- 將進(jìn)酒賞析 推薦度:
- 將進(jìn)酒賞析 推薦度:
- 將進(jìn)酒賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
將進(jìn)酒賞析(集合)
將進(jìn)酒賞析1
這首詩(shī)中,詩(shī)人感情的發(fā)展變化極快,可分四個(gè)層次:
第一層:開頭四句寫悲。
一落筆就寫黃河景象,有慷慨生悲之意。這是非同尋常的。詩(shī)人寫黃河,頗能顯示它的宏偉氣魄和浩大聲勢(shì)。詩(shī)人仿佛站在高山之巔,頃刻間就著遍了它的萬(wàn)里流程,因有“不復(fù)回”之嘆,盡管也寫出了黃河的氣魄之大,其基調(diào)卻是悲。
第二層:“人生”以下六句寫歡。
盡管詩(shī)人在政治上并不“得意”,但在他看來,朋友間的聚會(huì)也同樣是人生中的`快事,大家何不高高興興地痛飲一場(chǎng)呢!詩(shī)人這種歡樂感情是真實(shí)的,也是高尚的,不同于凡夫俗子的只圖一醉方休,因?yàn)樗f出了“盡歡”的正當(dāng)理由。
第三層:“鐘鼓”以下六句寫憤激之情。
待到酒宴開始,詩(shī)人舉杯勸飲,他的感情突然由歡樂轉(zhuǎn)為憤激,這是因?yàn)樗璐税验L(zhǎng)期郁積在胸的不平之氣一齊渲泄出來。他鄙棄那結(jié)黨營(yíng)私、排斥賢能的豪門貴族集團(tuán),因而說“鐘鼓饌玉不足貴”;他憎恨這些人的黑暗卑污行徑,因而說“但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒”—一這兩句詩(shī)可以說集中地表現(xiàn)了他自離開長(zhǎng)安至今的憤激之情。
第四層:“主人”句至結(jié)尾寫狂放之情。
這一層寫詩(shī)人要將一切價(jià)值昂貴之物都拿來“換美酒”,真是狂放到了極點(diǎn)。這是可信的,因?yàn)樯衔恼f過“千金散盡還復(fù)來”。這種狂放,從實(shí)質(zhì)上看,是詩(shī)人的悲之重、歡之濃和憤激之深的集中表現(xiàn)。
將進(jìn)酒賞析2
將進(jìn)酒(《小梅花》)·城下路
賀鑄
城下路,凄風(fēng)露,今人犁田古人墓。岸頭沙,帶蒹葭,漫漫昔時(shí)、流水今人家。黃埃赤日長(zhǎng)安道,倦客無漿馬無草。開函關(guān),掩函關(guān),千古如何,不見一人閑?六國(guó)擾,三秦掃,初謂商山遺四老。馳單車,致緘書,裂荷焚芰、接武曳長(zhǎng)裾。高流端得酒中趣,深入醉鄉(xiāng)安穩(wěn)處。生忘形,死忘名,誰(shuí)論二豪、初不數(shù)劉伶?
這首詞也是一篇以詠史來詠懷的作品,但所詠史事,并非某一歷史事件,而是一種在古代社會(huì)中帶有普遍性的歷史現(xiàn)象;所詠懷抱,也并非與這一歷史現(xiàn)象相契合,而是與之相對(duì)立,所以與多數(shù)的詠史即詠懷的作品的格局、命意都有所不同。
封建社會(huì)的統(tǒng)治階級(jí)為了實(shí)現(xiàn)自己的野心和貪欲,總是不斷地爭(zhēng)城奪地,至少也是爭(zhēng)名奪利。這種爭(zhēng)奪的結(jié)果,不但使廣大人民遭殃,也使統(tǒng)治階級(jí)中某些道德和才能出眾的成員受到壓抑和排斥。賀鑄就是其中的一個(gè)。他這類的作品,就是針對(duì)這種普遍存在的歷史現(xiàn)象而發(fā)出的不平之鳴。作品中所表現(xiàn)的對(duì)于那樣一些統(tǒng)治者及其幫忙、幫閑們的鄙視,是有其進(jìn)步意義的。但由于階級(jí)性和世界觀的限制,他又只知道向“醉鄉(xiāng)”中逃避,即采取不合作的態(tài)度,這種消極的生活態(tài)度和思想感情又顯示了這種進(jìn)步意義的局限性很大。
以憤慨、嘲諷的口吻來描寫歷史上那些一生忙著追求權(quán)勢(shì)和名利的人,占了這首詞的大部分篇幅。但起筆卻從人事無常寫起,這樣,就好比釜底抽薪,把那些熱衷于富貴功名的人都看得冷淡了,從而為下文揭露這些人的丑態(tài),埋下伏線,同時(shí),也為作者自己最后表示的消極逃避思想埋下伏線。
自然界的變化,一般比人事變化遲緩。如果自然界都發(fā)生了變化,那人事變化之大就可想而知了。滄海桑田的典故,就是說的這種情況。本詞一上來六句,也是就自然與人事兩方面合寫這個(gè)意思。詞句用顧況《悲歌》“邊城路,今人犁田昔人墓;岸上沙,昔時(shí)流水今人家”,而略加增改。前三句寫陸上之變化,墓已成田(用《古詩(shī)》“古墓犁為田”之意),有人耕;后三句寫水中之變化,水已成陸,有人住。下面“黃!倍湟矎念櫅r《長(zhǎng)安道》“長(zhǎng)安道,人無衣,馬無草”來,接得十分陡峭?戳四钩商,水成陸,人們?cè)撉逍蚜税,然而,不。他們依舊為了自己的打算,不顧一切地奔忙著。函谷關(guān)是進(jìn)入長(zhǎng)安的必由之路。關(guān)開關(guān)掩,改朝換代,然而長(zhǎng)安道上還是充滿了人渴馬饑的執(zhí)迷不悟之徒。歇拍用一問句收束,譏諷之意自見。
過片兩句,“六國(guó)擾”,概括了七雄爭(zhēng)霸到秦帝國(guó)的統(tǒng)一,“三秦掃”,概括了秦末動(dòng)亂到漢帝國(guó)的統(tǒng)一!俺踔^”四句,是指在秦、漢帝國(guó)通過長(zhǎng)期戰(zhàn)爭(zhēng)而完成統(tǒng)一事業(yè)的過程中,幾乎所有人都被卷進(jìn)去了。是不是也有人置身局外,即沒有在這種局勢(shì)中為自己作些打算的人呢?詞人說,他最初還以為商山中還留下了東園公、角里先生、綺里季、夏黃公這四老。誰(shuí)知道經(jīng)過統(tǒng)治者寫信派車敦請(qǐng)以后,就也撕下了隱士的服飾,一個(gè)跟著一個(gè)地穿起官服,在帝王門下行走起來了。(商山四皓最初不肯臣事漢高祖,后被張良用計(jì)請(qǐng)之出山,保護(hù)太子,見《史記·留侯世家》。南齊周彥倫隱居鍾山,后應(yīng)詔出來做官,孔稚珪作《北山移文》來譏諷他,中有“焚芰制而裂荷衣,抗塵容而走俗狀”之語(yǔ)。又漢鄒陽(yáng)《上吳王書》中句:“何王之門不可曳長(zhǎng)裾乎?”)這四句專寫名利場(chǎng)中的隱士,表面上很恬淡,實(shí)則非常熱中。隱居,只是他們的一種姿態(tài)、一種向統(tǒng)治者討價(jià)還價(jià)的手段,一到條件講好,就把原來自我標(biāo)榜的高潔全部丟了。上面的'“初”字、“遺”字和下面的“裂”字、“焚”字、“接”字、“曳”字,不但生動(dòng)準(zhǔn)確,而且相映成趣,既達(dá)到嘲諷的目的,也顯示了作者的幽默感。不加評(píng)論,而這般欺世盜名的人物的丑態(tài)自然如在目前。
“高流”以下,正面結(jié)出本意!蹲磬l(xiāng)記》,隋、唐之際的王績(jī)作,《酒德頌》,晉劉伶作,都是古來贊美飲酒的著名文章。在《記》中,王績(jī)?cè)僭O(shè)“阮嗣宗、陶淵明等十?dāng)?shù)人并游于醉鄉(xiāng),沒身不反,死葬其壤,中國(guó)以為酒仙。”在《頌》中,劉伶曾假設(shè)有貴介公子和搢紳處士各一人,起先反對(duì)飲酒,后來反而被專門痛飲的那位大人先生所感化。高流,指阮、陶、劉、王一輩人,當(dāng)然也包括自己在內(nèi)。末三句是說,酒徒既外生死、忘名利,那么公子、處士這二豪最初不贊成劉伶那位先生,又有誰(shuí)去計(jì)較呢?肯定阮、劉等,也就是否定“長(zhǎng)安道”上的“倦客”、“裂荷焚芰”的隱士。(“生忘形”,用杜甫《醉時(shí)歌》:“忘形到爾汝,痛飲真吾師!薄八劳,用《世說新語(yǔ)·任誕篇》載晉張翰語(yǔ):“使我有身后名,不如即時(shí)一杯酒!本c“高流端得酒中趣”切合。)方伯!丁次倪x〉集成》評(píng)《酒德頌》云:“古人遭逢不幸,多托與酒,謂非此無以隱其干濟(jì)之略,釋其悲憤之懷!边@首詞以飲酒與爭(zhēng)權(quán)勢(shì)、奪名利對(duì)立,也是此意。
張耒《〈東山詞〉序》曾指出賀詞風(fēng)格多樣化的特點(diǎn):“夫其盛麗如游金、張之堂,而妖冶如攬嬙、施之袂,幽潔如屈、宋,悲壯如蘇、李,覽者自知之!边@首詞和前幾首截然不同,也可證明此點(diǎn)。從這些地方,我們可以看出,蘇軾的作品在詞壇出現(xiàn)以后,其影響是相當(dāng)廣泛的。
將進(jìn)酒賞析3
《將進(jìn)酒》
作者:李白
君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,君莫停。與君歌一曲,請(qǐng)君為我側(cè)耳聽。鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不愿醒。古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬(wàn)古愁。
【注解】:
1、將:請(qǐng)。
。病(huì)須:正應(yīng)當(dāng)。
。、岑夫子:岑勛。丹丘生,元丹丘。李集中提到元丹丘的有多處。他也是一個(gè)學(xué)道
4、談玄的人,李白稱之為“逸人”,并有“吾將(與)元夫子,異姓為天倫”(《潁陽(yáng)別元丹丘之淮陽(yáng)》)及“故交深情,出處無間”(《題嵩山逸人元丹丘山居并序》)之語(yǔ),可見李白和他的友好。
5、鐘鼓饌玉:泛指豪門貴族的奢華生活。鐘鼓:富貴人家宴會(huì)時(shí)用的樂器。饌玉:梁戴嵩《煌煌京洛行》:“揮金留客坐,饌玉待鐘鳴!别偅撼院。
6、陳王:三國(guó)魏曹植,曾被封為陳王。
7、平樂:平樂觀。
【韻譯】:
你沒看見嗎?黃河之水是由天上而來。波濤滾滾奔向東海,永不回頭。
你沒看見嗎?可悲的是高堂明鏡照見了白發(fā),早晨如青絲般烏黑,傍晚白得如雪。人生得意時(shí),要盡情地尋歡作樂,別讓金杯玉露,空對(duì)天上明月。天地造就我的`才干,必有它的用處,即使千金耗盡,還會(huì)重新再來。烹羊宰牛,且圖眼前歡樂,應(yīng)該痛痛快快一口氣喝它三百杯。岑勛先生呵,丹邱先生呵,快快進(jìn)酒吧,杯兒不要停!讓我為你們唱一曲,請(qǐng)你們側(cè)耳仔細(xì)聽:
鐘鳴鼓響飲食如玉,何足珍貴?我只愿長(zhǎng)醉享樂,不愿醒來受罪!古來圣賢,生活恐怕都寂寞,世上唯有酒徒,他們卻芳名永駐。古時(shí)陳王曹植曾在平樂觀宴飲尋歡,斗酒十千不嫌貴,任性地享樂一番。主人呵,為何說我少銀錢?直接沽取醇酒,咱對(duì)飲個(gè)醉意綿綿,這一匹名貴的五花馬,這一件價(jià)值千金的皮裘,叫孩兒們拿去換美酒吧,我與你喝個(gè)大醉,同消萬(wàn)古長(zhǎng)愁。
【評(píng)析】:
這首詩(shī)意在表達(dá)人壽幾何,及時(shí)行樂,圣者寂寞,飲者留名的虛無消沉思想,愿在長(zhǎng)醉中了卻一切。詩(shī)的開頭六句,寫人生壽命如黃河之水奔流入海,一去不復(fù)重返,如此,應(yīng)及時(shí)行樂,莫負(fù)光陰!疤焐笔,寫人生富貴不能長(zhǎng)保,因而“千金散盡”“且為樂”。同時(shí)指出“自古圣賢皆寂寞”,只有“飲者留名”千古,并以陳王曹植為例,抒發(fā)了詩(shī)人內(nèi)心的不平!爸魅恕绷浣Y(jié)局,寫詩(shī)人酒興大作,“五花馬”、“千金裘”都不足惜,只圖一醉方休。表達(dá)了詩(shī)人曠達(dá)的胸懷!疤焐也谋赜杏谩本洌窃(shī)人自信為人的自我價(jià)值,也流露懷才不遇和渴望用世的積極思想感情。
詩(shī)深沉渾厚,氣象不凡。情極悲憤狂放,語(yǔ)極豪縱沉著,大起大落,奔放跌宕。詩(shī)句長(zhǎng)短不一,參差錯(cuò)綜;節(jié)奏快慢多變,一瀉千里。
將進(jìn)酒賞析4
一方面作者對(duì)自己充滿自信,孤高自傲;一方面在政治前途出現(xiàn)波折后,又流露出縱情享樂之情。在這首詩(shī)里,他演繹莊子的樂生哲學(xué),表示對(duì)富貴、圣賢的藐視。而在豪飲行樂中,實(shí)則深含懷才不遇之情,縱觀全詩(shī)氣勢(shì)豪邁,感情奔放,語(yǔ)言流暢,具有很強(qiáng)的感染力。李白“借題發(fā)揮”借酒澆愁,抒發(fā)自己的憤激情緒。
時(shí)光流逝,如江河入海一去無回。人生苦短,看朝暮間青絲白雪。生命的渺小似乎是個(gè)無法挽救的悲劇,能夠解憂的惟有金樽美酒,這便是李白式的悲哀:悲而能壯,哀而不傷,極憤慨而又極豪放;表是在感嘆人生易老,里則在感嘆懷才不遇,詩(shī)篇開頭是兩組排比長(zhǎng)句,如挾天風(fēng)海雨向讀者迎面撲來,氣勢(shì)豪邁!熬灰婞S河之水天上來,奔流到海不復(fù)回”,李白此時(shí)在潁陽(yáng)山,距離黃河不遠(yuǎn),登高縱目,所以借黃河來起興;黃河源遠(yuǎn)流長(zhǎng),落差極大,如從天而降,一瀉千里,東走大海。景象之壯闊,并不是肉眼可見,所以此情此景是李白幻想的,“自道所得”,言語(yǔ)中帶有夸張。上句寫大河之來,勢(shì)不可擋,下句寫大河之去,勢(shì)不可回。一漲一消,形成舒卷往復(fù)的詠嘆味,是短促的單句(如“黃河落天走東!保┧鶝]有的。
緊接著,“君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”,恰似一波未平、一波又起;前二句為空間范疇的夸張,這二句則是時(shí)間范疇的夸張。悲嘆人生短促;而不直接說出自己感傷生命短暫而人一下就會(huì)變老,卻說“高堂明鏡悲白發(fā)”,顯現(xiàn)出一種對(duì)鏡自照手撫兩鬢、卻無可奈何的情態(tài)。將人生由青春至衰老的全過程說成“朝”、“暮”之事,把本來短暫的說得更短暫,與前兩句把本來壯浪的說得更壯浪,是“反向”的夸張。于是,開篇的這組排比長(zhǎng)句既有比意——以河水一去不返喻人生易逝,又有反襯作用;以黃河的偉大永恒形出生命的渺小脆弱。這個(gè)開端可謂悲感已極,卻不墮纖弱,可說是巨人式的感傷,具有驚心動(dòng)魄的藝術(shù)力量,同時(shí)也是由長(zhǎng)句排比開篇的氣勢(shì)感造成的;這種開篇的手法作者常用,他如“棄我去者,昨日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂”(《宣城謝朓樓餞別校書叔云》),沈德潛說:“此種格調(diào),太白從心化出”,可見其頗具創(chuàng)造性。此詩(shī)兩作“君不見”的呼告(一般樂府詩(shī)只于篇首或篇末偶一用之),又使詩(shī)句感情色彩大大增強(qiáng)。詩(shī)有所謂大開大闔者,此可謂大開。
