形容普通話的詞語(yǔ)
普通話是情感的紐帶,溝通的橋梁,那么形容普通話說(shuō)得好的詞語(yǔ)有哪些呢?
形容普通話的詞語(yǔ)
字正腔圓, 吐字如珠, 陰陽(yáng)上去, 抑揚(yáng)頓挫, 輕重緩急, 欲揚(yáng)先抑, 語(yǔ)流音變, 扭成轉(zhuǎn)折, 波瀾起伏
拓展閱讀
普通話簡(jiǎn)述
語(yǔ)詞
“普通話”這個(gè)詞早在清末就出現(xiàn)了。1902年,學(xué)者吳汝綸去日本考察,日本人曾向他建議中國(guó)應(yīng)該推行國(guó)語(yǔ)教育來(lái)統(tǒng)一語(yǔ)言。在談話中就曾提到“普通話”這一名稱。1904年,近代女革命家秋瑾留學(xué)日本時(shí),曾與留日學(xué)生組織了一個(gè)“演說(shuō)聯(lián)系會(huì)”,擬定了一份簡(jiǎn)章,在這份簡(jiǎn)章中就出現(xiàn)了“普通話”的名稱。1906年,研究切音字的學(xué)者朱文熊在《江蘇新字母》一書中把漢語(yǔ)分為“國(guó)文”(文言文)、“普通話”和“俗語(yǔ)”(方言),他不僅提出了“普通話”的名稱,而且明確地給“普通話”下了定義:“各省通行之話。”后來(lái)瞿秋白等也曾提出“普通話”的說(shuō)法,二十世紀(jì)三十年代瞿秋白在《鬼門關(guān)以外的戰(zhàn)爭(zhēng)》一文中提出,“文學(xué)革命的任務(wù),決不止于創(chuàng)造出一些新式的詩(shī)歌小說(shuō)和戲劇,它應(yīng)當(dāng)替中國(guó)建立現(xiàn)代的普通話的文腔。”“現(xiàn)代普通話的新中國(guó)文,應(yīng)當(dāng)是習(xí)慣上中國(guó)各地方共同使用的,現(xiàn)代‘人話’的,多音節(jié)的,有結(jié)尾的……”并與茅盾就普通話的實(shí)際所指展開爭(zhēng)論。經(jīng)“五四”以來(lái)的白話文運(yùn)動(dòng)、大眾語(yǔ)運(yùn)動(dòng)和國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng),北京語(yǔ)音的.地位得到確立并鞏固下來(lái)。1949年新成立的北京中央政府確定現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)由國(guó)語(yǔ)改稱普通話。
概念
普通話(Mandarin)是國(guó)語(yǔ)的另一個(gè)稱呼,是一個(gè)國(guó)家的主流語(yǔ)音,各國(guó)都有自己的普通話(官方用語(yǔ)、首都官話)——無(wú)論美國(guó)、俄羅斯、越南、日本等等,都是方言眾多而推行各國(guó)的國(guó)語(yǔ)以利于人們廣泛交通。中國(guó)的普通話即漢語(yǔ)普通話,是中國(guó)官方推行的修正型的首都雅音(區(qū)別于首都胡同音)。要區(qū)別三個(gè)概念:首都雅音即首都官話,首都胡同音,修正型的首都雅音。
北京作為全國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)和文化中心,前后歷時(shí)八百多年。由于經(jīng)濟(jì)政治的集中,北京話的影響逐漸增大,地位日益重要。一方面,北京話作為官方的通用語(yǔ)言傳播到全國(guó)各地,成為“官話”,“官話”也就逐漸成了各方言區(qū)之間共同使用的“共同語(yǔ)”;另一方面,以北方話為基礎(chǔ)的白話文學(xué)作品,特別是元明以來(lái)的戲曲,也更多地接受了北京話的影響。這樣,北京話就為漢民族共同語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)音打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。到了清朝末年,以北方話為基礎(chǔ)方言、以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音的漢民族共同語(yǔ)實(shí)際上已經(jīng)形成。[10] 新中國(guó)的普通話以北京官話語(yǔ)音(區(qū)別于北京胡同話)為基礎(chǔ)音,加以部分修正(主要是吸收灤平話的特點(diǎn)如直接、清晰、明確)。以灤平話為主要標(biāo)準(zhǔn)——灤平話是北京官話的推行區(qū)、記錄區(qū),小小區(qū)別于北京胡同話。
普通話是規(guī)范化的,是中國(guó)法定的全國(guó)通用語(yǔ)言!吨腥A人民共和國(guó)憲法》[11] 第19條規(guī)定:“國(guó)家推廣使用普通話”!吨腥A人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》確立了普通話和規(guī)范漢字的“國(guó)家通用語(yǔ)言文字”的法定地位。
推行
