- 相關(guān)推薦
詩經(jīng)關(guān)雎鑒賞
鑒賞是對文物、藝術(shù)品等的鑒定和欣賞。人們對藝術(shù)形象進(jìn)行感受,理解和評判的思維活動和過程。下面是小編為大家收集的詩經(jīng)關(guān)雎鑒賞,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
《國風(fēng)周南關(guān)雎》這首短小的詩篇,在中國文學(xué)史上占據(jù)著特殊的位置。它是《詩經(jīng)》的第一篇,而《詩經(jīng)》是中國文學(xué)最古老的典籍。雖然從性質(zhì)上判斷,一些神話故事產(chǎn)生的年代應(yīng)該還要早些,但作為書面記載,卻是較遲的事情。所以差不多可以說,一翻開中國文學(xué)的歷史,首先遇到的就是《關(guān)雎》。
當(dāng)初編纂《詩經(jīng)》的人,在詩篇的排列上是否有某種用意,這已不得而知。但至少后人的理解,并不認(rèn)為《關(guān)雎》是隨便排列在首位的。《論語》中多次提到《詩》(即《詩經(jīng)》),但作出具體評價(jià)的作品,卻只有《關(guān)雎》一篇,謂之樂而不淫,哀而不傷。在他看來,《關(guān)雎》是表現(xiàn)中庸之德的典范。而漢儒的《毛詩序》又說:《風(fēng)》之始也,所以風(fēng)天下而正夫婦也。故用之鄉(xiāng)人焉,用之邦國焉。這里牽涉到中國古代的一種倫理思想:在古人看來,夫婦為人倫之始,天下一切道德的完善,都必須以夫婦之德為基礎(chǔ)!睹娦颉返淖髡哒J(rèn)為,《關(guān)雎》在這方面具有典范意義,所以才被列為《風(fēng)》之始。它可以用來感化天下,既適用于鄉(xiāng)人即普通百姓,也適用于邦國即統(tǒng)治階層。
《關(guān)雎》的內(nèi)容其實(shí)很單純,是寫一個(gè)君子對淑女的追求,寫他得不到淑女時(shí)心里苦惱,翻來覆去睡不著覺;得到了淑女就很開心,叫人奏起音樂來慶賀,并以此讓淑女快樂。作品中人物的身份十分清楚:君子在《詩經(jīng)》的時(shí)代是對貴族的泛稱,而且這位君子家備琴瑟鐘鼓之樂,那是要有相當(dāng)?shù)牡匚坏。以前常把這詩解釋為民間情歌,恐怕不對頭,它所描繪的應(yīng)該是貴族階層的生活。另外,說它是情愛詩當(dāng)然不錯(cuò),但恐怕也不是一般的愛情詩。這原來是一首婚禮上的歌曲,是男方家庭贊美新娘、祝頌婚姻美好的!对娊(jīng)國風(fēng)》中的很多歌謠,都是既具有一般的抒情意味、娛樂功能,又兼有禮儀上的實(shí)用性,只是有些詩原來派什么用處后人不清楚了,就僅當(dāng)作普通的歌曲來看待。把《關(guān)雎》當(dāng)作婚禮上的歌來看,從窈窕淑女,君子好逑,唱到琴瑟友之鐘鼓樂之,也是喜氣洋洋的,很合適的,
當(dāng)然這首詩本身,還是以男子追求女子的情歌的形態(tài)出現(xiàn)的。之所以如此,大抵與在一般婚姻關(guān)系中男方是主動的一方有關(guān)。就是在現(xiàn)代,一個(gè)姑娘看上個(gè)小伙,也總要等他先開口,古人更是如此。娶個(gè)新娘回來,夸她是個(gè)美麗又賢淑的好姑娘,是君子的好配偶,說自己曾經(jīng)想她想得害了相思病,必定很討新娘的歡喜。然后在一片琴瑟鐘鼓之樂中,彼此的感情相互靠近,美滿的婚姻就從這里開了頭。即使單從詩的情緒結(jié)構(gòu)來說,從見關(guān)雎而思淑女,到結(jié)成琴瑟之好,中間一番周折也是必要的:得來不易的東西,才特別可貴,特別讓人高興。
