杜甫詩(shī)詞《不見(jiàn)》的詩(shī)意賞析
《不見(jiàn)》是唐代詩(shī)人杜甫創(chuàng)作的一首五言律詩(shī)。這首詩(shī)直抒胸臆,不假藻飾,詩(shī)中表達(dá)了對(duì)李白的同情、擔(dān)憂和思念,抒發(fā)了自己和李白懷才不遇的感慨,并期待李白結(jié)束飄零生活,回到四川來(lái)。
《不見(jiàn)》
【年代】:唐
【作者】:杜甫
【內(nèi)容】
不見(jiàn)李生久,佯狂真可哀!
世人皆欲殺,吾意獨(dú)憐才。
敏捷詩(shī)千首,飄零酒一杯。
匡山讀書處,頭白好歸來(lái)。
【賞析】:
這首詩(shī)寫于客居成都的初期,或許杜甫此時(shí)輾轉(zhuǎn)得悉李白已在流放夜郎途中獲釋,遂有感而作。詩(shī)用質(zhì)樸的語(yǔ)言,表現(xiàn)了對(duì)摯友的深情。
開(kāi)頭一句,突兀陡起,好象蓄積于內(nèi)心的感情一下子迸發(fā)出來(lái)了。“不見(jiàn)”二字置于句首,表達(dá)了渴望見(jiàn)到李白的強(qiáng)烈愿望,又把“久”字放到句末,強(qiáng)調(diào)思念時(shí)間之長(zhǎng)。杜甫和李白自天寶四載(745)在兗州分手,已有整整十五年沒(méi)有見(jiàn)面了。
緊接著第二句,詩(shī)人便流露出對(duì)李白懷才不遇、因而疏狂自放的哀憐和同情。古代一些不滿現(xiàn)實(shí)的人也往往佯狂避世,象春秋時(shí)的接輿。李白即自命“我本楚狂人”(《廬山謠寄盧侍御虛舟》),并常常吟詩(shī)縱酒,笑傲公侯,以狂放不羈的態(tài)度來(lái)抒發(fā)欲濟(jì)世而不得的悲憤心情。一個(gè)有著遠(yuǎn)大抱負(fù)的人卻不得不“佯狂”,這實(shí)在是一個(gè)大悲劇。“佯狂”雖能蒙蔽世人,然而杜甫卻深深地理解和體諒李白的苦衷。“真可”兩字修飾“哀”,生動(dòng)地傳達(dá)出詩(shī)人無(wú)限嘆惋和同情的心事。
這種感情在頷聯(lián)中得到進(jìn)一步展現(xiàn)。這兩句用了一個(gè)“反對(duì)”,產(chǎn)生了強(qiáng)烈對(duì)比的藝術(shù)效果。“世人”指統(tǒng)治集團(tuán)中的人,永王璘一案,李白被牽連,這些人就叫嚷要將“亂臣賊子”李白處以極刑。這里“皆欲殺”和“獨(dú)憐才”,突出表現(xiàn)了杜甫與“世人”態(tài)度的對(duì)立。“憐”承上“哀”而來(lái),“憐才”不僅是指文學(xué)才能,也包含著對(duì)李白政治上蒙冤的同情。杜甫另有《寄李十二白二十韻》一詩(shī),以蘇武、黃公比李白,力言他不是叛臣,又用賈誼、孔子之典來(lái)寫他政治抱負(fù)不能實(shí)現(xiàn)的悲劇。而這種悲劇也同樣存在于杜甫的身上,他因疏救房琯而被逐出朝廷,不也是“世人”的不公嗎?“憐才”也是憐己。共同的遭遇使兩位摯友的心更加緊密地連在一起了,這就是杜甫深切哀憐的根本原因。
頸聯(lián)宕開(kāi)一筆,兩句詩(shī)是對(duì)李白一生的絕妙概括,勾勒出一個(gè)詩(shī)酒飄零的浪漫詩(shī)人的形象。杜甫想象李白在飄泊中以酒相伴,酒或許能澆其塊壘,慰其憂愁。這一聯(lián)仍然意在寫李白的不幸,更深一層地抒發(fā)了懷念摯友的綿綿情思。
深情的懷念最后化為熱切的`呼喚:“匡山讀書處,頭白好歸來(lái)。”詩(shī)意承上“飄零”而來(lái),杜甫為李白的命運(yùn)擔(dān)憂,希望他葉落歸根,終老故里,聲聲呼喚表達(dá)了對(duì)老友的深長(zhǎng)情意。“匡山”,指綿州彰明(在今四川北部)之大匡山,李白少時(shí)讀書于此,這時(shí)杜甫客居成都,因而希望李白回歸蜀中正是情理中事。就章法言,開(kāi)頭慨嘆“不見(jiàn)”,結(jié)尾渴望相見(jiàn),首尾呼應(yīng),全詩(shī)渾然一體。
這首詩(shī)在藝術(shù)上的最大特色是直抒胸臆,不假藻飾。律詩(shī)往往借景抒情,或情景結(jié)合,胡應(yīng)麟說(shuō):“作詩(shī)不過(guò)情景二端。如五言律體,前起后結(jié),中四句,二言景,二言情,此通例也。”(《詩(shī)藪》)杜甫往往打破這種傳統(tǒng)寫法,“通篇一字不粘帶景物,而雄峭沈著,句律天然”(同上)。這首詩(shī)就是用的傾訴心曲的寫法,不裝點(diǎn)景物,感情深厚,同樣產(chǎn)生巨大的藝術(shù)感染力。采用這種寫法必然要吸收口語(yǔ)、散文的成分入詩(shī),首先是剝落華藻,語(yǔ)言質(zhì)樸自然,如本詩(shī)語(yǔ)言看似平常,卻寫出了對(duì)友人的一往情深;其次是通過(guò)散文化使精工整飭的律體變得靈活多姿,便于傳情達(dá)意,如本詩(shī)用虛字轉(zhuǎn)折詩(shī)意,使對(duì)偶不切等。這種律詩(shī)改變了傳統(tǒng)的妃青儷白、四平八穩(wěn)的老調(diào),增強(qiáng)了律詩(shī)的表現(xiàn)力。
【杜甫詩(shī)詞《不見(jiàn)》的詩(shī)意賞析】相關(guān)文章:
杜甫《望岳》詩(shī)意賞析11-15
杜甫《春望》詩(shī)意賞析12-17
杜甫《樓上》詩(shī)詞賞析06-23
杜甫《宿府》詩(shī)詞賞析06-24
杜甫《新安吏》詩(shī)詞賞析06-24
春望杜甫詩(shī)詞賞析09-04
杜甫《狂夫》詩(shī)詞賞析09-04
杜甫《望岳》詩(shī)詞賞析12-25
杜甫望岳詩(shī)詞賞析12-25