來(lái)源:現(xiàn)代漢語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ),孕育于中原的中原官話(所以現(xiàn)代人讀唐詩(shī)宋詞元曲一般都能押韻),從《唐韻》到宋代《廣韻》是繼承,以古中原雅言正統(tǒng)嫡傳的身份被確立為中國(guó)漢語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)音。
清末:代貴族學(xué)習(xí)和推廣北京官話。公元1909年,清政府設(shè)立了“國(guó)語(yǔ)編審委員會(huì)”,將當(dāng)時(shí)通用的官話正式命名為國(guó)語(yǔ)。這是清代漢語(yǔ)首次得到官方命名。
民國(guó):1911年,中華民國(guó)成立后,后年2月在北平召開了“中國(guó)讀音統(tǒng)一會(huì)”制定了史稱老國(guó)音的國(guó)音系統(tǒng),確定了以“京音為主,兼顧南北”的國(guó)音,具有入聲。同期并制定了注音字母第一式。1913年,新建立的民國(guó)政府制定的老國(guó)音以北京音為主。1918年(中華民國(guó)七年)公布了第一套國(guó)家認(rèn)可的國(guó)音“注音字母”,以“折中南北牽合古今”為原則,包括保持入聲特征,主要由北京官話和南京官話混合提取創(chuàng)造。1919年4月21日,北洋政府成立“國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一籌備會(huì)”。1919年9月編輯出版了《中華民國(guó)國(guó)音字典》。1920年,由于《國(guó)音字典》語(yǔ)音標(biāo)準(zhǔn)與北平語(yǔ)音標(biāo)準(zhǔn)產(chǎn)生的矛盾,爆發(fā)了“京國(guó)之爭(zhēng)”。同年,南京高等師范學(xué)校(今南京大學(xué))英文科主任張士一發(fā)表《國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一問(wèn)題》,認(rèn)為注音字母連同國(guó)音都要做根本的改造,不認(rèn)同國(guó)音,主張以北平音為國(guó)音標(biāo)準(zhǔn)。1921年,中華國(guó)音留聲機(jī)片及國(guó)語(yǔ)留聲機(jī)片先后發(fā)行,確定了國(guó)音聲調(diào)。中華國(guó)音留聲機(jī)片由王璞在上海發(fā)音,平、上、去依北京聲調(diào),入聲為北京讀書音。國(guó)語(yǔ)留聲機(jī)片是趙元任在美國(guó)發(fā)音,上海商務(wù)印書館制作發(fā)行,平、上、去依北京聲調(diào),入聲則為標(biāo)準(zhǔn)南京音。1932年5月,中華民國(guó)教育部正式公布并出版《國(guó)音常用字匯》,為確立國(guó)語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)提供了范本,為現(xiàn)代漢語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)第一個(gè)系統(tǒng)——國(guó)語(yǔ)系統(tǒng)。1932年之后的國(guó)語(yǔ)廣播,都采取了以《國(guó)音常用字匯》為標(biāo)準(zhǔn)的形式,各地的國(guó)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)一致化。1949年以后的普通話系統(tǒng)源于這個(gè)時(shí)期的國(guó)語(yǔ)系統(tǒng)。
共和國(guó):1955年,新成立的北京中央政府確定現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)由國(guó)語(yǔ)改稱普通話,作為國(guó)家通用語(yǔ)言向全國(guó)推廣寫入憲法。《中華人民共和國(guó)憲法》第十九條規(guī)定:“國(guó)家推廣全國(guó)通用的普通話。”[12] 現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)為中國(guó)的官方語(yǔ)言。由于政治原因,大陸與臺(tái)灣的稱呼不同但內(nèi)涵一致,均為現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)。1953年以河北省承德市灤平縣為普通話標(biāo)準(zhǔn)音的主要采集地,制定標(biāo)準(zhǔn)后于1955年向全國(guó)推廣。
【形容普通話的詞語(yǔ)】相關(guān)文章:
形容父親的詞語(yǔ)摘抄12-17
形容文天祥的詞語(yǔ)11-11
沁園春的詞語(yǔ)注解11-16
最好的表白詞語(yǔ)12-17
描寫竹子的詞語(yǔ)02-22
描寫月亮的詞語(yǔ)12-15
描寫老師的詞語(yǔ)12-08
描寫手的詞語(yǔ)12-08
描寫星空的詞語(yǔ)12-08
描寫拿的詞語(yǔ)11-10