這首詩可以被當(dāng)作表現(xiàn)夫婦之德的典范,主要是由于有這些特點(diǎn):首先,它所寫的愛情,一開始就有明確的婚姻目的,最終又歸結(jié)于婚姻的美滿,不是青年男女之問短暫的邂逅、一時(shí)的激情。這種明確指向婚姻、表示負(fù)責(zé)任的愛情,更為社會所贊同。其次,它所寫的男女雙方,乃是君子和淑女,表明這是一種與美德相聯(lián)系的結(jié)合。君子是兼有地位和德行雙重意義的,而窈窕淑女,也是兼說體貌之美和德行之善。這里君子與淑女的結(jié)合,代表了一種婚姻理想。再次,是詩歌所寫戀愛行為的節(jié)制性。細(xì)讀可以注意到,這詩雖是寫男方對女方的追求,但絲毫沒有涉及雙方的直接接觸。淑女固然沒有什么動作表現(xiàn)出來,君子的相思,也只是獨(dú)自在那里輾轉(zhuǎn)反側(cè),什么攀墻折柳之類的事情,好像完全不曾想到,愛得很守規(guī)矩。這樣一種戀愛,既有真實(shí)的頗為深厚的感情(這對情詩而言是很重要的),又表露得平和而有分寸,對于讀者所產(chǎn)生的感動,也不致過于激烈。以上種種特點(diǎn),恐怕確實(shí)同此詩原來是貴族婚禮上的歌曲有關(guān),那種場合,要求有一種與主人的身份地位相稱的有節(jié)制的歡樂氣氛。而孔子從中看到了一種具有廣泛意義的中和之美,借以提倡他所尊奉的自我克制、重視道德修養(yǎng)的人生態(tài)度,《毛詩序》則把它推許為可以風(fēng)天下而正夫婦的道德教材。這兩者視角有些不同,但在根本上仍有一致之處。
古之儒者重視夫婦之德,有其很深的道理。在第一層意義上說,家庭是社會組織的基本單元,在古代,這一基本單元的和諧穩(wěn)定對于整個(gè)社會秩序的和諧穩(wěn)定,意義至為重大。在第二層意義上,所謂夫婦之德,實(shí)際兼指有關(guān)男女問題的一切方面。飲食男女,人之大欲存焉(《禮記禮運(yùn)》),孔子也知道這是人類生存的基本要求。飲食之欲比較簡單(當(dāng)然首先要有飯吃),而男女之欲引起的情緒活動要復(fù)雜、活躍、強(qiáng)烈得多,它對生活規(guī)范、社會秩序的潛在危險(xiǎn)也大得多,孔子也曾感嘆:吾未見好德如好色者。(《論語》)所以一切克制、一切修養(yǎng),都首先要從男女之欲開始。這當(dāng)然是必要的,但克制到什么程度為合適,卻是復(fù)雜的問題,這里牽涉到社會物質(zhì)生產(chǎn)水平、政治結(jié)構(gòu)、文化傳統(tǒng)等多種因素的綜合,也牽涉到時(shí)代條件的變化。當(dāng)一個(gè)社會試圖對個(gè)人權(quán)利采取徹底否定態(tài)度時(shí),在這方面首先會出現(xiàn)嚴(yán)厲禁制。相反,當(dāng)一個(gè)社會處于變動時(shí)期、舊有道德規(guī)范遭到破壞時(shí),也首先在這方面出現(xiàn)恣肆放流的情形;氐健蛾P(guān)雎》,它所歌頌的,是一種感情克制、行為謹(jǐn)慎、以婚姻和諧為目標(biāo)的愛情,所以儒者覺得這是很好的典范,是正夫婦并由此引導(dǎo)廣泛的德行的教材。
