浣溪沙·蔌蔌衣巾落棗花賞析
《浣溪沙·蔌蔌衣巾落棗花》作者為宋朝詩人蘇軾。其古詩全文如下:
蔌蔌衣巾落棗花,村南村北響繅車。牛衣古柳賣黃瓜。
酒困路長惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲門試問野人家。
【前言】
《浣溪沙·徐門石潭謝雨道上作五首》是宋代文學(xué)家蘇軾的組詞作品。這組詞是作者任徐州太守時求雨后到石潭謝雨的路途中所作,主要寫作者途中的所見、所聞與所感,用形象生動的筆觸描寫農(nóng)村風(fēng)光,反映農(nóng)民的情緒,為農(nóng)民的喜悅而欣慰,對農(nóng)民的痛苦寄以同情。這五首詞文風(fēng)樸實,格調(diào)清新,不取艷辭,不采僻典,在語言上也清麗自然,洗盡華靡見真淳。以詩的句法入詞,是其主要藝術(shù)特色。這組詞完全突破了“詞為艷科”的藩籬,為農(nóng)村詞的發(fā)展開創(chuàng)了良好的文風(fēng)。它將農(nóng)村題材帶入北宋詞壇,給詞壇帶來了樸素清新的鄉(xiāng)土氣息,對詞的題材,有開拓意義。
【注釋】
17、簌簌:紛紛下落的樣子。
18、繅車:繅絲的紡車,也作“繰車”。
19、牛衣:為牛御寒的衣物,如蓑衣等。
20、欲:想要。
21、漫思茶:想隨便去哪兒找點茶喝。漫,隨意,一作“謾”。
22、野人:農(nóng)夫。
【賞析】
第四首(簌簌衣巾落棗花)從農(nóng)村習(xí)見的典型事物入手,帶著讀者走近一個風(fēng)光優(yōu)美、民風(fēng)淳樸、農(nóng)事忙碌的鄉(xiāng)野村巷,意趣盎然地表現(xiàn)了淳厚的鄉(xiāng)村風(fēng)味。
“簌簌衣巾落棗花”,棗花紛紛飄舞,飛落在詞人的衣巾之上,詞人甚至聽到了它們飄落之時的簌簌聲,細小輕微的棗花輕輕墜落的聲音,詞人都能聽到,足見詞人此時心境的澄澈、歡欣與陶醉!按迥洗灞表懣壾嚒,除了那細微的花落聲響,詞人還聽到那響徹村南村北的繅車之聲,繅車之聲喧騰便是蠶鄉(xiāng)豐收的象征,作為此地長官的詞人聽到這豐收的'聲音,自然也是內(nèi)心雀躍!芭R鹿帕u黃瓜”,遠方傳來一陣陣的吆喝聲,詞人尋聲望去,原來是陰涼的古柳之下正有農(nóng)人在賣著黃瓜,這黃瓜也是甘霖之后豐收的果實。詞人聽著那簌簌的棗花聲、響騰的繅車聲、賣瓜的吆喝聲,雖未寫聽到這一切之后詞人的感受,但讀者可以想象此時的詞人內(nèi)心一定涌起了無盡的喜悅,正所謂“不著一字,盡顯風(fēng)流”。
下片之中詞人的筆墨集中描寫日高之下趕路的行人。“酒困路長惟欲睡,日高人渴漫思茶”,從上片之中的棗花墜落、繰車繅絲、黃瓜成熟等事項中,可知此時正值初夏,而大麥等農(nóng)作物也已然登場。在這炎炎的夏日,也許這位行人正趕往麥地勞作,此時驕陽正炙烤著大地,而有路途遙遠,使人倍感困倦和干渴,直想沉沉睡去和暢飲涼茶,路途的艱辛、行人的勞苦躍然紙上!扒瞄T試問野人家”,干渴難耐,行人便走近路旁的人家,敲門試問,看能否乞漿借茶,詞作到此戛然而止,農(nóng)家是否有人、行人能否喝上茶水都不再敘述,詞雖止卻給人留下了無窮的想象與韻味。