- 相關(guān)推薦
有關(guān)愛國(guó)的古詩(shī)及譯文
愛國(guó)詩(shī)是我國(guó)古典詩(shī)詞中最濃烈奔放的一枝奇葩,充分展現(xiàn)了我國(guó)歷代詩(shī)人熾烈的愛國(guó)情懷。本文就來(lái)分享一篇有關(guān)愛國(guó)的古詩(shī)及譯文,歡迎大家閱讀!
《出塞》
清代:徐錫麟
軍歌應(yīng)唱大刀環(huán),誓滅胡奴出玉關(guān)。
只解沙場(chǎng)為國(guó)死,何須馬革裹尸還。
譯文
出征的戰(zhàn)士應(yīng)當(dāng)高唱軍歌勝利日來(lái)。
決心把滿族統(tǒng)治者趕出山海關(guān)。
戰(zhàn)士只知道在戰(zhàn)場(chǎng)上,要為國(guó)捐軀。
何必考慮把尸體運(yùn)回家鄉(xiāng)。
注釋
、侪h(huán):與“還”同音,古人常用作還鄉(xiāng)的隱語(yǔ)。
、诤褐盖逋醭饨ńy(tǒng)治者。玉關(guān):即甘肅玉門關(guān),漢時(shí)為出塞要道。
③沙場(chǎng):本指平沙曠野,后多指戰(zhàn)場(chǎng)。古人有詩(shī)云:“沙場(chǎng)烽火連胡月!
④馬革裹尸:英勇作戰(zhàn),戰(zhàn)死于戰(zhàn)場(chǎng)。《后漢書·馬援傳》:方今匈奴、烏桓,尚在北邊,欲自請(qǐng)擊之。男兒要當(dāng)死邊野,以馬革裹尸還葬耳。”
《泊秦淮》
唐代:杜牧
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱《后庭花》。
譯文
浩渺寒江之上彌漫著迷蒙的煙霧,皓月的清輝灑在白色沙渚之上。入夜,我將小舟泊在秦淮河畔,臨近酒家。金陵歌女似乎不知何為亡國(guó)之恨黍離之悲,竟依然在對(duì)岸吟唱著淫、靡之曲《玉樹后庭花》。
英譯
Mist veils the cold stream, and moonlight the sand, as I moor in the shadow of a river-tavern,
Where girls, with no thought of a perished Kingdom, gaily echo a song of courtyard flowers.
注釋
、龠x自馮集梧《樊川文集》卷四。(上海古籍出版社1978年版)。秦淮,即秦淮河,發(fā)源于江蘇句容大茅山與溧(lì)水東廬山兩山間,經(jīng)南京流入長(zhǎng)江。相傳為秦始皇南巡會(huì)稽時(shí)開鑿的,用來(lái)疏通淮水,故稱秦淮河。
②[泊]停泊。
、踇商女]以賣唱為生的歌女。
、躘后庭花]歌曲《玉樹后庭花》的
《菩薩蠻·書江西造口壁》
宋·辛棄疾
郁孤臺(tái)下清江水,中間多少行人淚。
西北望長(zhǎng)安,可憐無(wú)數(shù)山。
青山遮不住,畢竟東流去。
江晚正愁余,山深聞鷓鴣。
【譯文】:
郁孤臺(tái)下這贛江的水,水中有多少行人的眼淚。我舉頭眺望西北的長(zhǎng)安,可惜只看到無(wú)數(shù)青山。
但青山怎能把江水擋住?江水畢竟還會(huì)向東流去。夕陽(yáng)西下我正滿懷愁緒,聽到深山里傳來(lái)鷓鴣的鳴叫聲。
【注釋】:
、牌兴_蠻:詞牌名。
、圃炜冢阂幻砜,在江西萬(wàn)安縣南六十里。
、怯艄屡_(tái):今江西省贛州市城區(qū)西北部賀蘭山頂,又稱望闕臺(tái),因“隆阜郁然,孤起平地?cái)?shù)丈”得名。清江:贛江與袁江合流處舊稱清江。
⑷長(zhǎng)安:今陜西省西安市,為漢唐故都。此處代指宋都汴京。
、沙钣啵菏刮野l(fā)愁。
(6)無(wú)數(shù)山:很多座山。
(7)鷓鴣:鳥名。傳說(shuō)其叫聲如云“行不得也哥哥”,啼聲凄苦。簡(jiǎn)稱。南朝陳皇帝陳叔寶(即陳后主)溺于聲色,作此曲與后宮美女尋歡作樂,終致亡國(guó),所以后世稱此曲為“亡國(guó)之音”。
【愛國(guó)的古詩(shī)及譯文】相關(guān)文章:
古詩(shī)《氓》的譯文07-27
春雨古詩(shī)譯文08-05
幾首古詩(shī)的譯文11-05
元日古詩(shī)譯文07-20
精選愛國(guó)的古詩(shī)10-18
精選愛國(guó)古詩(shī)10-12
白居易《鳥》古詩(shī)及譯文06-06
元宵佳節(jié)的古詩(shī)及譯文06-01
小池古詩(shī)譯文及賞析07-24
古詩(shī)江雪譯文11-22