“夫天地者,萬(wàn)物之逆旅也;光陰者,百代之過客也”(《春夜宴從弟桃李園序》),悲感雖然不免,但悲觀卻非李白性分之所近。在他看來,只要“人生得意”便無所遺憾,當(dāng)縱情歡樂。
五六兩句便是一個(gè)逆轉(zhuǎn),由“悲”而翻作“歡“”樂”。從此直到“杯莫!,詩(shī)情漸趨狂放!叭松_(dá)命豈暇愁,且飲美酒登高樓”(《梁園吟》),行樂不可無酒,這就入題。但句中沒有直寫杯中之物,而用“金樽”、“對(duì)月”的形象語(yǔ)言來突出隱喻,更將飲酒詩(shī)意化了;未直寫應(yīng)該痛飲狂歡,而以“莫使”、“空”的雙重否定句式代替直陳,語(yǔ)氣更為強(qiáng)調(diào)。“人生得意須盡歡”,這似乎是宣揚(yáng)及時(shí)行樂的'思想,然而只不過是現(xiàn)象而已。詩(shī)人此時(shí)郁郁不得志!傍P凰初下紫泥詔,謁帝稱觴登御筵”(《玉壺吟》),奉詔進(jìn)京、皇帝賜宴的時(shí)候似乎得意過,然而那不過是一場(chǎng)幻影。再到“彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門不稱情”(《行路難·其二》),古時(shí)馮諼在孟嘗君門下作客,覺得孟嘗君對(duì)自己不夠禮遇,開始時(shí)經(jīng)常彈劍而歌,表示要回去。李白希望“平交王侯”的,而在長(zhǎng)安,權(quán)貴們并不把他當(dāng)一回事,李白借馮諼的典故比喻自己的處境。這時(shí)又似乎并沒有得意,有的是失望與憤慨。
但并不就此消沉。詩(shī)人于是用樂觀好強(qiáng)的口吻肯定人生,肯定自我:“天生我材必有用”,這是一個(gè)令人擊節(jié)贊嘆的句子!坝杏谩倍氨亍,非常自信,簡(jiǎn)直像是人的價(jià)值宣言,而這個(gè)人——“我”——是須大寫的。于此,從貌似消極的現(xiàn)象中露出了深藏其內(nèi)的一種懷才不遇而又渴望入世的積極的本質(zhì)內(nèi)容來。正是“長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí)”,實(shí)現(xiàn)自我理想的這一天總會(huì)來到的,應(yīng)為這樣的未來痛飲高歌,破費(fèi)又算得了什么!扒Ы鹕⒈M還復(fù)來!”這又是一個(gè)高度自信的驚人之句,能驅(qū)使金錢而不為金錢所使,真足令一切凡夫俗子們咋舌。詩(shī)如其人,想詩(shī)人“曩者(過去)游維揚(yáng),不逾一年(不到一年),散金三十余萬(wàn)”(《上安州裴長(zhǎng)史書》),是何等豪舉。故此句深蘊(yùn)在骨子里的豪情,絕非裝腔作勢(shì)者可得其萬(wàn)一。
與此氣派相當(dāng),作者描繪了一場(chǎng)盛筵,那決不是“菜要一碟乎,兩碟乎?酒要一壺乎,兩壺乎?”而是整頭整頭地“烹羊宰!保缓壬稀叭俦睕Q不甘休。筵宴中展示的痛快氣氛,詩(shī)句豪壯。
至此,狂放之情趨于高潮,詩(shī)的旋律加快。詩(shī)人那眼花耳熱的醉態(tài)躍然紙上,恍然使人如聞其高聲勸酒:“岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停!”幾個(gè)短句忽然加入,不但使詩(shī)歌節(jié)奏富于變化,而且寫來逼肖席上聲口。既是生逢知己,又是酒逢對(duì)手,不但“忘形到爾汝”,詩(shī)人甚而忘卻是在寫詩(shī),筆下之詩(shī)似乎還原為生活,他還要“與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽”。以下八句就是詩(shī)中之歌了。這著想奇之又奇,純系神來之筆。
“鐘鼓饌玉”意即富貴生活(富貴人家吃飯時(shí)鳴鐘列鼎,食物精美如玉),可詩(shī)人以為“不足貴”,并放言“但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒”。詩(shī)情至此,便分明由狂放轉(zhuǎn)而為憤激。這里不僅是酒后吐狂言,而且是酒后吐真言了。以“我”天生有用之才,本當(dāng)位至卿相,飛黃騰達(dá),然而“大道如青天,我獨(dú)不得出”(《行路難》)。說富貴“不足貴”,乃出于憤慨。以下“古來圣賢皆寂寞”二句亦屬憤語(yǔ)。李白曾喟嘆“自言管葛竟誰(shuí)許”,稱自己有管仲之才,諸葛亮之智卻沒人相信,所以說古人“寂寞”,同時(shí)表現(xiàn)出自己“寂寞”。因此才情愿醉生夢(mèng)死長(zhǎng)醉不醒了。這里,詩(shī)人已是用古人酒杯,澆自己塊壘了。
說到“唯有飲者留其名”,便舉出“陳王”曹植作代表,并化用其《名都篇》“歸來宴平樂,美酒斗十千”之句,古來酒徒歷歷,而偏舉“陳王”,這與李白一向自命不凡分不開,他心目中樹為榜樣的是謝安之類高級(jí)人物,而這類人物中,“陳王”與酒聯(lián)系較多;這樣寫便有氣派,與前文極度自信的口吻一貫;三國(guó)詩(shī)人曹植在《名都篇》中描寫洛陽(yáng)飲宴時(shí)說:“歸來宴平樂,美酒斗十千!辈苤脖环Q為才高八斗(朝宋文學(xué)家謝靈運(yùn):“天下才有一石,曹子建獨(dú)占八斗,我得一斗,天下共分一斗!保M管身懷利器,抱負(fù)不凡,卻在政治上受到來自親哥哥魏文帝曹丕的打擊,郁郁不得志;“陳王”曹植于丕、睿兩朝備受猜忌,有志難展,亦激起詩(shī)人的同情。一提“古來圣賢”,二提“陳王”曹植,滿紙不平之氣;此詩(shī)開始似只涉人生感慨,而不染政治色彩,其實(shí)全篇飽含一種深廣的憂憤和對(duì)自我的信念,詩(shī)情所以悲而不傷,悲而能壯,即根源于此。
剛露一點(diǎn)深衷,又回到說酒了,酒興更高;以下詩(shī)情再入狂放,而且愈來愈狂!爸魅撕螢檠陨馘X”,既照應(yīng)“千金散盡”句,又故作跌宕,引出最后一番豪言壯語(yǔ):即便千金散盡,也當(dāng)不惜將出名貴寶物——“五花馬”(毛色作五花紋的良馬)、“千金裘”來?yè)Q取美酒,圖個(gè)一醉方休。這結(jié)尾之妙,不僅在于“呼兒”、“與爾”,口氣甚大;而且具有一種作者一時(shí)可能覺察不到的將賓作主的任誕情態(tài)。須知詩(shī)人不過是被友招飲的客人,此刻他卻高踞一席,氣使頤指,提議典裘當(dāng)馬,幾令人不知誰(shuí)是“主人”,浪漫色彩極濃。快人快語(yǔ),非不拘形跡的豪邁知交斷不能出此。詩(shī)情至此狂放至極,令人嗟嘆詠歌,直欲“手之舞之,足之蹈之”。情猶未已,詩(shī)已告終,突然又迸出一句“與爾同銷萬(wàn)古愁”,與開篇之“悲”關(guān)合,而“萬(wàn)古愁”的含義更其深沉。這“白云從空,隨風(fēng)變滅”的結(jié)尾,顯見詩(shī)人奔涌跌宕的感情激流。通觀全篇,真是大起大落,非如椽巨筆不辦。
《將進(jìn)酒》篇幅不算長(zhǎng),卻五音繁會(huì),氣象不凡,它筆酣墨飽,情極悲憤而作狂放,語(yǔ)極豪縱而又沉著。詩(shī)篇具有震動(dòng)古今的氣勢(shì)與力量,這誠(chéng)然與夸張手法不無關(guān)系,比如詩(shī)中屢用巨額數(shù)目字(“千金”、“三百杯”、“斗酒十千”、“千金裘”、“萬(wàn)古愁”等等)表現(xiàn)豪邁詩(shī)情,同時(shí),又不給人空洞浮夸感,其根源就在于它那充實(shí)深厚的內(nèi)在感情,那潛在酒話底下如波濤洶涌的郁怒情緒。此外,全篇大起大落,詩(shī)情忽翕忽張,由悲轉(zhuǎn)樂、轉(zhuǎn)狂放、轉(zhuǎn)憤激、再轉(zhuǎn)狂放、最后結(jié)穴于“萬(wàn)古愁”,回應(yīng)篇首,如大河奔流,有氣勢(shì),亦有曲折,縱橫捭闔,力能扛鼎。其歌中有歌的包孕寫法,又有鬼斧神工、“絕去筆墨畦徑”之妙,既不是刻意刻畫和雕鑿能學(xué)到的,也不是草率就可達(dá)到的境界。通篇以七言為主,而以三、五十言句“破”之,極參差錯(cuò)綜之致;詩(shī)句以散行為主,又以短小的對(duì)仗語(yǔ)點(diǎn)染(如“岑夫子,丹丘生”,“五花馬,千金裘”),節(jié)奏疾徐盡變,奔放而不流易。
將進(jìn)酒賞析5
【摘 要】他的大量詩(shī)篇,既反映了那個(gè)時(shí)代的繁榮氣象,也揭露和批判了統(tǒng)治集團(tuán)的荒淫和腐敗。本文從文章整體、名句、情感、李白與酒等方面進(jìn)行賞析。
【關(guān)鍵詞】將進(jìn)酒;詩(shī)詞;賞析
一、整體把握
。ㄒ唬┻@首詩(shī)可分為三個(gè)部分
第一部分(從開頭至“千金散盡還復(fù)來”),寫人生短暫,要及時(shí)行樂,但又表現(xiàn)出對(duì)理想和事業(yè)的自信。作品起筆即感嘆時(shí)光流逝,一去不復(fù)返,人很快就會(huì)由年輕變?yōu)樗ダ。因時(shí)光流失快,人生也是瞬息,所以不要辜負(fù)良辰美景,有興致的時(shí)候應(yīng)該及時(shí)飲酒盡情行樂。但是筆鋒一轉(zhuǎn),“天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來!边@雖然是詩(shī)人的自我安慰之詞,但不難看出,詩(shī)人一方面并不甘心就在這種及時(shí)行樂中虛度自己短暫的一生,他相信,將來一定會(huì)有所作為。
第二部分(從“烹羊宰牛且為樂”至“惟有飲者留其名”),寫痛飲狂歌,但又表現(xiàn)出不慕功名富貴,憤世嫉俗的精神。 “鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不愿醒。古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。”前一句表現(xiàn)出詩(shī)人不慕富貴,藐視功名利祿;后一句將“古來圣賢”與“飲者”做比,進(jìn)一步否定了功名與富貴,在痛飲狂歌之中表現(xiàn)出一種“浮云富貴,糞土王侯”的氣概。
第三部分(從“陳王昔時(shí)宴平樂”至篇末),寫要以盡情飲酒來消散心中的憂愁,同時(shí)又表現(xiàn)了在黑暗現(xiàn)實(shí)中的苦悶。詩(shī)人不惜一切代價(jià)買酒痛飲的情狀與氣概,更能看出其心中愁苦至極。詩(shī)人以一個(gè)“愁” 字結(jié)束全篇,更加有力地突現(xiàn)了作品的主題。
。ǘ﹥商幱玫洌
1、烹羊宰牛且為樂。(語(yǔ)本曹植《箜篌引》)
2、陳王昔時(shí)宴平樂。(語(yǔ)出曹植《名都賦》)
。ㄈ┤N主要心態(tài):
1、顯示了詩(shī)人對(duì)未來充滿無限希望的自信之心。(天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來)
2、流露出人生苦短,及時(shí)行樂之愉悅之心。(人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月)
3、表達(dá)詩(shī)人蔑視權(quán)貴,盡吐郁積在胸的憤懣不平之心。(鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒)
二、名句賞析
名句一:
君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回;君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
賞析:
“君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回”,這不是李白的獨(dú)創(chuàng),早在春秋時(shí)代問世的《論語(yǔ)》就有“子在川上曰:
逝者如斯夫,不舍晝夜”的記載;漢樂府《長(zhǎng)歌行》有詩(shī)云:
“百川東入海,何日復(fù)西歸;少壯不努力,老大獨(dú)傷悲!备嬲]世人:
光陰易逝難回頭,莫讓年華付水流。
名句二:
天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來
賞析:
這是后世多少仕途失意者的自我安慰之辭。但在唐代,李白初進(jìn)長(zhǎng)安,確實(shí)對(duì)自己的前程充滿信心。
李白是在公元744年寫《行路難》,那年正是被唐玄宗“賜金放還”的時(shí)候,那時(shí)“千金”尚未“散盡”雖有懷才不遇的失落感,但“直掛云帆濟(jì)滄!钡幕孟脒依稀可辨。八年之后,即公元752年,李白寫《將進(jìn)酒》時(shí),當(dāng)年“直掛云帆濟(jì)滄海”的夢(mèng)想已化為泡影,所謂“天生我材必有用”實(shí)際上并未受到重用,所謂“千金散盡還復(fù)來”實(shí)際上并不見來。
由此可見,“天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來”表面豪爽,暗藏憂愁。
名句三:
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒
賞析:
這兩句詩(shī)反映了作者的人生觀和價(jià)值觀,“鐘鼓”本是一種樂器,在這里是擊鼓作樂之意,“饌玉”是指精美的食品。意指衣食無憂的達(dá)官貴人那閑情逸致沉溺于聲色犬馬的生活。李白不羨慕達(dá)官貴人的生活,實(shí)際是對(duì)權(quán)貴們的一種蔑視,這是封建社會(huì)的讀書人最可寶貴的性格。
我們可以想象,一個(gè)滿腹惆悵的人,當(dāng)他一心解愁卻又無法解愁的時(shí)候,內(nèi)心是怎樣的愁苦啊!表面上開懷暢飲,實(shí)際上愁箭穿心,這就是《將進(jìn)酒》中的李白!
