雙調(diào)·清江引古詩(shī)注釋
長(zhǎng)門柳絲千萬(wàn)結(jié)①,風(fēng)起花如雪②。離別復(fù)離別,攀折復(fù)攀折,苦無(wú)多舊時(shí)枝葉也③。
長(zhǎng)門柳絲千萬(wàn)縷,總是傷心樹(shù)④。行人折嫩條⑤,燕子銜輕絮,都不由鳳城春作主⑥。
【注釋】
、匍L(zhǎng)門:漢宮名,武帝妃陳皇后所居。這里泛指長(zhǎng)安。
②風(fēng)起花如雪:這里以雪的飄揚(yáng)形容柳絮的紛飛。
③攀折更攀折二句:這是化用周邦彥《蘭陵王》:長(zhǎng)亭路,年去歲來(lái),應(yīng)折柔條過(guò)千尺的語(yǔ)意,而寓意更為深遠(yuǎn)。
、軅臉(shù):有著許多創(chuàng)傷的`樹(shù)。這里是說(shuō)柳枝不堪攀折之苦。
、菪腥苏勰蹢l:柳氏《楊柳枝》:楊柳枝,芳菲節(jié),苦恨年年傷離別。杜牧《送別》:溪邊楊柳色參差,攀折年年贈(zèng)別離。
、搌P城:京城的別稱。相傳秦穆公女弄玉善吹簫,鳳降其城,因號(hào)為丹鳳城。其后乃泛指京城曰鳳城。
【雙調(diào)·清江引古詩(shī)注釋】相關(guān)文章:
清江引·秋居詩(shī)詞鑒賞06-25
雙調(diào)蝶戀花11-22
《【雙調(diào)】落梅風(fēng)12-25
劉禹錫:秋風(fēng)引原文注釋及賞析12-01
元日古詩(shī)王安石注釋12-08
柳永注釋原文作者迷神引翻譯鑒賞12-08
游子吟古詩(shī)注釋12-29
春江晚景古詩(shī)蘇軾注釋07-30
柳永《迷神引》古詩(shī)詞12-04