張岱湖心亭看雪原文賞析+背景
《湖心亭看雪》是作者張岱通過(guò)追憶在西湖乘舟看雪的一次經(jīng)歷,寫(xiě)出下雪后西湖之景的美麗。下面是小編分享的張岱湖心亭看雪原文賞析以及張岱湖心亭看雪原文創(chuàng)作背景,歡迎大家閱讀。
張岱湖心亭看雪原文:
崇禎五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鳥(niǎo)聲俱絕。是日更定矣,余挐一小舟,擁毳衣?tīng)t火,獨(dú)往湖心亭看雪。霧凇沆碭,天與云與山與水,上下一白。湖上影子,惟長(zhǎng)堤一痕、湖心亭一點(diǎn)、與余舟一芥、舟中人兩三粒而已。(余挐 一作:余拏)
到亭上,有兩人鋪氈對(duì)坐,一童子燒酒爐正沸。見(jiàn)余,大喜曰:“湖中焉得更有此人?”拉余同飲。余強(qiáng)飲三大白而別。問(wèn)其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫說(shuō)相公癡,更有癡似相公者!”
張岱湖心亭看雪賞析:
《湖心亭看雪》以精煉的筆墨,記敘了作者自己湖心亭看雪的經(jīng)過(guò),描繪了所看到的幽靜深遠(yuǎn)、潔白廣闊的雪景圖,表達(dá)他幽遠(yuǎn)脫俗的閑情雅致。
文章第一段,“崇禎五年十二月,余在西湖。大雪三日,湖中人、鳥(niǎo)聲俱絕!庇谜Z(yǔ)樸素,平實(shí),意蘊(yùn)卻很深遠(yuǎn)。第一句既點(diǎn)明時(shí)間、地點(diǎn),又巧妙地利用明朝紀(jì)年表明自己不忘故國(guó),不著痕跡地引逗出下文的大雪和湖上看雪,第二句“作者從聽(tīng)覺(jué)的角度來(lái)寫(xiě)雪,一個(gè)”絕“字寫(xiě)出了雪之大。作者雖未具體描寫(xiě)雪景,但這個(gè)”絕“字,讓人看到的卻是”千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)“的壯觀景象,傳達(dá)出冰天雪地,萬(wàn)籟無(wú)聲的森然寒意。這種高度的寫(xiě)意手法,巧妙地從人的聽(tīng)覺(jué)和心理感受畫(huà)出了大雪的威嚴(yán),為下文有人冒寒看雪作映照。
第二段重點(diǎn)寫(xiě)湖中雪景!笔侨,更定矣,余拿一小船, 擁毳衣?tīng)t火,獨(dú)往湖心亭看雪。“”大雪三日“使得”湖中人、鳥(niǎo)聲俱絕!罢窃谶@樣的天氣里,竟有人深更半夜,獨(dú)自一人去湖中賞雪,足以顯現(xiàn)作者不畏嚴(yán)寒的雅興和超凡脫俗的氣質(zhì)。正是這種”雅興“和”氣質(zhì)“,才使作者筆下的”湖中雪景“如此生動(dòng),形象!膘F淞沆碭,天與云與山與水,上下一白;湖中影子,惟長(zhǎng)堤一痕,湖心亭一點(diǎn)與余舟一芥,舟中人兩三粒而已!“第一句從總體形象入手,疊用三個(gè)”與“字,寫(xiě)霧寫(xiě)云寫(xiě)山寫(xiě)水一氣呵成,毫無(wú)重復(fù)之感。”上下一白“中的這個(gè)”一“字寫(xiě)出了天空、云層、湖水之間白茫茫渾然難辨的景象。第二句變換視角,化為一個(gè)個(gè)詩(shī)意盎然的特寫(xiě)鏡頭:”長(zhǎng)堤一痕“,”湖心亭一點(diǎn)“,”舟中人兩三!暗鹊。這是朦朧的畫(huà),夢(mèng)幻般的詩(shī),給人一種似有若無(wú),依稀恍惚之感。作者對(duì)量詞的提煉可謂精妙絕倫,”痕“、”點(diǎn)“、”芥“、”!耙粋(gè)小似一個(gè),不僅表現(xiàn)了視線的移動(dòng),景色的變化,而且暗示了小船在夜色中徐徐行進(jìn),展現(xiàn)了一個(gè)微妙而變幻的意境,內(nèi)涵豐富,不露斧鑿之痕,是煉字的典范。