三、情感賞析
這首詩(shī)中,詩(shī)人感情的發(fā)展變化極快,可分四個(gè)層次:
(一)感傷之情:
如“君不見”兩句。
(二)歡樂之情:
如“人生得意須盡歡──會(huì)須一飲三百杯”。
。ㄈ⿷嵓ぶ椋
如“鐘鼓饌玉不足貴──斗酒十千恣歡謔”。
。ㄋ模┛穹胖椋
如“主人何為言少錢──與爾同銷萬(wàn)古愁”。
開頭四句寫悲。
一落筆就寫黃河景象,有慷慨生悲之意。這是非同尋常的。詩(shī)人寫黃河,頗能顯示它的宏偉氣魄和浩大聲勢(shì)。詩(shī)人仿佛站在高山之巔,頃刻間就著遍了它的萬(wàn)里流程,因有“不復(fù)回”之嘆,盡管也寫出了黃河的氣魄之大,其基調(diào)卻是悲。
“人生”以下六句寫歡。
盡管詩(shī)人在政治上并不“得意”,但在他看來,朋友間的聚會(huì)也同樣是人生中的快事,大家何不高高興興地痛飲一場(chǎng)呢!詩(shī)人這種歡樂感情是真實(shí)的,也是高尚的,不同于凡夫俗子的只圖一醉方休,因?yàn)樗f出了“盡歡”的正當(dāng)理由。
“鐘鼓”以下六句寫憤激之情。
待到酒宴開始,詩(shī)人舉杯勸飲,他的感情突然由歡樂轉(zhuǎn)為憤激,這是因?yàn)樗璐税验L(zhǎng)期郁積在胸的不平之氣一齊渲泄出來。他鄙棄那結(jié)黨營(yíng)私、排斥賢能的豪門貴族集團(tuán),因而說“鐘鼓饌玉不足貴”;他憎恨這些人的黑暗卑污行徑,因而說“但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒”―一這兩句詩(shī)可以說集中地表現(xiàn)了他自離開長(zhǎng)安至今的憤激之情。
“主人”句至結(jié)尾寫狂放之情。
這一層寫詩(shī)人要將一切價(jià)值昂貴之物都拿來“換美酒”,真是狂放到了極點(diǎn)。這是可信的,因?yàn)樯衔恼f過“千金散盡還復(fù)來”。這種狂放,從實(shí)質(zhì)上看,是詩(shī)人的悲之重、歡之濃和憤激之深的集中表現(xiàn)
四、李白與酒
李白一生不得志,借酒澆愁,及時(shí)行樂,是他無奈的.選擇。借酒解愁,酒酣賦詩(shī),慷慨悲歌,抒發(fā)胸中郁悶,酒成為他生命的一部分。
嗜酒反映著李白的失意人生,縱觀李白的一生,少年即勤奮讀書,“五歲誦六甲,十歲觀百家。軒轅以來,頗得聞也”。在《大鵬與希有鳥賦》一文中,以大鵬自比,表現(xiàn)自己的不同凡俗的性格和遠(yuǎn)大的人生抱負(fù),嘲笑現(xiàn)實(shí)社會(huì)中的權(quán)貴和墨守成規(guī)者,蔑視封建權(quán)貴和封建秩序,追求個(gè)性自由:
“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!”這種性格的內(nèi)核是積極入世的儒家思想,在儒家思想的影響下,青年時(shí)期的李白就意氣風(fēng)發(fā),豪情滿懷,心懷“濟(jì)蒼生”“安社稷”的遠(yuǎn)大人生目標(biāo)。然而道家思想中順應(yīng)自然、鄙視虛偽世俗的意識(shí),也悄悄地在李白的心中播下了種子,孕育了他崇尚坦蕩的性格。
將進(jìn)酒賞析6
作品簡(jiǎn)介《將進(jìn)酒》原是漢樂府短簫鐃歌的曲調(diào),屬漢樂府《鼓吹曲·鐃歌》舊題。唐代李白沿用樂府古體寫的《將進(jìn)酒》,影響最大。此詩(shī)為李白長(zhǎng)安放還以后所作,思想內(nèi)容非常深沉,藝術(shù)表現(xiàn)非常成熟。詩(shī)由黃河起興,感情發(fā)展也像黃河之水那樣奔騰激蕩,不易把握。而通篇都講飲酒,字面上詩(shī)人是在宣揚(yáng)縱酒行樂,而且詩(shī)中用欣賞肯定的態(tài)度,用豪邁的氣勢(shì)來寫飲酒,把它寫得很壯美,也確實(shí)有某種消極作用,不過反映了詩(shī)人當(dāng)時(shí)找不到對(duì)抗黑暗勢(shì)力的有效武器。酒是他個(gè)人反抗的興奮劑,有了酒,像是有了千軍萬(wàn)馬的力量,但酒,也是他的精神麻醉劑,使他在沉湎中不能做正面的反抗,這些都表現(xiàn)了時(shí)代和階級(jí)的局限。理想的破滅是黑暗的社會(huì)造成的,詩(shī)人無力改變,于是把沖天的激憤之情化做豪放的行樂之舉,發(fā)泄不滿,排遣憂愁,反抗現(xiàn)實(shí)。詩(shī)中表達(dá)了作者對(duì)懷才不遇的感嘆,又抱著樂觀、通達(dá)的情懷,也流露了人生幾何當(dāng)及時(shí)行樂的消極情緒。全詩(shī)洋溢著豪情逸興,具有出色的藝術(shù)成就。
作品原文
將進(jìn)酒⑴
君不見黃河之水天上來⑵,奔流到海不復(fù)回。
君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪⑶。
人生得意須盡歡⑷,莫使金樽空對(duì)月。
天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。
烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯⑸。
岑夫子,丹丘生⑹,將進(jìn)酒,杯莫停⑺。
與君歌一曲⑻,請(qǐng)君為我傾耳聽。
鐘鼓饌玉不足貴⑽,但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒⒄。
古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔⑿。
主人何為言少錢⒀,徑須沽取對(duì)君酌⒁。
五花馬⒂,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬(wàn)古愁⒃。
詞句注釋
、艑⑦M(jìn)酒:屬樂府舊題。將(qiāng):請(qǐng)。
、凭灰姡簶犯谐S玫囊环N夸語(yǔ)。天上來:黃河發(fā)源于青海,因那里地勢(shì)極高,故稱。
、歉咛茫焊叽蟮膹d堂。青絲:黑發(fā)。此句意為在高堂上的明鏡中看到了自己的白發(fā)而悲傷。
、鹊靡猓哼m意高興的時(shí)候。
、蓵(huì)須:正應(yīng)當(dāng)。
⑹岑夫子:岑勛。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。
、吮#阂蛔鳌熬!。
、膛c君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。
、蛢A耳聽:一作“側(cè)耳聽”。
、午姽模焊毁F人家宴會(huì)中奏樂使用的樂器。饌(zhuàn)玉:形容食物如玉一樣精美。
⑾不復(fù)醒:也有版本為“不用醒”或“不愿醒”。
、嘘愅酰褐戈愃纪醪苤病F綐罚河^名。在洛陽(yáng)西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂場(chǎng)所。恣:縱情任意。謔(xuè):戲。
⒀言少錢:一作“言錢少”。
⒁徑須:干脆,只管。沽:買。
、游寤R:指名貴的馬。一說毛色作五花紋,一說頸上長(zhǎng)毛修剪成五瓣。
、誀枺耗。銷:同“消”。
、找灿姓f法作“但愿長(zhǎng)醉不愿醒”。
白話譯文
你難道看不見那黃河之水那從天上奔騰而來,波濤翻滾直奔大海,從從此不再往回奔流。
你難道看不見那年邁的`父母,對(duì)著明鏡悲嘆自己的衰老的白發(fā),早晨還是滿頭的黑發(fā),怎么才到晚上就變成了雪白一片。
。ㄋ裕┤松靡庵畷r(shí)就應(yīng)當(dāng)縱情歡樂,不要讓這金杯無酒空對(duì)明月。
我們每個(gè)人的出生都一定有自己的價(jià)值和意義,即使是黃金千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來。
我們烹羊宰牛姑且作樂,(今天)一次性痛快地飲三百杯也不為多!
岑夫子,丹丘生!請(qǐng)二位快點(diǎn)喝酒吧!舉起酒杯不要停下來。
讓我來為你們高歌一曲,請(qǐng)你們?yōu)槲覂A耳細(xì)聽:
整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,只希望醉生夢(mèng)死而不愿清醒。
自古以來圣賢無不是冷落寂寞的,只有那會(huì)喝酒的人才能夠留傳美名。
陳王曹植當(dāng)年宴設(shè)平樂觀的事跡你可知道,斗酒萬(wàn)千也豪飲,讓賓主盡情歡樂。
主人呀,你為何說錢不多?只管買酒來讓我們一起痛飲。
那些什么名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,把你的小兒喊出來,都讓他拿去換美酒來吧,讓我們一起來消除這無窮無盡的萬(wàn)古長(zhǎng)愁!
