陶淵明中歸園田居的分析
飲酒----陶淵明
結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧。問(wèn)君何能爾,心遠(yuǎn)地自偏。
采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
《飲酒》是陶淵明棄官歸隱后陸續(xù)寫(xiě)成的一組五言古詩(shī),為酒后高興之作,大多直抒胸臆,揮灑真情,實(shí)際上是借“飲酒”的題目,寫(xiě)多世事人生的感慨。這組詩(shī)共20首,以這一首的格調(diào)最為閑雅有致。
詩(shī)人從居住的草廬寫(xiě)起,反思?xì)w田后自己的生活狀態(tài)。他并沒(méi)有隱居山林巖穴,也沒(méi)有寄身廟宇不食人間煙火,而是身處“人境”。凡是在有人群的地方,照理也就會(huì)有鬧市,也就人來(lái)車往,喧嘩不絕于耳,可詩(shī)人卻說(shuō)“而無(wú)車馬喧”。這是為什么呢?第三四句的自問(wèn)自答揭開(kāi)了謎底!皢(wèn)君何能爾”一句轉(zhuǎn)換敘事角度,將抒情主題客觀化,仿佛在以第三者的好奇心追問(wèn)下去,頗富情趣。“心遠(yuǎn)地自偏”一句,以及為精煉的語(yǔ)言,做出了回答:因?yàn)樾那殚e適,心志高遠(yuǎn),所以居所也顯得偏僻安靜。
詩(shī)的前四句構(gòu)成一個(gè)意義“方陣”,通過(guò)敘事和議論,定下全篇的基調(diào)。王安石曾贊賞這四句詩(shī)為“奇絕不可及之語(yǔ)”,推崇備至。以下幾句主體隱去,進(jìn)入“寫(xiě)景區(qū)”,即王國(guó)維在《人間詞話》里稱道的“無(wú)我之境”。“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”是妙手偶的之筆,是在不經(jīng)意中道出的“絕妙好辭”,可謂渾然天成,不工而工。用王國(guó)維的話來(lái)說(shuō)就是“不知何者為我,何者為物”,達(dá)到了物我合一的化境!吧綒馊障眩w鳥(niǎo)相與還”兩句,抒情主體又漸漸浮出,寫(xiě)眼前景物,脫口而出,不事雕琢,自有神韻。最后兩句,詩(shī)人寫(xiě)出了對(duì)良辰美景神往而又迷茫的情形。這里暗用了《莊子。外物篇》的`說(shuō)法:“言者所以在意,得意者而言!本褪钦f(shuō)再精妙的語(yǔ)言,也不足以傳達(dá)人們復(fù)雜的感受。語(yǔ)言的盡頭就是音樂(lè),就是舞蹈,就是無(wú)聲的沉默。也是隱居后生活的寫(xiě)照,現(xiàn)在工作壓力大的人不也是都希望過(guò)這種日子嗎?
飲酒詩(shī)----陶淵明
余閑居寡歡,兼比夜已長(zhǎng),偶有名酒。無(wú)夕不飲。顧影獨(dú)盡,忽焉復(fù)醉。既醉之后,輒題數(shù)句自?shī)。紙墨遂多,辭無(wú)詮次。聊命古人書(shū)之,以為歡笑爾。
【陶淵明中歸園田居的分析】相關(guān)文章:
歸園田居陶淵明原文12-27
歸園田居陶淵明飲酒12-26
陶淵明歸園田居原文06-28
歸園田居作者陶淵明01-03
陶淵明歸園田居教案03-21
陶淵明《歸園田居》的賞析04-02
陶淵明歸園田居原文翻譯02-27
陶淵明歸園田居其五12-27
歸園田居(其一) 陶淵明06-29