中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

將進(jìn)酒的英語(yǔ)翻譯

時(shí)間:2022-05-19 22:11:09 將進(jìn)酒 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

將進(jìn)酒的英語(yǔ)翻譯

將進(jìn)酒

將進(jìn)酒的英語(yǔ)翻譯

李白

Drinking Revelry

Li Bai

君不見, Behold Not Thou

黃河之水天上來(lái),The Yellow River down from the high sky surging,

奔流到海不復(fù)回!Never returns, down to sea, flushing and flowing!

君不見,Behold Not Thou

高堂明鏡悲白發(fā),F(xiàn)or my white hair in high halls’ bright mirrors I moan,

朝如青絲暮成雪!As if turning snow-white at dusk from black at dawn!

人生得意須盡歡,Ever seize revelry when thou art in high noon!

莫使金樽空對(duì)月。Never leave thy gold goblet empty to the moon!

天生我才必有用,Talents bestowed by Heaven are born for good use;

千金散盡還復(fù)來(lái)。Thousands of gold and coins spent would stream in profuse.

烹羊宰牛且為樂(lè),Cook a lamb and kill a cow just for the rejoice;

會(huì)須一飲三百杯。Drink up three hundred cupfuls of wine in high voice.

岑夫子, Lo, Chen, my Master!

丹丘生,Lo, Danqiu, my friend!

將進(jìn)酒,Cheer up and bottoms up!

杯莫停。Never put down thy cups!

與君歌一曲,F(xiàn)or thee, let me sing a song;

請(qǐng)君為我傾耳聽。To me, lend thy ears along!

鐘鼓玉不足貴,Bells, drums and delicacies never do I ache,

但愿長(zhǎng)醉不覺醒。And yet I would rather become dead drunk than wake.

古來(lái)圣賢皆寂寞,Solitary sages have been since ancient times,

惟有飲者留其名。While great drinkers have been renowned all the times.

陳王昔時(shí)宴平樂(lè),The Prince of yore held in his palace feasts decent.

斗酒十千恣歡謔。Ten thousand coins a cask were for the spree spent.

主人何為言少錢,How can a host proclaim to be short of the coins?

徑須沽取對(duì)君酌。Let me proceed to get more for our enjoyings.

五花馬,The dappled horse to be sold,

千金裘,The fur garment worth gold,

呼兒將出換美酒,Calling my son to trade them for the wine mellow,

與爾同銷萬(wàn)古愁。With thee I would drown away the age-old sorrow.

【將進(jìn)酒的英語(yǔ)翻譯】相關(guān)文章:

將進(jìn)酒的全文07-21

將進(jìn)酒注釋10-21

《將進(jìn)酒》改寫03-11

《將進(jìn)酒》經(jīng)典賞析10-17

將進(jìn)酒經(jīng)典賞析09-13

《將進(jìn)酒》簡(jiǎn)介08-08

《將進(jìn)酒》賞析09-16

將進(jìn)酒原文08-25

將進(jìn)酒翻譯06-05

《將進(jìn)酒》李白10-25