將進(jìn)酒賞析7
李白《將進(jìn)酒》中經(jīng)典名句摘抄
人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。
見唐·李白《將進(jìn)酒》。樽(zun尊):古時(shí)盛酒的器具。這兩句大意是:人生得意的時(shí)候且自縱情歡樂吧,莫使金杯空對(duì)月色,辜負(fù)大好年華!涫钦f,人生得意,當(dāng)縱情歡樂;要縱情歡樂,就應(yīng)飲酒,雖未提杯中之物,而用“金樽”、“對(duì)月”的形象語(yǔ)言寫出,不僅生動(dòng),而且將飲酒詩(shī)意化了。未寫痛飲狂歡,而用“莫使”、“空”等有感情色彩的語(yǔ)言代之,語(yǔ)氣更為肯定,更能激起讀者的想象力。詩(shī)句抒發(fā)了作者對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的不滿,表現(xiàn)出詩(shī)人豪放、曠達(dá)的性格。
天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。
見唐·李白《將進(jìn)酒》。復(fù):又。這兩句大意是:天生下我這塊材料一定有用處,為買酒散盡千金毫不足惜,相信金錢還會(huì)重來。天寶十一載.李白正值“抱用世之才而不遇合”之際,于是滿腔的不合時(shí)宜借酒興詩(shī)情作了盡情的抒發(fā)。作者以樂觀好強(qiáng)的口吻肯定人生,肯定自我:“天生我材必有用”,這是一個(gè)令人擊節(jié)贊嘆的句子!坝杏谩倍氨亍,多么自信!簡(jiǎn)直像是人的價(jià)值宣言,而這個(gè)人——“我”——是須大寫的。人生快事莫若置酒會(huì)友,如此破費(fèi)又算得了什么一—千金散盡還復(fù)來”,這又是一個(gè)高度自信的驚人之句。這兩句足以表現(xiàn)出作者的`豪壯和自信的個(gè)性,可用以抒發(fā)自信自強(qiáng),激流勇進(jìn)的胸懷。
五花馬、千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬(wàn)古愁!
見唐·李白《將進(jìn)酒》。五花馬:名貴的馬。開元,天寶年間,上層社會(huì)的人把馬的鬃毛剪成五簇花紋形,叫五花馬。這幾句大意是:五花的寶馬,干金的狐裘,叫孩子把這些玩意兒都拿出去換來美酒,讓我們?cè)谶@美酒中共同消除那無窮無盡的憤懣與憂愁。為了喝酒,詩(shī)人不惜將名貴的五花馬,價(jià)值千金的狐裘都拿出來?yè)Q取美酒,以圖一醉方休。詩(shī)句表現(xiàn)出詩(shī)人豪爽的性格,嗜酒如命的愛好,更反映出詩(shī)人的抑郁和憤懣,寫得悲壯、慷慨.蕩人心腑。
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒。
見唐·李白《將進(jìn)酒》。鐘鼓饌Czhuan撰)玉:指富貴生活。古時(shí)富貴人家吃飯時(shí)鳴鐘列鼎,飲食精美。這兩句大意是:鳴鐘列鼎,玉盤珍饈的生活有什么可足貴的,但愿長(zhǎng)久地沉醉,不再清醒過來。此二句表現(xiàn)丁作者鄙棄世俗、蔑視富貴的傲岸精神。鳴鐘列鼎的生活,詩(shī)人必為不足貴,精美的飲食,詩(shī)人嗤之以鼻,這決不是酒后吐狂言,而是酒后吐真言。因?yàn)橐^這種生活,必須付出代價(jià):真理、節(jié)操、自由。詩(shī)人既不愿付出這種代價(jià),又無法改變黑暗的現(xiàn)實(shí),只有寄希望于長(zhǎng)醉不復(fù)醒了。這些詩(shī)句適于抒發(fā)對(duì)黑暗現(xiàn)實(shí)的不滿,排遣內(nèi)心的苦悶和煩惱。
古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
唐·李白《將進(jìn)酒》。這兩句大意是:自古以來睿智徹悟之人總會(huì)感到寂寞,唯有寄情詩(shī)酒者能留下個(gè)好名聲。此二句抒發(fā)詩(shī)人心中深廣的憂憤。他說古來圣賢“皆寂寞”,實(shí)則是說自己“寂寞”,因他常以管仲、諸葛武侯自比;既然是感到“寂寞”,自然要長(zhǎng)醉不復(fù)醒,自然崇尚飲者,說“惟有飲者留其名”。詩(shī)句集中反映了詩(shī)人“賜金放還”之后的憤懣及感慨。
烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。
唐·李白《將進(jìn)酒》。會(huì)須:應(yīng)當(dāng)。這兩句大意是:殺牛宰羊,制成美味佳肴,我們要玩它個(gè)痛快;如此歡會(huì),應(yīng)當(dāng)痛飲三百杯,一醉方休。此二句為我們描繪了一場(chǎng)盛宴,場(chǎng)面之大,可謂空前。菜要整頭整頭的牛羊,酒要一飲三百杯,這是多么痛快、多么豪爽的詩(shī)句,又是多么使人瞪目昨舌的筵席!詩(shī)人借著酒興,抒發(fā)豪情,抒發(fā)一肚子的不合時(shí)宜,抒發(fā)對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的牢騷和不滿?山枰孕稳菽切┖缐训捏蹠(huì)和表現(xiàn)與會(huì)者的勃勃興致。
君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
唐·李白《將進(jìn)酒》。青絲:喻黑發(fā)。過兩句大意是:您沒有看到嗎?對(duì)堂上的明鏡,只能發(fā)出慨嘆,感到悲哀,頭上的青絲轉(zhuǎn)眼間已白得像雪一樣了。李白《將進(jìn)酒》以樂府舊題抒發(fā)感慨、憤懣之情,并表現(xiàn)出樂觀自信的人生態(tài)度。此二句以夸張的手法悲嘆人生的短暫,將詩(shī)人搔首顧影、徒呼奈何的情態(tài)表露無遺。作者將短暫的人生縮短到“朝”、“暮”之間,加強(qiáng)了作品的感情色彩?捎靡允惆l(fā)人生短暫,轉(zhuǎn)瞬即是暮年的感慨。
將進(jìn)酒賞析8
[唐]李白
君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。
君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。
天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。
烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。
與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽。
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒。
古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。
五花馬,千金裘,
呼兒將出換美酒,與爾同銷萬(wàn)古愁。
注釋:
【1】將進(jìn)酒:將(qiāng),請(qǐng)飲酒。樂府古題,原是漢樂府短簫鐃歌的曲調(diào)!稑犯(shī)集》卷十六引《古今樂錄》曰:“漢鼓吹鐃歌十八曲,九曰《將進(jìn)酒》!薄抖鼗驮(shī)集殘卷》三個(gè)手抄本此詩(shī)均題作“惜罇空”!段脑酚⑷A》卷三三六題作“惜空罇酒”。將,請(qǐng)。
【2】君不見:樂府詩(shī)常用作提醒人語(yǔ)。
【3】天上來:黃河發(fā)源于青海,因那里地勢(shì)極高,故稱。
【4】高堂:房屋的正室廳堂。一說指父母,不合詩(shī)意。一作“床頭”。
【5】青絲:喻柔軟的黑發(fā)。一作“青云”。
【6】成雪:一作“如雪”。
【7】得意:適意高興的時(shí)候。
【8】會(huì)須:正應(yīng)當(dāng)。
【9】岑夫子:岑勛。
【10】丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。
【11】杯莫停:一作“君莫!。
【12】與君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。
【13】?jī)A耳聽:一作“側(cè)耳聽”。
【14】鐘鼓:富貴人家宴會(huì)中奏樂使用的樂器。
【15】饌玉:饌(zhuàn),形容食物如玉一樣精美。
【16】不復(fù)醒:也有版本為“不用醒”或“不愿醒”。
【17】陳王:指陳思王曹植。
【18】平樂:平樂(lè)觀名。在洛陽(yáng)西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂場(chǎng)所。
【19】恣:縱情任意。
【20】謔:謔(xuè):戲。
【21】言少錢:一作“言錢少”。
【22】徑須:干脆,只管。
【23】沽:通“酤”,買。
【24】五花馬:指名貴的馬。一說毛色作五花紋,一說頸上長(zhǎng)毛修剪成五瓣。
【25】爾:你。
【注釋】:
陳王:即曹植,曹操的第三子。
【簡(jiǎn)析】:
《將進(jìn)酒》屬漢樂府《鼓吹曲·鐃歌》舊題,內(nèi)容多寫宴飲游樂。詩(shī)中表達(dá)了對(duì)懷才不遇的感嘆,又抱著樂觀、通達(dá)的情懷,也流露了人生幾何當(dāng)及時(shí)行樂的消極情緒。但全詩(shī)洋溢著豪情逸興,取得出色的藝術(shù)成就。
李白詠酒的詩(shī)篇極能表現(xiàn)他的個(gè)性,這類詩(shī)固然數(shù)長(zhǎng)安放還以后所作思想內(nèi)容更為深沉,藝術(shù)表現(xiàn)更為成熟!秾⑦M(jìn)酒》即其代表作。
《將進(jìn)酒》原是漢樂府短簫鐃歌的曲調(diào),題目意繹即“勸酒歌”,故古詞有“將進(jìn)酒,乘大白”云。作者這首“填之以申己意”(蕭士赟《分類補(bǔ)注李太白詩(shī)》)的名篇,約作于天寶十一載(752),他當(dāng)時(shí)與友人岑勛在嵩山另一好友元丹丘的潁陽(yáng)山居為客,三人嘗登高飲宴(《酬岑勛見尋就元丹丘對(duì)酒相待以詩(shī)見招》:“不以千里遙,命駕來相招。中逢元丹丘,登嶺宴碧霄。對(duì)酒忽思我,長(zhǎng)嘯臨清飆!保。人生快事莫若置酒會(huì)友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”(蕭士赟)之際,于是滿腔不合時(shí)宜借酒興詩(shī)情,來了一次淋漓盡致的發(fā)抒。
詩(shī)篇發(fā)端就是兩組排比長(zhǎng)句,如挾天風(fēng)海雨向讀者迎面撲來!熬灰婞S河之水天上來,奔流到海不復(fù)回”,潁陽(yáng)去黃河不遠(yuǎn),登高縱目,故借以起興。黃河源遠(yuǎn)流長(zhǎng),落差極大,如從天而降,一瀉千里,東走大海。如此壯浪景象,定非肉眼可以窮極,作者是想落天外,“自道所得”,語(yǔ)帶夸張。上句寫大河之來,勢(shì)不可擋;下句寫大河之去,勢(shì)不可回。一漲一消,形成舒卷往復(fù)的詠嘆味,是短促的單句(如“黃河落天走東!保┧鶝]有的。緊接著,“君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”,恰似一波未平、一波又起。如果說前二句為空間范疇的夸張,這二句則是時(shí)間范疇的夸張。悲嘆人生短促,而不直言自傷老大,卻說“高堂明鏡悲白發(fā)”,一種搔首顧影、徒呼奈何的情態(tài)宛如畫出。將人生由青春至衰老的全過程說成“朝”“暮”間事,把本來短暫的說得更短暫,與前兩句把本來壯浪的說得更壯浪,是“反向”的夸張。于是,開篇的這組排比長(zhǎng)句既有比意──以河水一去不返喻人生易逝,又有反襯作用──以黃河的偉大永恒形出生命的`渺小脆弱。這個(gè)開端可謂悲感已極,卻不墮纖弱,可說是巨人式的感傷,具有驚心動(dòng)魄的藝術(shù)力量,同時(shí)也是由長(zhǎng)句排比開篇的氣勢(shì)感造成的。這種開篇的手法作者常用,他如“棄我去者,咋日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂”(《宣城謝朓樓餞別校書叔云》),沈德潛說:“此種格調(diào),太白從心化出”,可見其頗具創(chuàng)造性。此詩(shī)兩作“君不見”的呼告(一般樂府詩(shī)只于篇首或篇末偶一用之),又使詩(shī)句感情色彩大大增強(qiáng)。詩(shī)有所謂大開大闔者,此可謂大開。
“夫天地者,萬(wàn)物之逆旅也;光陰者,百代之過客也”(《春夜宴從弟桃李園序》),悲感雖然不免,但悲觀卻非李白性分之所近。在他看來,只要“人生得意”便無所遺憾,當(dāng)縱情歡樂。五六兩句便是一個(gè)逆轉(zhuǎn),由“悲”而翻作“歡”“樂”。從此直到“杯莫停”,詩(shī)情漸趨狂放!叭松_(dá)命豈暇愁,且飲美酒登高樓”(《梁園吟》),行樂不可無酒,這就入題。但句中未直寫杯中之物,而用“金樽”“對(duì)月”的形象語(yǔ)言出之,不特生動(dòng),更將飲酒詩(shī)意化了;未直寫應(yīng)該痛飲狂歡,而以“莫使”“空”的雙重否定句式代替直陳,語(yǔ)氣更為強(qiáng)調(diào)。“人生得意須盡歡”,這似乎是宣揚(yáng)及時(shí)行樂的思想,然而只不過是現(xiàn)象而已。詩(shī)人“得意”過沒有?“鳳凰初下紫泥詔,謁帝稱觴登御筵”(《玉壺吟》)──似乎得意過;然而那不過是一場(chǎng)幻影,“彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門不稱情”──又似乎并沒有得意,有的是失望與憤慨。但就此消沉么?否。詩(shī)人于是用樂觀好強(qiáng)的口吻肯定人生,肯定自我:“天生我材必有用”,這是一個(gè)令人擊節(jié)贊嘆的句子!坝杏谩倍氨亍保缓巫孕!簡(jiǎn)直象是人的價(jià)值宣言,而這個(gè)人──“我”──是須大寫的。于此,從貌似消極的現(xiàn)象中露出了深藏其內(nèi)的一種懷才不遇而又渴望用世的積極的本質(zhì)內(nèi)容來。正是“長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí)”,為什么不為這樣的未來痛飲高歌呢!破費(fèi)又算得了什么──“千金散盡還復(fù)來!”這又是一個(gè)高度自信的驚人之句,能驅(qū)使金錢而不為金錢所使,真足令一切凡夫俗子們咋舌。詩(shī)如其人,想詩(shī)人“曩者游維揚(yáng),不逾一年,散金三十余萬(wàn)”(《上安州裴長(zhǎng)史書》),是何等豪舉。故此句深蘊(yùn)在骨子里的豪情,絕非裝腔作勢(shì)者可得其萬(wàn)一。與此氣派相當(dāng),作者描繪了一場(chǎng)盛筵,那決不是“菜要一碟乎,兩碟乎?酒要一壺乎,兩壺乎?”而是整頭整頭地“烹羊宰牛”,不喝上“三百杯”決不甘休。多痛快的筵宴,又是多么豪壯的詩(shī)句!