第三段寫(xiě)湖心亭上的人,”到亭上,有兩人鋪氈對(duì)坐,一童子燒酒爐正沸。見(jiàn)余,大喜曰:‘湖上焉得更有此人!’拉余同飲。余強(qiáng)飲三大白而別。問(wèn)其姓氏,是金陵人,客此!氨緛(lái)是”獨(dú)往湖心亭看雪“,不料亭上已有人先到了。在深更半夜,”人、鳥(niǎo)聲俱絕“的湖心亭上不期而遇,雙方的又驚又喜是不難想像的,但作者并不曾有一言半語(yǔ),只寫(xiě)道”見(jiàn)余,大喜曰:‘湖上焉得更有此人!“讓亭中人說(shuō)話,反客為主,不僅寫(xiě)出了亭中人的驚喜,同時(shí)也表露了作者的心聲。筆墨簡(jiǎn)煉,韻味無(wú)窮。亭中人因意外驚喜才”拉余同飲“;作者也因這異外的驚喜才”強(qiáng)飲三大白“.一個(gè)”強(qiáng)“字,傳達(dá)出作者的興致之高。本來(lái)不會(huì)喝酒,但因這意外的相逢又不可不喝,雙方真有點(diǎn)相見(jiàn)恨晚的感覺(jué)。也正因?yàn)檫@樣的”興致“和”感覺(jué)“,才有末句的”問(wèn)其姓氏“.可作者在此并未寫(xiě)出他們的`”姓氏“,只一句”是金陵人,客此“,表面上看是答非所問(wèn);可實(shí)際上這正是作者的高明之處。包含了豐富的情感內(nèi)容,在意外相逢的驚喜、”酒逢知已千杯少“的歡娛過(guò)后,才知他們是他鄉(xiāng)游子,所面臨的現(xiàn)實(shí)將是各奔西東。今生今世也許相會(huì)無(wú)期,頓時(shí),作者”人生難得一知己“的悵惆與失意蕩漾心中。本段雖是平實(shí)敘述,表達(dá)感情的詞語(yǔ)全部棄之不同,卻把作者的悲與喜表現(xiàn)得淋漓盡致。
張岱湖心亭看雪寫(xiě)作背景:
湖心亭,位于西湖中。據(jù)說(shuō)宋代整修西湖時(shí),以湖泥堆成小島,明嘉靖三十一年(1552)在山上建成亭閣,取名“湖心亭”。
本文用清新淡雅的筆墨,描繪了雪后西湖寧?kù)o清絕的景象,表現(xiàn)了游湖人的雅趣和作者的志趣,同時(shí)含蓄地表達(dá)了作者對(duì)故國(guó)(明朝)的懷念之情。讀來(lái)覺(jué)得這簡(jiǎn)直不是文章,而純粹是孤獨(dú)者與孤獨(dú)者的感通,孤獨(dú)者與天地的感通,因?yàn)樽髡甙押芏鄷?huì)于心的東西流于言外,用曠達(dá)和幽靜共同釀制了一種近乎純美的意境。
知識(shí)擴(kuò)展:湖心亭看雪讀后感
自看到這篇文章的第一行,我便覺(jué)得很喜歡:大體是一個(gè)浪漫大氣的故事。
說(shuō)它大氣,是從寫(xiě)景狀物來(lái)講:“大雪三日,湖中人鳥(niǎo)聲俱絕”,寥寥數(shù)字便已勾勒出一派靜謐純凈的湖景。正如柳宗元的“千山鳥(niǎo)飛絕,萬(wàn)徑人蹤滅”,也是一樣的意思,只是柳文多了一種孤寂與蒼涼。張文是絕不蒼涼的。又有“霧凇沆碭,天與云與山與水,上下一白”。這“一”字多么好。天地之間只一種純凈的白,這一字,倏忽地把人帶入明末的冬日西湖,含在嘴里像是千鈞重,承載了天地間的一片浩然。
又道:“惟長(zhǎng)堤一痕、湖心亭一點(diǎn)、與余舟一芥,舟中人兩三粒而已。”
這可真是一副絕佳的山水畫(huà)了。這畫(huà)“上下一白”,只一痕、一點(diǎn),并不需花鳥(niǎo)蟲(chóng)魚(yú)的修飾,恰像太虛幻境中警幻仙子手中的冊(cè)子,“水墨滃染”,自是一副自然天成的佳作。語(yǔ)文老師極力推崇這“粒”字,說(shuō)是寫(xiě)出了人在天地間的渺小(這又扯到人與自然上去了)。我卻覺(jué)得"粒"字不好,有些兒生硬,雖然是真實(shí)的寫(xiě)照,卻因太真實(shí),而失卻了美感,放在句中反倒不夠自然。我獨(dú)愛(ài)那“痕”、“點(diǎn)”二字。意境上自然是好,音韻上倒也妙得很,靈動(dòng)與沉靜融合在此句中,體現(xiàn)在這兩字里。所以有時(shí)也佩服極了古人,文字上,文字間,甚至文字后,有骨有風(fēng),竟能勾勒出一種韻,一種心靈上的潔凈。
說(shuō)它浪漫,則只把它認(rèn)作是一個(gè)人,懷著一顆至情至性的心,大雪天里去湖中看雪而有感。這是人間的美麗,天上沒(méi)有,地下沒(méi)有,是只屬于人間一切生靈的美麗,是大自然賦予的美麗。
