:消散.

  ⑤夕日欲頹:太陽(yáng)快要落山了.頹,墜落.

 、蕹流[競(jìng)躍:潛游在水中的魚(yú)爭(zhēng)相跳出水面.沉鱗,潛游在水中的魚(yú).

  ⑦欲界之仙都:人間天堂.欲界,佛教把世界分為欲界,色界、無(wú)色界.欲界是沒(méi)有擺脫世俗的七情六欲的眾生所處境界,即指人間.仙都,神仙生活于其中的美好世界.

  ⑧康樂(lè):指南著名山水詩(shī)人謝靈運(yùn),他繼承他祖父的爵位,被封為康樂(lè)公.是南朝齊梁間文學(xué)家.

 、崤c(yù):參與,這里指欣賞.

  10.沉鱗競(jìng)躍:潛游在水中的魚(yú)爭(zhēng)相跳出水面。沉鱗,潛游在水中的魚(yú),(這里用了借代的手法,鱗指代魚(yú))競(jìng)躍:競(jìng)相跳躍。

  11.實(shí):確實(shí)。

  12.是:這。

  13.欲界之仙都:即人間仙境。欲界,佛家語(yǔ),佛教把世界分為欲界,色界、無(wú)色界。欲界是沒(méi)有擺脫世俗的七情六欲的眾生所處境界,即指人間。仙都:仙人生活在其中的美好世界。

  14.康樂(lè):指南朝著名山水人謝靈運(yùn),他繼承他祖父的爵位,被封為康樂(lè)公。是南朝文學(xué)家。

  15 .自:從。

  16 .未:沒(méi)有。

  17.與(yù):參與,這里指欣賞。

  18.奇:指奇山異水。

  原文:

  山川之美,古來(lái)共談。高峰入云,清流見(jiàn)底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時(shí)俱備。曉霧將歇,猿鳥(niǎo)亂鳴。夕日欲頹,沉鱗競(jìng)躍。實(shí)是欲界之仙都,自康樂(lè)以來(lái),未復(fù)有能與其奇者。

  譯文:

  山河的壯美,是自古以來(lái)人們共同談賞的。這里的高峰插入云霄,清流澄澈見(jiàn)底,河流兩岸懸崖峭壁,在陽(yáng)光下各種光彩交相輝映。蒼青的密林和碧綠的竹子,一年四季常青蔥翠。每當(dāng)早晨,夜霧將要消歇,可聽(tīng)到猿猴長(zhǎng)嘯,鳥(niǎo)雀亂鳴;每當(dāng)傍晚,夕陽(yáng)將落,可見(jiàn)到水中的魚(yú)兒競(jìng)相跳躍。這里實(shí)在是人間的仙境啊!自從謝靈運(yùn)之后,還沒(méi)有人能置身這佳美的山水之中。

  題解:

  《答謝中書(shū)書(shū)》是六朝山水小品名作,同時(shí)也是陶弘景先生寫(xiě)給朋友的一封書(shū)信。文題中的“答”是“回復(fù)”“寫(xiě)給”的意思。“謝中書(shū)”,即謝徵(zhēng),字元度,陳郡陽(yáng)夏(河南太康)人。曾任中書(shū)鴻臚(掌朝廷機(jī)密文書(shū)),所以稱之為謝中書(shū)。“書(shū)”即書(shū)信古人的書(shū)信又叫“尺牘”或“信札”,是一種應(yīng)用性文體。

【答謝中書(shū)書(shū)課下注釋】相關(guān)文章:

《答謝中書(shū)書(shū)》翻譯及注釋07-29

《答謝中書(shū)書(shū)》注釋與翻譯08-23

《答謝中書(shū)書(shū)》原文及注釋06-05

《答謝中書(shū)書(shū)》譯文及注釋09-11

答謝中書(shū)書(shū)譯文及注釋10-05

答謝中書(shū)書(shū)原文、翻譯、注釋06-11

答謝中書(shū)書(shū)原文以及注釋08-20

《答謝中書(shū)書(shū)》原文、注釋及翻譯07-29

《答謝中書(shū)書(shū)》譯文注釋及題解07-27

《答謝中書(shū)書(shū)》原文譯文注釋06-09