至此,狂放之情趨于高潮,詩(shī)的旋律加快。詩(shī)人那眼花耳熱的醉態(tài)躍然紙上,恍然使人如聞其高聲勸酒:“岑夫了,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停!”幾個(gè)短句忽然加入,不但使詩(shī)歌節(jié)奏富于變化,而且寫來逼肖席上聲口。既是生逢知己,又是酒逢對(duì)手,不但“忘形到爾汝”,詩(shī)人甚而忘卻是在寫詩(shī),筆下之詩(shī)似乎還原為生活,他還要“與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽”。以下八句就是詩(shī)中之歌了。這著想奇之又奇,純系神來之筆。
“鐘鼓饌玉”意即富貴生活(富貴人家吃飯時(shí)鳴鐘列鼎,食物精美如玉),可詩(shī)人以為“不足貴”,并放言“但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒”。詩(shī)情至此,便分明由狂放轉(zhuǎn)而為憤激。這里不僅是酒后吐狂言,而且是酒后吐真言了。以“我”天生有用之才,本當(dāng)位至卿相,飛黃騰達(dá),然而“大道如青天,我獨(dú)不得出”(《行路難》)。說富貴“不足貴”,乃出于憤慨。以下“古來圣賢皆寂寞”二句亦屬憤語(yǔ)。詩(shī)人曾喟嘆“自言管葛竟誰(shuí)許”,所以說古人“寂寞”,也表現(xiàn)出自己“寂寞”。因此才愿長(zhǎng)醉不醒了。這里,詩(shī)人已是用古人酒杯,澆自己塊壘了。說到“唯有飲者留其名”,便舉出“陳王”曹植作代表。并化用其《名都篇》“歸來宴平樂,美酒斗十千”之句。古來酒徒歷歷,何以偏舉“陳王”?這與李白一向自命不凡分不開,他心目中樹為榜樣的是謝安之類高級(jí)人物,而這類人物中,“陳王”與酒聯(lián)系較多。這樣寫便有氣派,與前文極度自信的口吻一貫。再者,“陳王”曹植于丕、叡兩朝備受猜忌,有志難展,亦激起詩(shī)人的同情。一提“古來圣賢”,二提“陳王”曹植,滿紙不平之氣。此詩(shī)開始似只涉人生感慨,而不染政治色彩,其實(shí)全篇飽含一種深廣的憂憤和對(duì)自我的信念。詩(shī)情所以悲而不傷,悲而能壯,即根源于此。
剛露一點(diǎn)深衷,又回到說酒了,而且看起來酒興更高。以下詩(shī)情再入狂放,而且愈來愈狂!爸魅撕螢檠陨馘X”,既照應(yīng)“千金散盡”句,又故作跌宕,引出最后一番豪言壯語(yǔ):即便千金散盡,也當(dāng)不惜將出名貴寶物──“五花馬”(毛色作五花紋的良馬)、“千金裘”來?yè)Q取美酒,圖個(gè)一醉方休。這結(jié)尾之妙,不僅在于“呼兒”“與爾”,口氣甚大;而且具有一種作者一時(shí)可能覺察不到的將賓作主的任誕情態(tài)。須知詩(shī)人不過是被友招飲的客人,此刻他卻高踞一席,氣使頤指,提議典裘當(dāng)馬,幾令人不知誰(shuí)是“主人”。浪漫色彩極濃?烊丝煺Z(yǔ),非不拘形跡的豪邁知交斷不能出此。詩(shī)情至此狂放至極,令人嗟嘆詠歌,直欲“手之舞之,足之蹈之”。情猶未已,詩(shī)已告終,突然又迸出一句“與爾同銷萬(wàn)古愁”,與開篇之“悲”關(guān)合,而“萬(wàn)古愁”的含義更其深沉。這“白云從空,隨風(fēng)變滅”的結(jié)尾,顯見詩(shī)人奔涌跌宕的感情激流。通觀全篇,真是大起大落,非如椽巨筆不辦。
《將進(jìn)酒》篇幅不算長(zhǎng),卻五音繁會(huì),氣象不凡。它筆酣墨飽,情極悲憤而作狂放,語(yǔ)極豪縱而又沉著。詩(shī)篇具有震動(dòng)古今的氣勢(shì)與力量,這誠(chéng)然與夸張手法不無關(guān)系,比如詩(shī)中屢用巨額數(shù)目字(“千金”、“三百杯”、“斗酒十千”、“千金裘”、“萬(wàn)古愁”等等)表現(xiàn)豪邁詩(shī)情,同時(shí),又不給人空洞浮夸感,其根源就在于它那充實(shí)深厚的內(nèi)在感情,那潛在酒話底下如波濤洶涌的郁怒情緒。此外,全篇大起大落,詩(shī)情忽翕忽張,由悲轉(zhuǎn)樂、轉(zhuǎn)狂放、轉(zhuǎn)憤激、再轉(zhuǎn)狂放、最后結(jié)穴于“萬(wàn)古愁”,回應(yīng)篇首,如大河奔流,有氣勢(shì),亦有曲折,縱橫捭闔,力能扛鼎。其歌中有歌的包孕寫法,又有鬼斧神工、“絕去筆墨畦徑”之妙,既非?刻能學(xué),又非率爾可到。通篇以七言為主,而以三、五十言句“破”之,極參差錯(cuò)綜之致;詩(shī)句以散行為主,又以短小的對(duì)仗語(yǔ)點(diǎn)染(如“岑夫子,丹丘生”,“五花馬,千金裘”),節(jié)奏疾徐盡變,奔放而不流易。《唐詩(shī)別裁》謂“讀李詩(shī)者于雄快之中,得其深遠(yuǎn)宕逸之神,才是謫仙人面目”,此篇足以當(dāng)之。
將進(jìn)酒賞析9
將進(jìn)酒
朝代:唐代
作者:李白
原文:
君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。
君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。
天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。
烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。
與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽。(傾耳聽 一作:側(cè)耳聽)
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒。(不足貴 一作:何足貴;不復(fù)醒 一作:不愿醒/不用醒)
古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。(古來 一作:自古;惟 通:唯)
陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬(wàn)古愁。
【翻譯】
你沒見那黃河之水從天上奔騰而來,
波濤翻滾直奔渤海,再也沒有回來。
你沒見那年邁的父母,對(duì)著明鏡感嘆自己的白發(fā),
年輕時(shí)候的滿頭青絲如今已是雪白一片。
人生得意之時(shí)應(yīng)當(dāng)縱情歡樂,
莫要讓這金杯無酒空對(duì)明月。
每個(gè)人只要生下來就必有用處,
黃金千兩一揮而盡還能夠再來。
我們烹羊宰牛姑且作樂,
一次痛飲三百杯也不為多!
岑夫子和丹丘生!
快喝吧!別停下杯子。
我為你們高歌一曲,
請(qǐng)你們都來側(cè)耳傾聽:
鐘鳴饌(zhuàn)食的豪華生活有何珍貴,
只希望長(zhǎng)駐醉鄉(xiāng)不再清醒。
自古以來圣賢無不是寂寞的,
只有那喝酒的人才能夠留傳美名。
陳王曹植當(dāng)年宴設(shè)平樂觀你可知道,
斗酒萬(wàn)千也豪飲賓主盡情歡樂。
主人呀,你為何說我的錢不多?
快快去買酒來讓我們一起喝個(gè)夠。
牽來名貴的五花馬,取出價(jià)錢昂貴的千金裘,
呼喚自己的同伴來送上美酒。(五花馬這樣的瓷器、千金的裘袍都拿出來?yè)Q取美酒)
讓我們共同來消融這無窮無盡的.萬(wàn)古長(zhǎng)愁!
【賞析】
這首詩(shī)意在表達(dá)人壽幾何,及時(shí)行樂,圣者寂寞,飲者留名的虛無消沉思想,愿在長(zhǎng)醉中了卻一切。詩(shī)的開頭六句,寫人生壽命如黃河之水奔流入海,一去不復(fù)重返,如此,應(yīng)及時(shí)行樂,莫負(fù)光陰。天生十六句,寫人生富貴不能長(zhǎng)保,因而千金散盡且為樂。同時(shí)指出自古圣賢皆寂寞,只有飲者留名千古,并以陳王曹植為例,抒發(fā)了詩(shī)人內(nèi)心的不平。主人六句結(jié)局,寫詩(shī)人酒興大作,五花馬、千金裘都不足惜,只圖一醉方休。表達(dá)了詩(shī)人曠達(dá)的胸懷。天生我材必有用句,是詩(shī)人自信為人的自我價(jià)值,也流露懷才不遇和渴望用世的積極思想感情。
詩(shī)深沉渾厚,氣象不凡。情極悲憤狂放,語(yǔ)極豪縱沉著,大起大落,奔放跌宕。
詩(shī)句長(zhǎng)短不一,參差錯(cuò)綜;節(jié)奏快慢多變,一瀉千里。
將進(jìn)酒賞析10
將進(jìn)酒,唐代以前樂府歌曲的一個(gè)題目,內(nèi)容大多詠唱飲酒放歌之事。在這首詩(shī)里,李白“借題發(fā)揮”借酒澆愁,抒發(fā)自己的憤激情緒。為大家分享了將進(jìn)酒賞析,歡迎借鑒!
將進(jìn)酒
唐代:李白
君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。
君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。
天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。
烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。
與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽。(傾耳聽 一作:側(cè)耳聽)
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒。(不足貴 一作:何足貴;不復(fù)醒 一作:不愿醒/不用醒)
古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。(古來 一作:自古;惟 通:唯)
陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬(wàn)古愁。
賞析
李白詩(shī)歌具有其的特的藝術(shù)風(fēng)格,他的詩(shī)歌大多具有豪邁狂放的藝術(shù)沒特點(diǎn)。正如杜甫對(duì)他的評(píng)價(jià),李白的詩(shī)具有經(jīng)風(fēng)雨,泣鬼神的藝術(shù)效果。在李白詩(shī)歌中,很多篇章都具有難以掩飾的強(qiáng)烈的情感強(qiáng),詩(shī)歌想象奇譎瑰麗,語(yǔ)言大膽而又夸張,氣勢(shì)奪人,頗具震撼效果。詩(shī)歌整體風(fēng)格氣勢(shì)磅礴,能夠給人以極大的審美體驗(yàn),這些都是李白詩(shī)歌獨(dú)具的狂放美的展示。在李白的《將進(jìn)酒》中,這種狂放美也表現(xiàn)的也非常突出,我們通過李白《將進(jìn)酒》欣賞李白詩(shī)歌的藝術(shù)特點(diǎn),深刻領(lǐng)略一下李白詩(shī)歌藝術(shù)的狂放美特點(diǎn)。
一、《將進(jìn)酒》詩(shī)歌語(yǔ)言上的狂放美
李白的《將進(jìn)酒》一詩(shī)中,為我們塑造了一個(gè)樂觀自信,既像神仙,又像是閑云野鶴的桀驁不馴的詩(shī)人形象。李白有著偉大的志向,在他的很多詩(shī)歌中,他的寄蒼生、安社稷的偉大抱負(fù)都能夠展現(xiàn)了出來。李白認(rèn)為自己很有才華,以“扶搖直上九萬(wàn)里”的大鵬自居,另外,他認(rèn)為自己有才華,很容易可以建功立業(yè)。李白認(rèn)為自己具有很高的用兵才華,“談笑三軍卻”,也認(rèn)為自己具有很大的政治才干“談笑安黎元”,這些都是李白自持才高的表現(xiàn)。李白不屑于參加科舉考試,他希望自己能夠一鳴驚人。一生中,他從不會(huì)違背自己的意愿,不愿意阿諛權(quán)貴,表現(xiàn)出極強(qiáng)的狂放性格。但在李白寫《將進(jìn)酒》時(shí),詩(shī)人已經(jīng)到了知天命的年齡,但在他的人生中,安社稷,寄蒼生的偉大的抱負(fù)并沒有實(shí)現(xiàn)。他的一生中,除了寫了一些有名的詩(shī)歌外(在他看來,這些詩(shī)歌他并不是很看重),其實(shí)也沒有什么建樹。如果有收獲的話,就是收獲了在長(zhǎng)安三年點(diǎn)綴升平的御用文人的慘痛經(jīng)歷,這在他們的靈魂上造成了極大的創(chuàng)傷,收獲的是人生的無奈與惆悵,是人生的困窘與不安。在他結(jié)束御用文人生涯之后,李白生活非常困頓,“歸來無產(chǎn)業(yè),生事如蓬萊”就是他生活的真實(shí)寫照,在這種生活下,李白的心情也很糟糕,但李白畢竟不是凡人,即使在人生失意,人生理想幻滅,在仕途坎坷,報(bào)國(guó)無門的情況下,李白依然是樂觀的,依然是自信的,依然是狂放的,他永遠(yuǎn)都對(duì)得起他的詩(shī)仙稱號(hào)。
在《將進(jìn)酒》這首詩(shī)歌中,李白很多語(yǔ)言是極為狂放的,是擲地有聲的。比如,“天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來”就非?穹,通過這種狂放語(yǔ)言表現(xiàn)李白的自信、樂觀與大氣。再比如, “鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不愿醒”這是何等的狂放,在俗人嚴(yán)重的金錢權(quán)勢(shì),在李白這里都不值得一提,甚至,李白非常蔑視權(quán)貴醉生夢(mèng)死的生活,他寧愿長(zhǎng)醉不醒,放浪形骸,也不愿與鼠輩們?yōu)槲,過腐朽的生活,何等的偉岸,何等的的張揚(yáng),何等的野性,類似的語(yǔ)言在這首詩(shī)歌中有很多,這些都構(gòu)成了《將進(jìn)酒》這部作品的氣勢(shì)狂放之美。這種狂放的氣勢(shì)也是狂放情感抒發(fā)的基石,在詩(shī)中,主人公仿佛成了宇宙的主宰,成立命運(yùn)的主神,成立能夠與天斗與地斗的真正的勇士,詩(shī)歌摧古拉朽,激腸蕩氣,能夠在氣勢(shì)上壓倒一切,這就是這首詩(shī)歌語(yǔ)言方面的狂放的美。