想起那日傍晚,下雪了,在暗紅色的天空的映襯下,不大的雪,紛紛揚(yáng)揚(yáng)地飛向大地。那雪落在一進(jìn)黛色的屋頂上,耀眼的白色與紅墻交相輝映;落在養(yǎng)正園小小的園門(mén)里,落在園中未謝的茶花上。第二天,我踏著冰去看它們,望著它們雪下益發(fā)嬌艷的顏色,心里剎那間感知到一種觸動(dòng),那是為自然的美麗而感動(dòng)。
這是癡人嗎,寒冷的冬夜,“挐一小舟,擁毳衣?tīng)t火,獨(dú)往湖心亭看雪”。沒(méi)有功利的目的,只是率性而為,去尋找,去感知自然的美麗。懷著一顆純凈的心,去看西湖純凈的雪,喝上一杯純凈的酒,或遣懷,或相游,或者僅僅是為了玩,痛痛快快,無(wú)牽無(wú)掛。
這純凈的雪,紛紛揚(yáng)揚(yáng)地落在人間,造就了這樣好的文章,這樣好的湖心亭,這樣好的人。
詞句注釋
1.湖心亭:杭州西湖的湖心亭,在外湖中央一個(gè)小小的綠洲上,與三潭印月、阮公墩鼎足相對(duì),成一個(gè)品字形。從前叫湖心寺,明弘治間被毀,明嘉靖三十一年(1552年)重建,后又再修。
2.崇禎五年:為公元1632年。崇禎,明思宗朱由檢的年號(hào)。
3.俱:都。絕:無(wú)。
4.是日:這一天。更定:亦叫定更。古時(shí)一夜分五更,每更兩小時(shí)。更定是一更開(kāi)始,即晚上八時(shí)開(kāi)始。
5.拏(ná):牽引,劃動(dòng)。
6.擁毳(cuì)衣?tīng)t火:穿著皮衣?lián)碇鵂t火。毳,鳥(niǎo)獸的細(xì)毛。
7.霧。汉轨F氣。沆碭(hàng dàng):白茫茫一片。
8.上下一白:上上下下全白。一白,全白。一,全或都,一概。
9.長(zhǎng)堤:此指西湖里白堤。
10.一芥:比喻舟極細(xì)小。芥,小草。
11.粒:谷粒。
12.氈(zhān):毛毯。
13.燒酒:燙酒,溫酒。
14.爐:燙酒的器具。
15.此人:這樣的人,指作者。
16.拉:邀請(qǐng)。
17.三大白:即三大杯。大白,酒杯名。
18.客此:旅居在此。
19.舟子:船夫。喃喃:小聲自語(yǔ),嘀咕。
20.相公:原指宰相,后為尊稱(chēng)。
21.似:超過(guò),勝過(guò)。
白話譯文
崇禎五年十二月,我住在西湖邊。大雪接連下了多天,湖中的行人、飛鳥(niǎo)的聲音都消失了。
這一天晚上八點(diǎn)左右,我撐著一葉小舟,穿著毛皮衣,帶著火爐,獨(dú)自前往湖心亭看雪。湖面上冰花一片彌漫,天和云和山和水,天光湖色全是白皚皚的。湖上的影子,只有一道長(zhǎng)堤的痕跡,一點(diǎn)湖心亭的輪廓,和我的一葉小舟,舟中的兩三粒人影罷了。
到了湖心亭上,看見(jiàn)有兩個(gè)人鋪好氈子,相對(duì)而坐,一個(gè)小孩正把酒爐里的酒燒得滾沸。他們看見(jiàn)我,非常高興地說(shuō):“想不到在湖中還會(huì)有您這樣的人!”他們拉著我一同飲酒。我盡力喝了三大杯酒,然后和他們道別。我問(wèn)他們的姓氏,得知他們是南京人,在此地客居。等到了下船的時(shí)候,船夫喃喃地說(shuō):“不要說(shuō)相公您癡,還有像相公您一樣癡的人。
作者簡(jiǎn)介
張岱(1597~1689年),字宗子,又字石公,號(hào)陶庵,別號(hào)蝶庵居士,晚號(hào)六休居士,漢族,明末清初山陰(今浙江紹興)人,文學(xué)家。寓居杭州。出生仕宦世家,少為富貴公子,愛(ài)繁華,好山水,曉音樂(lè)、戲曲。精于茶藝鑒賞,明亡后不仕,曾參加過(guò)抗清斗爭(zhēng),后“披發(fā)入山”著書(shū)以終。文筆干練,豐神綽約,著有《瑯?gòu)治募贰短这謮?mèng)憶》《西湖夢(mèng)尋》《三不朽圖贊》《夜航船》等。
【張岱湖心亭看雪原文賞析+背景】相關(guān)文章:
張岱《湖心亭看雪》原文賞析09-15
張岱《湖心亭看雪》的背景09-21
賞析張岱《湖心亭看雪》原文及主旨09-19
張岱《湖心亭看雪》原文、譯文及賞析10-21
湖心亭看雪寫(xiě)作背景 張岱08-19
《湖心亭看雪》張岱賞析10-23
賞析張岱的《湖心亭看雪》09-10
《湖心亭看雪》賞析張岱08-28