王安國《減字木蘭花》詩詞鑒賞
王安國《減字木蘭花》詩詞鑒賞1
減字木蘭花
王安國
畫橋流水,雨濕落紅飛不起。
月破黃昏,簾里余香馬上聞。
徘徊不語,今夜夢魂何處去。
不似垂楊,猶解飛花入洞房。
王安國詞作鑒賞
這首小詞寫閨怨情愁,委婉動人,以含蓄見長。
詞一開始,就以清麗之筆繪出一幅風(fēng)光旖旎的圖畫:畫橋流水,雨濕落紅飛不起。畫橋如虹,流水如帶,春雨瀟瀟,落紅成陣,好一派暮春景象!這一切,又統(tǒng)統(tǒng)籠罩穿破黃昏霧靄的月光下,好似披上一層輕柔的薄紗,更顯得清幽淡雅。就這樣一個月白風(fēng)清、如詩如畫的夜晚,畫橋流水旁邊,落紅繽紛的小路上,詞中的`主人公與他傾心愛慕的女子邂逅了。男主人公的馬兒接近香車的那一霎間,他心情的興奮和激動是不言而喻的。這里雖未對女子作正面刻畫但透過傳出簾外的余香,依稀可以想見女子娟好的容貌和綽約的風(fēng)姿。
下片轉(zhuǎn)筆寫主人公車去人走之后的心境。他先是徘徊不語,繼而悵然若失,今夜夢魂何處去,語氣極為凄惋。他因不知所之而徘徊,因無可告語而不語,因今宵難遣而夢魂不安。此時此刻,周圍的一切,諸如小橋流水,春花明月,仿佛都一下子黯然失色。再也喚不起他的半點(diǎn)興致,只有眼前飛過的片片楊花引起了他的注意。目送著無拘無束、飛來飛去的楊花,他不禁觸景生情,聯(lián)想到自己的命運(yùn),發(fā)出深沉的嘆息:不似垂楊,猶解飛花入洞房。說楊花能夠穿簾入戶,追隨自己的意中人飛進(jìn)洞房,而自己卻連夢魂都不得去。這兩句既是寫景,又是抒情,通過奇特的聯(lián)想、看似無理的比喻,含蓄委婉地傳達(dá)出主人公的一往情深。
王安國《減字木蘭花》詩詞鑒賞2
畫橋流水。雨濕落紅飛不起。
月破黃昏。簾里馀香馬上聞。
徘徊不語。今夜夢魂何處去。
不似垂楊。猶解飛花入洞房。
「作者」:
王安國(1030-1076) 字平甫,撫州臨川(今江西撫州)人。王安石之弟。神宗熙寧元年(1068),應(yīng)茂才異等科入第,賜進(jìn)士出身,拜西京國子教授、崇文院校書。熙寧七年(1074),為大理寺丞、集賢校理。八年,被罷歸田。其詞僅存三首,風(fēng)格婉麗蘊(yùn)藉,有《王校理集》,今不傳。
「注釋」:
落紅:即落花。
「賞析」:
這是一首傷別詞。上片寫男方別后的戀意。畫橋流水,雨濕落花,皆是馬上所見。觸景傷情,不覺勾起對簾中人的懷念。下片寫女方的深閨幽怨。結(jié)尾兩句,因物寄怨,抒寫離情。全詞造語工麗,蘊(yùn)含不盡之意。
薛礪若《宋詞通論》:他的詞雖不多見,然較介甫蘊(yùn)藉婉媚多矣。虢壽麓《歷代名家詞百首賞析》:這首詞詠男女傷別。通首構(gòu)思細(xì)膩,詞藻華腴。