二、《將進(jìn)酒》詩(shī)歌情感上的狂放美
《將進(jìn)酒》,這首詩(shī)各種,在感情表達(dá)上也是極為狂放, 詩(shī)歌中的情感真摯強(qiáng)烈,既有爆發(fā)力,又有震撼力,能夠帶給人強(qiáng)烈的情感震撼。
詩(shī)歌中,詩(shī)人與摯友相聚,在聚會(huì)中豪飲吐真情,這本是一件人生樂事。詩(shī)人在朋友面前,毫不掩飾,把自己的情感與思想都吐露了出來。他用“君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回;君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”這樣句子,表達(dá)自己韶華易逝,而壯志未酬的'感慨,即使如此,詩(shī)人依然鄙視權(quán)貴,他把金錢看得很淡,把名利開的很淡,把自己看得很高,把張揚(yáng)的活著看得很重,在詩(shī)歌中,所抒發(fā)的情感是極為真摯的,是極為強(qiáng)烈的。整首詩(shī)歌基本都是采用直抒胸臆的手法, 情感表達(dá)正如黃河之水一瀉千里,同時(shí),情感表達(dá)瞬息萬(wàn)變,詩(shī)歌中有悲傷,有歡樂,有無奈,更有激情,有悲傷,有瘋狂,詩(shī)人情感在整首詩(shī)歌中都表現(xiàn)的淋漓盡致,情感一瀉千里,是一種激情的爆發(fā),能夠產(chǎn)生一種極具震撼的審美效果。
三、《將進(jìn)酒》詩(shī)歌想象奇絕所表現(xiàn)出的狂放美
李白的詩(shī)歌,以想象奇絕著稱。在詩(shī)歌中詩(shī)人大量的應(yīng)用想象和夸張手法,以這種手法助推詩(shī)歌情感與氣勢(shì),最大限度地強(qiáng)化突出詩(shī)歌的磅礴氣勢(shì)與情感。在詩(shī)歌中,大量應(yīng)用大膽的想象,應(yīng)用了大量的藝術(shù)夸張手法,這也是李白詩(shī)歌氣勢(shì)上狂放美的一種體現(xiàn)。
在詩(shī)歌中有很多想象,比如,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回”。就是一種想象,通過這種想象,詩(shī)人用來表達(dá)人生易老,歲月遺失的感慨。詩(shī)人用“高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”是一種夸張,通過這種夸張表達(dá)韶華易逝的現(xiàn)狀的無奈。在詩(shī)歌中有很多的情境都是詩(shī)人想象出來的,通過想象,詩(shī)人創(chuàng)造出了一種奇絕的藝術(shù)境界,詩(shī)歌的想象別具一格,在想象中進(jìn)行時(shí)空交換,進(jìn)行情感的喜樂表達(dá),通過想象增添了文章的其實(shí),為詩(shī)歌奠定了高亢恣肆的狂放基調(diào),詩(shī)歌正是用了各種的大膽想象, 有效地強(qiáng)化突出了狂放美特點(diǎn)。
將進(jìn)酒賞析11
[唐]李白
君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回!君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來5。烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,進(jìn)酒君莫停。與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽。鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不用醒。古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。主人何為言少錢?徑須沽取對(duì)君酌。五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬(wàn)古愁。
注釋:
1、《將進(jìn)酒》,樂府“鼓吹鐃歌曲”調(diào)名,內(nèi)容多寫朋友宴會(huì)時(shí)放歌勸飲的情趣。
2、黃河之水天上來,古人認(rèn)為黃河源出昆侖山,因其地極高,所以說天上來。
3、高堂,指代父母。青,黑色。成,一作“如”。兩句意為:父母明鏡里看見自己的頭發(fā)很快由黑變白,不覺悲從中來。
4、金樽,珍貴的酒器?眨饺,白白地。
5、千金散盡還復(fù)來,相傳李白游梁、宋時(shí),曾得數(shù)萬(wàn)金,一揮而盡,所以在詩(shī)中作此豪語(yǔ)。
6、會(huì)須,會(huì)當(dāng),應(yīng)當(dāng)。一飲三百杯,東漢鄭玄善飲酒,相傳能連飲三百余杯而不改常態(tài)。這里借指痛飲。
7、這兩句指李白的好友岑勛、元丹丘。
8、進(jìn)酒君莫停,一作“將進(jìn)酒,杯莫停”。
9、鐘鼓,古代富貴人家宴會(huì)時(shí)所奏的樂器。饌玉,珍貴食品。這句意為:那些豪門貴族的富貴生活,是不值得重視的.。
10、用,一作“復(fù)”或“愿”。
11、圣賢,古時(shí)稱有道德、有才能的人。寂寞,形容無聲無息。兩句意為:自古以來圣賢都默默無聞,只有飲酒者能死后留名。
12、陳王,指三國(guó)時(shí)魏國(guó)的詩(shī)人曹植,曹操的第三子,曾被封為陳王。其詩(shī)《名都篇》中有“歸來宴平樂,美酒斗十千”等句。平樂,即平樂觀,漢代宮闕名,故址在今河南洛陽(yáng)市附近。
13、恣,放任。恣歡謔,盡情地歡樂談笑。
14、徑,直截了當(dāng)?shù)囊馑肌9寥,買取。這里指沽酒。
15、五花馬,剪馬鬃為五個(gè)花瓣的馬。唐代開元、天寶年間,凡有名馬都把馬鬃剪成花瓣的形狀。一說是毛色斑駁的良馬。
16、千金裘,價(jià)值千金的狐裘。這里泛指珍貴的皮衣。
17、將,拿。
18、爾,你。萬(wàn)古愁,形容無窮無盡的憂慮。
賞析:
全詩(shī)篇幅不長(zhǎng),卻五音繁會(huì)、氣勢(shì)磅礴、語(yǔ)言豪放,給人以一瀉千里的感覺。它筆酣墨飽,情極悲憤而作狂放,語(yǔ)極豪縱而又沉著。夸張的手法和深厚的內(nèi)在感情使詩(shī)篇具有著震爍古今的氣勢(shì)與力量。全篇大起大落,詩(shī)情忽翕忽張,由悲轉(zhuǎn)樂、轉(zhuǎn)狂放、轉(zhuǎn)憤激、再轉(zhuǎn)狂放,最后回應(yīng)篇首,結(jié)于“萬(wàn)古愁”。此詩(shī)音節(jié)嘹亮,換韻迅疾。多變的句式極好地反映出詩(shī)人瞬息萬(wàn)變的感情波折,有曲折亦有氣勢(shì),參差有致,縱橫捭闔。
將進(jìn)酒賞析12
一、原文
君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回!
君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月!
天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。
烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。
岑夫子,丹邱生,將進(jìn)酒,杯莫停!
與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽!
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不用醒!
古來圣賢皆寂寞,唯有飲者留其名。
陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
主人為何言少錢,徑須沽取對(duì)君酌!
五花馬,千金裘,
呼兒將出換美酒,與爾共銷萬(wàn)古愁!
二,賞析
李白詠酒的詩(shī)篇極能表現(xiàn)他的個(gè)性,這類詩(shī)固然數(shù)長(zhǎng)安放還以后所作思想內(nèi)容更為深沉,藝術(shù)表現(xiàn)更為成熟!秾⑦M(jìn)酒》即其代表作。
《將進(jìn)酒》原是漢樂府短簫鐃歌的曲調(diào),題目意繹即“勸酒歌”,故古詞有“將進(jìn)酒,乘大白”云。作者這首“填之以申己意”(蕭士赟《分類補(bǔ)注李太白詩(shī)》)的名篇,約作于天寶十一載(752),他當(dāng)時(shí)與友人岑勛在嵩山另一好友元丹丘的潁陽(yáng)山居為客,三人嘗登高飲宴(《酬岑勛見尋就元丹丘對(duì)酒相待以詩(shī)見招》:“不以千里遙,命駕來相招。中逢元丹丘,登嶺宴碧霄。對(duì)酒忽思我,長(zhǎng)嘯臨清飆。”)。人生快事莫若置酒會(huì)友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”(蕭士赟)之際,于是滿腔不合時(shí)宜借酒興詩(shī)情,來了一次淋漓盡致的發(fā)抒。
這詩(shī)篇發(fā)端就是兩組排比長(zhǎng)句,如挾天風(fēng)海雨向讀者迎面撲來。“君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回”,潁陽(yáng)去黃河不遠(yuǎn),登高縱目,故借以起興。黃河源遠(yuǎn)流長(zhǎng),落差極大,如從天而降,一瀉千里,東走大海。如此壯浪景象,定非肉眼可以窮極,作者是想落天外,“自道所得”,語(yǔ)帶夸張。上句寫大河之來,勢(shì)不可擋;下句寫大河之去,勢(shì)不可回。一漲一消,形成舒卷往復(fù)的詠嘆味,是短促的單句(如“黃河落天走東!)所沒有的。緊接著,“君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”,恰似一波未平、一波又起。如果說前二句為空間范疇的夸張,這二句則是時(shí)間范疇的夸張。悲嘆人生短促,而不直言自傷老大,卻說“高堂明鏡悲白發(fā)”,一種搔首顧影、徒呼奈何的情態(tài)宛如畫出。將人生由青春至衰老的全過程說成“朝”“暮”間事,把本來短暫的說得更短暫,與前兩句把本來壯浪的說得更壯浪,是“反向”的夸張。于是,開篇的這組排比長(zhǎng)句既有比意──以河水一去不返喻人生易逝,又有反襯作用──以黃河的偉大永恒形出生命的渺小脆弱。這個(gè)開端可謂悲感已極,卻不墮纖弱,可說是巨人式的感傷,具有驚心動(dòng)魄的藝術(shù)力量,同時(shí)也是由長(zhǎng)句排比開篇的氣勢(shì)感造成的。這種開篇的手法作者常用,他如“棄我去者,咋日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂”(《宣城謝朓樓餞別校書叔云》),沈德潛說:“此種格調(diào),太白從心化出”,可見其頗具創(chuàng)造性。此詩(shī)兩作“君不見”的呼告(一般樂府詩(shī)只于篇首或篇末偶一用之),又使詩(shī)句感情色彩大大增強(qiáng)。詩(shī)有所謂大開大闔者,此可謂大開。
“夫天地者,萬(wàn)物之逆旅也;光陰者,百代之過客也”(《春夜宴從弟桃李園序》),悲感雖然不免,但悲觀卻非李白性分之所近。在他看來,只要“人生得意”便無所遺憾,當(dāng)縱情歡樂。五六兩句便是一個(gè)逆轉(zhuǎn),由“悲”而翻作“歡”“樂”。從此直到“杯莫!,詩(shī)情漸趨狂放!叭松_(dá)命豈暇愁,且飲美酒登高樓”(《梁園吟》),行樂不可無酒,這就入題。但句中未直寫杯中之物,而用“金樽”“對(duì)月”的.形象語(yǔ)言出之,不特生動(dòng),更將飲酒詩(shī)意化了;未直寫應(yīng)該痛飲狂歡,而以“莫使”“空”的雙重否定句式代替直陳,語(yǔ)氣更為強(qiáng)調(diào)。“人生得意須盡歡”,這似乎是宣揚(yáng)及時(shí)行樂的思想,然而只不過是現(xiàn)象而已。作者“得意”過沒有?“鳳凰初下紫泥詔,謁帝稱觴登御筵”(《玉壺吟》)──似乎得意過;然而那不過是一場(chǎng)幻影,“彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門不稱情”──又似乎并沒有得意,有的是失望與憤慨。但就此消沉么?否。作者于是用樂觀好強(qiáng)的口吻肯定人生,肯定自我:“天生我材必有用”,這是一個(gè)令人擊節(jié)贊嘆的句子!坝杏谩倍氨亍,一何自信!簡(jiǎn)直象是人的價(jià)值宣言,而這個(gè)人──“我”──是須大寫的。于此,從貌似消極的現(xiàn)象中露出了深藏其內(nèi)的一種懷才不遇而又渴望用世的積極的本質(zhì)內(nèi)容來。正是“長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí)”,為什么不為這樣的未來痛飲高歌呢!破費(fèi)又算得了什么──“千金散盡還復(fù)來!”這又是一個(gè)高度自信的驚人之句,能驅(qū)使金錢而不為金錢所使,真足令一切凡夫俗子們咋舌。詩(shī)如其人,想作者“曩者游維揚(yáng),不逾一年,散金三十余萬(wàn)”(《上安州裴長(zhǎng)史書》),是何等豪舉。故此句深蘊(yùn)在骨子里的豪情,絕非裝腔作勢(shì)者可得其萬(wàn)一。與此氣派相當(dāng),作者描繪了一場(chǎng)盛筵,那決不是“菜要一碟乎,兩碟乎?酒要一壺乎,兩壺乎?”而是整頭整頭地“烹羊宰!保缓壬稀叭俦睕Q不甘休。多痛快的筵宴,又是多么豪壯的詩(shī)句!
