- 寒窯賦原文注解及譯文 推薦度:
- 蒹葭賞析 推薦度:
- 寒窯賦原文解讀 推薦度:
- 帶月的唐詩 推薦度:
- 杜甫的詩 推薦度:
- 相關(guān)推薦
杜甫《喜晴》唐詩原文注釋及賞析
【作品介紹】
《喜晴》的作者是杜甫,也題作《喜雨》,被選入《全唐詩》的第217卷第4首。這首詩作于至德二載(757)三月。
【原文】
喜晴(一作喜雨)
作者:唐·杜甫
皇天久不雨,既雨晴亦佳。出郭眺西郊,肅肅春增華。
青熒陵陂麥,窈窕桃李花。春夏各有實,我饑豈無涯。
干戈雖橫放,慘澹斗龍蛇。甘澤不猶愈,且耕今未賒。
丈夫則帶甲,婦女終在家。力難及黍稷,得種菜與麻。
千載商山芝,往者東門瓜。其人骨已朽,此道誰疵瑕。
英賢遇轗軻,遠引蟠泥沙。顧慚昧所適,回首白日斜。
漢陰有鹿門,滄海有靈查。焉能學(xué)眾口,咄咄空咨嗟。
【注釋】
、僦恋露d(757)三月作。
、诨侍:對天的尊稱。
③出郭:出城。
④肅肅:整齊貌。全詩校:“一作蕭蕭!贝涸鋈A:為春光增添華美。
、萸酂:青碧色。陵破:田野中的高坡!肚f子·外物》:“青青之麥,生于陵破!
⑥窈窕:美好貌。李:全詩校:“一作杏。”
、邔:谷實,果實。
⑧無涯:無盡頭。
、岣筛:指安史之亂。橫放:橫行放肆。
、鈶K澹:凄涼的景象。龍蛇:指安史叛軍。
、喔蕽:好雨。猶愈:猶勝干旱。
、馕促d:指耕鋤未遲。
、鈳Ъ:披帶兵甲,指當(dāng)兵。
O黍稷:泛指糧食作物。
、馍躺街:秦末,河內(nèi)東園公、甪里先生、綺里季、夏黃公等四位老人(世稱四皓),見秦政暴虐,乃避入商山(在今陜西商縣東南),作歌曰:“曄曄紫芝,可以療饑。唐虞世遠,吾將安歸”云云。事見《漢書·王貢兩龔鮑傳序》、《高士傳》卷中。
、鈻|門瓜:《史記·蕭相國世家》:“召平者,故秦東陵侯。秦破,為布衣,貧,種瓜于長安城東,瓜美,故世俗謂之東陵瓜!薄度o黃圖》卷一載召平“種瓜青門外”,青門乃長安城東出南頭第一門,故又稱青門瓜或東門瓜。
、庑:全詩校:“一作滅!
、獯说:指避世。疵瑕:指責(zé)。
、庥①t:英豪賢才。
⑩遠引:遠走高飛。
⑧顧:顧念。
⑥“回首”句:謂自己已到暮年。母漢陰:漢水之南。鹿門:山名,在今湖北襄陽縣。漢末龐德公,居襄陽硯山之南,未嘗人城府。荊州刺史劉表數(shù)延請,不能屈,后攜妻子登鹿門山探藥不返。事見《后漢書》本傳及注引《襄陽記》。
、唷皽婧!本:傳說天河與海相通,年年八月有浮槎來去,從不失期。海邊有人乘槎而去,茫茫忽忽,不覺晝夜。奄至一處,有城郭屋舍,遙望宮中多織婦,見一丈夫牽牛諸次飲之,乃問此是何處,牽牛人答曰:“君還至蜀郡訪嚴君平則知之。”竟不上岸,因還如期。至蜀,問君平,日:“某年月日有客星犯牽牛宿!庇嬆暝,正是此人到天河時也。事見《博物志》卷一0。查,同“槎”。靈:全詩校:“一作云。”
、捱瓦:感嘆聲。空:全詩校:“一作同!弊舌:嘆息。
【賞析】
這首詩作于至德二載(757)三月。
【作者介紹】
杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父(杜審言父親)起由襄陽(今屬湖北)遷居鞏縣(今河南鞏義)。盛唐時期偉大的現(xiàn)實主義詩人。他憂國憂民,人格高尚,他的約1500首詩歌被保留了下來,詩藝精湛,他在中國古典詩歌中的影響非常深遠,被后世尊稱為“詩圣”,他的詩也被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。
杜甫的詩被稱為“詩史”,是因為在杜甫所作的詩多詩風(fēng)沉郁頓挫,憂國憂民。杜甫的詩詞以古體、律詩見長,風(fēng)格多樣,以“沉郁頓挫”四字準(zhǔn)確概括出他自己的作品風(fēng)格,而以沉郁為主。杜甫生活在唐朝由盛轉(zhuǎn)衰的歷史時期,其詩多涉筆社會動蕩、政治黑暗、人民疾苦,他的詩反映當(dāng)時社會矛盾和人民疾苦,他的`詩記錄了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史巨變,表達了崇高的儒家仁愛精神和強烈的憂患意識,因而被譽為“詩史”。杜甫憂國憂民,人格高尚,詩藝精湛。杜甫一生寫詩一千五百多首,其中很多是傳頌千古的名篇,比如“三吏”和“三別”,并有《杜工部集》傳世;其中“三吏”為《石壕吏》《新安吏》和《潼關(guān)吏》,“三別”為《新婚別》《無家別》和《垂老別》。杜甫流傳下來的詩篇是唐詩里最多最廣泛的,是唐代最杰出的詩人之一,對后世影響深遠。杜甫作品被稱為世上瘡痍,詩中圣哲;民間疾苦,筆底波瀾。
《喜晴》(作者:杜甫)唐詩賞析,
杜甫善于運用古典詩歌的許多體制,并加以創(chuàng)造性地發(fā)展。他是新樂府詩體的開路人。他的樂府詩,促成了中唐時期新樂府運動的發(fā)展。他的五七古長篇,亦詩亦史,展開鋪敘,而又著力于全篇的回旋往復(fù),標(biāo)志著我國詩歌藝術(shù)的高度成就。杜甫在五七律上也表現(xiàn)出顯著的創(chuàng)造性,積累了關(guān)于聲律、對仗、煉字煉句等完整的藝術(shù)經(jīng)驗,使這一體裁達到完全成熟的階段。有《杜工部集》傳世。其中著作有《聞官軍收河南河北》、《春望》、《絕句》、《望岳》等等。
【杜甫《喜晴》唐詩原文注釋及賞析】相關(guān)文章:
杜甫《石壕吏》唐詩原文注釋及賞析06-06
《義鶻》(作者:杜甫)唐詩原文及注釋06-08
《喜晴》劉長卿的原文、翻譯和注釋12-21
沙丘城下寄杜甫原文、注釋及賞析10-15
杜甫《望岳》原文賞析及譯文注釋12-17
杜甫《登高》原文及注釋06-15
杜甫《蜀相》原文、注釋、賞析10-19
杜甫《春望》原文、注釋、賞析10-19
《亂石》唐詩原文及注釋07-04