由于《關(guān)雎》既承認(rèn)男女之愛是自然而正常的感情,有要求對這種感情加以克制,使其符合于社會的美德,后世之人往往各取所需的一端,加以引申發(fā)揮,而反抗封建禮教的非人性壓迫的人們,也常打著《關(guān)雎》的權(quán)威旗幟,來伸張滿足個(gè)人情感的權(quán)利。所謂詩無達(dá)詁,于《關(guān)雎》則可見一斑。
關(guān)雎原文及注釋
關(guān)雎
關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。
注釋
、抨P(guān)關(guān):象聲詞,雌雄二鳥相互應(yīng)和的叫聲。雎鳩(jū jiū):一種水鳥名,即王鴡。
、浦蓿核械年懙亍
、邱厚唬▂ǎo tiǎo)淑女:賢良美好的女子。窈窕,身材體態(tài)美好的樣子。窈,深邃,喻女子心靈美;窕,幽美,喻女子儀表美。淑,好,善良。
、群缅希╤ǎo qi):好的配偶。逑,仇的假借字,匹配。
、蓞⒉睿洪L短不齊的樣子。荇(xng)菜:水草類植物。圓葉細(xì)莖,根生水底,葉浮在水面,可供食用。
、首笥伊髦簳r(shí)而向左、時(shí)而向右地?fù)袢≤舨。這里是以勉力求取荇菜,隱喻君子努力追求淑女。流,義同求,這里指摘取。之:指荇菜。
⑺寤寐(w mi):醒和睡。指日夜。寤,醒覺。寐,入睡。又,馬瑞辰《毛詩傳箋注通釋》說:寤寐,猶夢寐。也可通。
、趟挤核寄。服,想。《毛傳》:服,思之也。
、陀圃眨▂ōu zāi)悠哉:意為悠悠,就是長。這句是說思念綿綿不斷。悠,感思。見《爾雅釋詁》郭璞注。哉,語氣助詞。悠哉悠哉,猶言想念呀,想念呀。
、屋氜D(zhuǎn)反側(cè):翻覆不能入眠。輾,古字作展。展轉(zhuǎn),即反側(cè)。反側(cè),猶翻覆。
、锨偕阎簭椙俟纳獊碛H近她。琴、瑟,皆弦樂器。琴五或七弦,瑟二十五或五十弦。友:用作動詞,此處有親近之意。這句說,用琴瑟來親近淑女。
、衅d(mo):擇取,挑選。
、宴姽臉分河苗娮鄻穪硎顾鞓。樂,使動用法,使快樂。
拓展:
譯文
雎鳩關(guān)關(guān)在歌唱,在那河中沙洲上。文靜美好的少女,小伙理想的伴侶。
參差不齊的荇菜,順流兩邊去撈取。文靜美好的少女,朝朝暮暮想追求。
追求沒能如心愿,日夜心頭在掛牽。長夜漫漫不到頭,翻來覆去難成眠。
參差不齊的荇菜,兩手左右去采摘。文靜美好的少女,彈琴鼓瑟表愛慕。
參差不齊的荇菜,兩邊仔細(xì)來挑選。文靜美好的少女,鐘聲換來她笑顏。
【詩經(jīng)關(guān)雎鑒賞】相關(guān)文章:
《關(guān)雎》詩經(jīng)譯文、鑒賞及賞析示例03-26
《詩經(jīng).關(guān)雎》的多角度審美鑒賞06-28
詩經(jīng)關(guān)雎08-16
詩經(jīng)《關(guān)雎》06-09
關(guān)雎·詩經(jīng)10-03
詩經(jīng)關(guān)雎賞析01-25
詩經(jīng) 關(guān)雎賞析08-02
關(guān)雎詩經(jīng)賞析07-31
詩經(jīng)關(guān)雎原文09-24
詩經(jīng) 關(guān)雎譯文02-22