至此,狂放之情趨于高潮,詩(shī)的旋律加快。作者那眼花耳熱的醉態(tài)躍然紙上,恍然使人如聞其高聲勸酒:“岑夫了,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停!”幾個(gè)短句忽然加入,不但使詩(shī)歌節(jié)奏富于變化,而且寫來逼肖席上聲口。既是生逢知己,又是酒逢對(duì)手,不但“忘形到爾汝”,作者甚而忘卻是在寫詩(shī),筆下之詩(shī)似乎還原為生活,他還要“與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽”。以下八句就是詩(shī)中之歌了。這著想奇之又奇,純系神來之筆。更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“”的唐詩(shī)三百首欄目。
“鐘鼓饌玉”意即富貴生活(富貴人家吃飯時(shí)鳴鐘列鼎,食物精美如玉),可作者以為“不足貴”,并放言“但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒”。詩(shī)情至此,便分明由狂放轉(zhuǎn)而為憤激。這里不僅是酒后吐狂言,而且是酒后吐真言了。以“我”天生有用之才,本當(dāng)位至卿相,飛黃騰達(dá),然而“大道如青天,我獨(dú)不得出”(《行路難》)。說富貴“不足貴”,乃出于憤慨。以下“古來圣賢皆寂寞”二句亦屬憤語(yǔ)。作者曾喟嘆“自言管葛竟誰(shuí)許”,所以說古人“寂寞”,也表現(xiàn)出自己“寂寞”。因此才愿長(zhǎng)醉不醒了。這里,作者已是用古人酒杯,澆自己塊壘了。說到“唯有飲者留其名”,便舉出“陳王”曹植作代表。并化用其《名都篇》“歸來宴平樂,美酒斗十千”之句。古來酒徒歷歷,何以偏舉“陳王”?這與李白一向自命不凡分不開,他心目中樹為榜樣的是謝安之類高級(jí)人物,而這類人物中,“陳王”與酒聯(lián)系較多。這樣寫便有氣派,與前文極度自信的口吻一貫。再者,“陳王”曹植于丕、叡兩朝備受猜忌,有志難展,亦激起作者的同情。一提“古來圣賢”,二提“陳王”曹植,滿紙不平之氣。此詩(shī)開始似只涉人生感慨,而不染政治色彩,其實(shí)全篇飽含一種深廣的憂憤和對(duì)自我的信念。詩(shī)情所以悲而不傷,悲而能壯,即根源于此。
剛露一點(diǎn)深衷,又回到說酒了,而且看起來酒興更高。以下詩(shī)情再入狂放,而且愈來愈狂。“主人何為言少錢”,既照應(yīng)“千金散盡”句,又故作跌宕,引出最后一番豪言壯語(yǔ):即便千金散盡,也當(dāng)不惜將出名貴寶物──“五花馬”(毛色作五花紋的良馬)、“千金裘”來?yè)Q取美酒,圖個(gè)一醉方休。這結(jié)尾之妙,不僅在于“呼兒”“與爾”,口氣甚大;而且具有一種作者一時(shí)可能覺察不到的將賓作主的任誕情態(tài)。須知作者不過是被友招飲的客人,此刻他卻高踞一席,氣使頤指,提議典裘當(dāng)馬,幾令人不知誰(shuí)是“主人”。浪漫色彩極濃?烊丝煺Z(yǔ),非不拘形跡的豪邁知交斷不能出此。詩(shī)情至此狂放至極,令人嗟嘆詠歌,直欲“手之舞之,足之蹈之”。情猶未已,詩(shī)已告終,突然又迸出一句“與爾同銷萬(wàn)古愁”,與開篇之“悲”關(guān)合,而“萬(wàn)古愁”的含義更其深沉。這“白云從空,隨風(fēng)變滅”的結(jié)尾,顯見作者奔涌跌宕的感情激流。通觀全篇,真是大起大落,非如椽巨筆不辦。
《將進(jìn)酒》篇幅不算長(zhǎng),卻五音繁會(huì),氣象不凡。它的筆酣墨飽,情極悲憤而作狂放,語(yǔ)極豪縱而又沉著。詩(shī)篇具有震動(dòng)古今的氣勢(shì)與力量,這誠(chéng)然與夸張手法不無關(guān)系,比如詩(shī)中屢用巨額數(shù)目字(“千金”、“三百杯”、“斗酒十千”、“千金裘”、“萬(wàn)古愁”等等)表現(xiàn)豪邁詩(shī)情,同時(shí),又不給人空洞浮夸感,其根源就在于它那充實(shí)深厚的內(nèi)在感情,那潛在酒話底下如波濤洶涌的郁怒情緒。此外,全篇大起大落,詩(shī)情忽翕忽張,由悲轉(zhuǎn)樂、轉(zhuǎn)狂放、轉(zhuǎn)憤激、再轉(zhuǎn)狂放、最后結(jié)穴于“萬(wàn)古愁”,回應(yīng)篇首,如大河奔流,有氣勢(shì),亦有曲折,縱橫捭闔,力能扛鼎。其歌中有歌的包孕寫法,又有鬼斧神工、“絕去筆墨畦徑”之妙,既非?刻能學(xué),又非率爾可到。通篇以七言為主,而以三、五十言句“破”之,極參差錯(cuò)綜之致;詩(shī)句以散行為主,又以短小的對(duì)仗語(yǔ)點(diǎn)染(如“岑夫子,丹丘生”,“五花馬,千金裘”),節(jié)奏疾徐盡變,奔放而不流易。《唐詩(shī)別裁》謂“讀李詩(shī)者于雄快之中,得其深遠(yuǎn)宕逸之神,才是謫仙人面目”,此篇足以當(dāng)之。
將進(jìn)酒賞析13
原文
君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。
君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。
天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。
烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,君莫停。
與君歌一曲,請(qǐng)君為我側(cè)耳聽。
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不愿醒。
古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,
與爾同銷萬(wàn)古愁。
注解
1、將:請(qǐng)。
。病(huì)須:正應(yīng)當(dāng)。
3、岑夫子:岑勛。丹丘生,元丹丘。李集中提到元丹丘的有多處。他也是一個(gè)學(xué)道談玄的人,李白稱之為“逸人”,并有“吾將(與)元夫子,異姓為天倫”(《潁陽(yáng)別元丹丘之淮陽(yáng)》)及“故交深情,出處無間”(《題嵩山逸人元丹丘山居并序》)之語(yǔ),可見李白和他的友好。
4、鐘鼓饌玉:泛指豪門貴族的奢華生活。鐘鼓:富貴人家宴會(huì)時(shí)用的樂器。饌玉:梁戴嵩《煌煌京洛行》:“揮金留客坐,饌玉待鐘鳴!别偅撼院。
韻譯
你沒看見嗎?黃河之水是由天上而來。波濤滾滾奔向東海,永不回頭。
你沒看見嗎?可悲的是高堂明鏡照見了白發(fā),早晨如青絲般烏黑,傍晚白得如雪。
人生得意時(shí),要盡情地尋歡作樂,別讓金杯玉露,空對(duì)天上明月。
天地造就我的.才干,必有它的用處,即使千金耗盡,還會(huì)重新再來。
烹羊宰牛,且圖眼前歡樂,應(yīng)該痛痛快快一口氣喝它三百杯。
岑勛先生呵,丹邱先生呵,快快進(jìn)酒吧,杯兒不要停!
讓我為你們唱一曲,請(qǐng)你們側(cè)耳仔細(xì)聽:
鐘鳴鼓響飲食如玉,何足珍貴?我只愿長(zhǎng)醉享樂,不愿醒來受罪!
古來圣賢,生活恐怕都寂寞,世上唯有酒徒,他們卻芳名永駐。
古時(shí)陳王曹植曾在平樂觀宴飲尋歡,斗酒十千不嫌貴,任性地享樂一番。
主人呵,為何說我少銀錢?直接沽取醇酒,咱對(duì)飲個(gè)醉意綿綿,
這一匹名貴的五花馬,這一件價(jià)值千金的皮裘,
叫孩兒們拿去換美酒吧,我與你喝個(gè)大醉,同消萬(wàn)古長(zhǎng)愁。
評(píng)析
這首詩(shī)意在表達(dá)人壽幾何,及時(shí)行樂,圣者寂寞,飲者留名的虛無消沉思想,愿在長(zhǎng)醉中了卻一切。詩(shī)的開頭六句,寫人生壽命如黃河之水奔流入海,一去不復(fù)重返,如此,應(yīng)及時(shí)行樂,莫負(fù)光陰!疤焐笔,寫人生富貴不能長(zhǎng)保,因而
“千金散盡”“且為樂”。同時(shí)指出“自古圣賢皆寂寞”,只有“飲者留名”千古,并以陳王曹植為例,抒發(fā)了詩(shī)人內(nèi)心的不平!爸魅恕绷浣Y(jié)局,寫詩(shī)人酒興大作,“五花馬”、“千金裘”都不足惜,只圖一醉方休。表達(dá)了詩(shī)人曠達(dá)的胸懷。“天生我材必有用”句,是詩(shī)人自信為人的自我價(jià)值,也流露懷才不遇和渴望用世的積極思想感情。
詩(shī)深沉渾厚,氣象不凡。情極悲憤狂放,語(yǔ)極豪縱沉著,大起大落,奔放跌宕。詩(shī)句長(zhǎng)短不一,參差錯(cuò)綜;節(jié)奏快慢多變,一瀉千里。
將進(jìn)酒賞析14
《將進(jìn)酒》原是漢樂府短簫鐃歌的曲調(diào),題目意譯即“勸酒歌”。唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人李白曾用此題詩(shī),為其代表作之一。希望對(duì)你有所幫助。
詩(shī)歌:將進(jìn)酒--李白
君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。
君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。
天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。
烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。
岑夫子、丹丘生:將進(jìn)酒,杯莫停。
與君歌一曲,請(qǐng)君為我側(cè)耳聽。
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不愿醒。
古來圣賢皆寂寞,唯有飲者留其名。
陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,
與爾同銷萬(wàn)古愁。
【詩(shī)文解釋】
你難道沒有看見,洶涌奔騰的黃河之水,有如從天上傾瀉而來?它滾滾東去,奔向東海,永遠(yuǎn)不會(huì)回還。你難道沒有看見,在高堂上面對(duì)明鏡,深沉悲嘆那一頭白發(fā)?早晨還是滿頭青絲,傍晚卻變得如雪一般。因此,人生在世每逢得意之時(shí),理應(yīng)盡情歡樂,切莫讓金杯空對(duì)皎潔的明月。既然老天造就了我這棟梁之材,就一定會(huì)有用武之地,即使散盡了千兩黃金,也會(huì)重新得到。烹羊宰牛姑且盡情享樂,今日相逢,我們真要干杯三百。岑夫子,丹丘生,請(qǐng)快喝不要停,我為你唱一首歌,請(qǐng)你們側(cè)耳為我細(xì)細(xì)聽。在鐘鼓齊鳴中享受豐美食物的豪華生活并不值得珍貴,但愿永遠(yuǎn)沉醉不愿清醒。自古以來那些圣賢無不感到孤獨(dú)寂寞,唯有寄情美酒的人才能留下美名。陳王曹植過去曾在平樂觀大擺酒宴,即使一斗酒價(jià)值十千也在所不惜,恣意暢飲。主人啊,你為什么說錢已經(jīng)不多,快快去買酒來讓我們一起喝個(gè)夠。牽來名貴的五花馬,取出價(jià)錢昂貴的千金裘,統(tǒng)統(tǒng)用來?yè)Q美酒,讓我們共同來消融這無窮無盡的萬(wàn)古長(zhǎng)愁!
【詞語(yǔ)解釋】
青絲:指黑發(fā)。
雪:指白發(fā)。
會(huì)須:正應(yīng)當(dāng)。
岑夫子:指岑勛,李白之友。
丹丘生:元丹丘,李白好友。
鐘鼓饌玉:泛指豪門貴族的奢華生活。鐘鼓,指富貴人家宴會(huì)時(shí)用的`樂器。饌玉:精美的飯食。
【詩(shī)文賞析】
置酒會(huì)友,乃人生快事,又恰值「懷才不遇」之際,于是乎對(duì)酒詩(shī)情,揮灑個(gè)淋一漓盡致。詩(shī)人的情感與文思在這一刻如同狂風(fēng)暴雨勢(shì)不可擋;又如江河入海一瀉千里。
時(shí)光流逝,如江河入海一去無回;人生苦短,看朝暮間青絲白雪;生命的渺小似乎是個(gè)無法挽救的悲劇,能夠解憂的惟有金樽美酒。這便是李白式的悲哀:悲而能壯,哀而不傷,極憤慨而又極豪放。表是在感嘆人生易老,里則在感嘆懷才不遇。理想的破滅是黑暗的社會(huì)造成的,詩(shī)人無力改變,于是把沖天的激憤之情化做豪放的行樂之舉,發(fā)泄不滿,排遣憂愁,反抗現(xiàn)實(shí)。
全篇大起大落,詩(shī)情忽翕忽張,由悲轉(zhuǎn)喜、轉(zhuǎn)狂放、轉(zhuǎn)激憤、再轉(zhuǎn)狂放,最后歸結(jié)于「萬(wàn)古愁」,回應(yīng)篇首,如大河奔流,縱橫捭闔,力能扛鼎。全詩(shī)五音繁會(huì),句式長(zhǎng)短參差,氣象不凡。此篇如鬼斧神工,足以驚天地、泣鬼神,是詩(shī)仙李白的巔峰之作。
將進(jìn)酒賞析15
君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。
君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。
天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。
烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。
與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽。
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒。
古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬(wàn)古愁。
詩(shī)文解釋
你難道沒有看見,洶涌奔騰的黃河之水,有如從天上傾瀉而來?它滾滾東去,奔向東海,永遠(yuǎn)不會(huì)回還。你難道沒有看見,在高堂上面對(duì)明鏡,深沉悲嘆那一頭白發(fā)?早晨還是滿頭青絲,傍晚卻變得如雪一般。因此,人生在世每逢得意之時(shí),理應(yīng)盡情歡樂,切莫讓金杯空對(duì)皎潔的明月。既然老天造就了我這棟梁之材,就一定會(huì)有用武之地,即使散盡了千兩黃金,也會(huì)重新得到。烹羊宰牛姑且盡情享樂,今日相逢,我們真要干杯三百。岑夫子,丹丘生,請(qǐng)快喝不要停,我為你唱一首歌,請(qǐng)你們側(cè)耳為我細(xì)細(xì)聽。在鐘鼓齊鳴中享受豐美食物的豪華生活并不值得珍貴,但愿永遠(yuǎn)沉醉不愿清醒。自古以來那些圣賢無不感到孤獨(dú)寂寞,唯有寄情美酒的人才能留下美名。陳王曹植過去曾在平樂觀大擺酒宴,即使一斗酒價(jià)值十千也在所不惜,恣意暢飲。主人啊,你為什么說錢已經(jīng)不多,快快去買酒來讓我們一起喝個(gè)夠。牽來名貴的五花馬,取出價(jià)錢昂貴的千金裘,統(tǒng)統(tǒng)用來?yè)Q美酒,讓我們共同來消融這無窮無盡的萬(wàn)古長(zhǎng)愁!
詞語(yǔ)解釋
。 青絲:指黑發(fā)。
。 雪:指白發(fā)。
3 會(huì)須:正應(yīng)當(dāng)。
。 岑夫子:指岑勛,李白之友。
。 丹丘生:元丹丘,李白好友。
。 杯莫停:又作“君莫停”。
。 鐘鼓饌玉:泛指豪門貴族的奢華生活。鐘鼓,指富貴人家宴會(huì)時(shí)用的樂器。饌玉:精美的飯食。
詩(shī)文賞析
置酒會(huì)友,乃人生快事,又恰值「懷才不遇」之際,于是乎對(duì)酒詩(shī)情,揮灑個(gè)淋漓盡致。詩(shī)人的情感與文思在這一刻如同狂風(fēng)暴雨勢(shì)不可擋;又如江河入海一瀉千里。
時(shí)光流逝,如江河入海一去無回;人生苦短,看朝暮間青絲白雪;生命的渺小似乎是個(gè)無法挽救的悲劇,能夠解憂的惟有金樽美酒。這便是李白式的悲哀:悲而能壯,哀而不傷,極憤慨而又極豪放。表是在感嘆人生易老,里則在感嘆懷才不遇。理想的破滅是黑暗的社會(huì)造成的`,詩(shī)人無力改變,于是把沖天的激憤之情化做豪放的行樂之舉,發(fā)泄不滿,排遣憂愁,反抗現(xiàn)實(shí)。
全篇大起大落,詩(shī)情忽翕忽張,由悲轉(zhuǎn)喜、轉(zhuǎn)狂放、轉(zhuǎn)激憤、再轉(zhuǎn)狂放,最后歸結(jié)于「萬(wàn)古愁」,回應(yīng)篇首,如大河奔流,縱橫捭闔,力能扛鼎。全詩(shī)五音繁會(huì),句式長(zhǎng)短參差,氣象不凡。此篇如鬼斧神工,足以驚天地、泣鬼神,是詩(shī)仙李白的巔峰之作。
李白詠酒的詩(shī)篇極能表現(xiàn)他的個(gè)性,這類詩(shī)固然數(shù)長(zhǎng)安放還以后所作思想內(nèi)容更為深沉,藝術(shù)表現(xiàn)更為成熟!秾⑦M(jìn)酒》即其代表作。
《將進(jìn)酒》原是漢樂府短簫鐃歌的曲調(diào),題目意繹即“勸酒歌”,故古詞有“將進(jìn)酒,乘大白”云。作者這首“填之以申己意”(蕭士S《分類補(bǔ)注李太白詩(shī)》)的名篇,約作于天寶十一載(752),他當(dāng)時(shí)與友人岑勛在嵩山另一好友元丹丘的潁陽(yáng)山居為客,三人嘗登高飲宴(《酬岑勛見尋就元丹丘對(duì)酒相待以詩(shī)見招》:“不以千里遙,命駕來相招。中逢元丹丘,登嶺宴碧霄。對(duì)酒忽思我,長(zhǎng)嘯臨清飆!保H松焓履糁镁茣(huì)友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”(蕭士S)之際,于是滿腔不合時(shí)宜借酒興詩(shī)情,來了一次淋漓盡致的發(fā)抒。
詩(shī)篇發(fā)端就是兩組排比長(zhǎng)句,如挾天風(fēng)海雨向讀者迎面撲來。“君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回”,潁陽(yáng)去黃河不遠(yuǎn),登高縱目,故借以起興。黃河源遠(yuǎn)流長(zhǎng),落差極大,如從天而降,一瀉千里,東走大海。如此壯浪景象,定非肉眼可以窮極,作者是想落天外,“自道所得”,語(yǔ)帶夸張。上句寫大河之來,勢(shì)不可擋;下句寫大河之去,勢(shì)不可回。一漲一消,形成舒卷往復(fù)的詠嘆味,是短促的單句(如“黃河落天走東!保┧鶝]有的。緊接著,“君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”,恰似一波未平、一波又起。如果說前二句為空間范疇的夸張,這二句則是時(shí)間范疇的夸張。悲嘆人生短促,而不直言自傷老大,卻說“高堂明鏡悲白發(fā)”,一種搔首顧影、徒呼奈何的情態(tài)宛如畫出。將人生由青春至衰老的全過程說成“朝”“暮”間事,把本來短暫的說得更短暫,與前兩句把本來壯浪的說得更壯浪,是“反向”的夸張。于是,開篇的這組排比長(zhǎng)句既有比意──以河水一去不返喻人生易逝,又有反襯作用──以黃河的偉大永恒形出生命的渺小脆弱。這個(gè)開端可謂悲感已極,卻不墮纖弱,可說是巨人式的感傷,具有驚心動(dòng)魄的藝術(shù)力量,同時(shí)也是由長(zhǎng)句排比開篇的氣勢(shì)感造成的。這種開篇的手法作者常用,他如“棄我去者,咋日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂”(《宣城謝I樓餞別校書叔云》),沈德潛說:“此種格調(diào),太白從心化出”,可見其頗具創(chuàng)造性。此詩(shī)兩作“君不見”的呼告(一般樂府詩(shī)只于篇首或篇末偶一用之),又使詩(shī)句感情色彩大大增強(qiáng)。詩(shī)有所謂大開大闔者,此可謂大開。
“夫天地者,萬(wàn)物之逆旅也;光陰者,百代之過客也”(《春夜宴從弟桃李園序》),悲感雖然不免,但悲觀卻非李白性分之所近。在他看來,只要“人生得意”便無所遺憾,當(dāng)縱情歡樂。五六兩句便是一個(gè)逆轉(zhuǎn),由“悲”而翻作“歡”“樂”。從此直到“杯莫!,詩(shī)情漸趨狂放。“人生達(dá)命豈暇愁,且飲美酒登高樓”(《梁園吟》),行樂不可無酒,這就入題。但句中未直寫杯中之物,而用“金樽”“對(duì)月”的形象語(yǔ)言出之,不特生動(dòng),更將飲酒詩(shī)意化了;未直寫應(yīng)該痛飲狂歡,而以“莫使”“空”的雙重否定句式代替直陳,語(yǔ)氣更為強(qiáng)調(diào)。“人生得意須盡歡”,這似乎是宣揚(yáng)及時(shí)行樂的思想,然而只不過是現(xiàn)象而已。詩(shī)人“得意”過沒有?“鳳凰初下紫泥詔,謁帝稱觴登御筵”(《玉壺吟》)──似乎得意過;然而那不過是一場(chǎng)幻影,“彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門不稱情”──又似乎并沒有得意,有的是失望與憤慨。但就此消沉么?否。詩(shī)人于是用樂觀好強(qiáng)的口吻肯定人生,肯定自我:“天生我材必有用”,這是一個(gè)令人擊節(jié)贊嘆的句子!坝杏谩倍氨亍保缓巫孕牛『(jiǎn)直象是人的價(jià)值宣言,而這個(gè)人──“我”──是須大寫的。于此,從貌似消極的現(xiàn)象中露出了深藏其內(nèi)的一種懷才不遇而又渴望用世的積極的本質(zhì)內(nèi)容來。正是“長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí)”,為什么不為這樣的未來痛飲高歌呢!破費(fèi)又算得了什么──“千金散盡還復(fù)來!”這又是一個(gè)高度自信的驚人之句,能驅(qū)使金錢而不為金錢所使,真足令一切凡夫俗子們咋舌。詩(shī)如其人,想詩(shī)人“曩者游維揚(yáng),不逾一年,散金三十余萬(wàn)”(《上安州裴長(zhǎng)史書》),是何等豪舉。故此句深蘊(yùn)在骨子里的豪情,絕非裝腔作勢(shì)者可得其萬(wàn)一。與此氣派相當(dāng),作者描繪了一場(chǎng)盛筵,那決不是“菜要一碟乎,兩碟乎?酒要一壺乎,兩壺乎?”而是整頭整頭地“烹羊宰!,不喝上“三百杯”決不甘休。多痛快的筵宴,又是多么豪壯的詩(shī)句!
至此,狂放之情趨于高潮,詩(shī)的旋律加快。詩(shī)人那眼花耳熱的醉態(tài)躍然紙上,恍然使人如聞其高聲勸酒:“岑夫了,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停!”幾個(gè)短句忽然加入,不但使詩(shī)歌節(jié)奏富于變化,而且寫來逼肖席上聲口。既是生逢知己,又是酒逢對(duì)手,不但“忘形到爾汝”,詩(shī)人甚而忘卻是在寫詩(shī),筆下之詩(shī)似乎還原為生活,他還要“與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽”。以下八句就是詩(shī)中之歌了。這著想奇之又奇,純系神來之筆。
“鐘鼓饌玉”意即富貴生活(富貴人家吃飯時(shí)鳴鐘列鼎,食物精美如玉),可詩(shī)人以為“不足貴”,并放言“但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒”。詩(shī)情至此,便分明由狂放轉(zhuǎn)而為憤激。這里不僅是酒后吐狂言,而且是酒后吐真言了。以“我”天生有用之才,本當(dāng)位至卿相,飛黃騰達(dá),然而“大道如青天,我獨(dú)不得出”(《行路難》)。說富貴“不足貴”,乃出于憤慨。以下“古來圣賢皆寂寞”二句亦屬憤語(yǔ)。詩(shī)人曾喟嘆“自言管葛竟誰(shuí)許”,所以說古人“寂寞”,也表現(xiàn)出自己“寂寞”。因此才愿長(zhǎng)醉不醒了。這里,詩(shī)人已是用古人酒杯,澆自己塊壘了。說到“唯有飲者留其名”,便舉出“陳王”曹植作代表。并化用其《名都篇》“歸來宴平樂,美酒斗十千”之句。古來酒徒歷歷,何以偏舉“陳王”?這與李白一向自命不凡分不開,他心目中樹為榜樣的是謝安之類高級(jí)人物,而這類人物中,“陳王”與酒聯(lián)系較多。這樣寫便有氣派,與前文極度自信的口吻一貫。再者,“陳王”曹植于丕、繃匠備受猜忌,有志難展,亦激起詩(shī)人的同情。一提“古來圣賢”,二提“陳王”曹植,滿紙不平之氣。此詩(shī)開始似只涉人生感慨,而不染政治色彩,其實(shí)全篇飽含一種深廣的憂憤和對(duì)自我的信念。詩(shī)情所以悲而不傷,悲而能壯,即根源于此。
剛露一點(diǎn)深衷,又回到說酒了,而且看起來酒興更高。以下詩(shī)情再入狂放,而且愈來愈狂!爸魅撕螢檠陨馘X”,既照應(yīng)“千金散盡”句,又故作跌宕,引出最后一番豪言壯語(yǔ):即便千金散盡,也當(dāng)不惜將出名貴寶物──“五花馬”(毛色作五花紋的良馬)、“千金裘”來?yè)Q取美酒,圖個(gè)一醉方休。這結(jié)尾之妙,不僅在于“呼兒”“與爾”,口氣甚大;而且具有一種作者一時(shí)可能覺察不到的將賓作主的任誕情態(tài)。須知詩(shī)人不過是被友招飲的客人,此刻他卻高踞一席,氣使頤指,提議典裘當(dāng)馬,幾令人不知誰(shuí)是“主人”。浪漫色彩極濃?烊丝煺Z(yǔ),非不拘形跡的豪邁知交斷不能出此。詩(shī)情至此狂放至極,令人嗟嘆詠歌,直欲“手之舞之,足之蹈之”。情猶未已,詩(shī)已告終,突然又迸出一句“與爾同銷萬(wàn)古愁”,與開篇之“悲”關(guān)合,而“萬(wàn)古愁”的含義更其深沉。這“白云從空,隨風(fēng)變滅”的結(jié)尾,顯見詩(shī)人奔涌跌宕的感情激流。通觀全篇,真是大起大落,非如椽巨筆不辦。
【將進(jìn)酒賞析】相關(guān)文章:
《將進(jìn)酒》賞析09-16
《將進(jìn)酒》經(jīng)典賞析06-20
[經(jīng)典]《將進(jìn)酒》經(jīng)典賞析06-27
將進(jìn)酒賞析07-03
將進(jìn)酒經(jīng)典賞析04-22
《將進(jìn)酒》經(jīng)典賞析05-13
《將進(jìn)酒》的賞析04-11
《將進(jìn)酒》賞析精選03-24
(經(jīng)典)將進(jìn)酒賞析07-15
將進(jìn)酒李白賞析06-19