季羨林先生生平故事
【人物介紹】
季羨林,1911年生于山東清平(今并入臨清市)。祖父季老苔,父季嗣廉,母趙氏,農(nóng)民。叔季嗣誠。幼時隨馬景恭識字。6歲,到濟南,投奔叔父季嗣誠。入私塾讀書。
7歲后,在山東省立第一師范學(xué)校附設(shè)新育小學(xué)讀書。10歲,開始學(xué)英文。12歲,考入正誼中學(xué),半年后轉(zhuǎn)入山東大學(xué)附設(shè)高中。
在高中開始學(xué)德文,并對外國文學(xué)發(fā)生興趣。18歲,轉(zhuǎn)入省立濟南高中,國文老師是董秋芳,他又是翻譯家。"我之所以五六十年來舞筆弄墨不輟,至今將近耄耋之年,仍然不能放下筆,全出于董老師之賜,我畢生難忘。"
1930年,考人清華大學(xué)西洋文學(xué)系,專業(yè)方向德文。從師吳宓、葉公超學(xué)東西詩比較、英文、梵文,并選修陳寅恪教授的佛經(jīng)翻譯文學(xué)、朱光潛的文藝心理學(xué)、俞平伯的唐宋詩詞、朱自清的陶淵明詩。與同學(xué)吳組緗、林庚、李長之結(jié)為好友,稱為"四劍客”。同學(xué)中還有胡喬木。喜歡"純詩",如法國魏爾蘭、馬拉梅。比利時維爾哈倫,以及六朝駢文,李義山、姜白石的作品。曾翻譯德萊塞、屠格涅夫的作品。大學(xué)期間,以成績優(yōu)異,獲得家鄉(xiāng)清平縣政府所頒獎學(xué)金。1946年季先生回國受聘為北大教授,主持創(chuàng)辦東方語言文學(xué)系,開拓我國東方學(xué)學(xué)術(shù)園地。1956年他當(dāng)選為中科院學(xué)部委員。1978年后曾任北大副校長、中國社會科學(xué)院南亞研究所所長等職。
季羨林先生的學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域主要有印度古代語言、中印佛教史、吐火羅文譯釋、中印文化交流史、比較文學(xué)、文藝理論、東方文化、敦煌學(xué)等,范圍之廣,國內(nèi)外罕見。除了學(xué)術(shù)研究,季先生還是國內(nèi)外公認的散文大家,創(chuàng)作了大量膾炙人口的優(yōu)秀作品。他還付出大量精力擔(dān)任行政職務(wù)、參加各種社會活動、主持多個重要的學(xué)術(shù)團體。季先生曾任北大東語系系主任長達40年,為我國亞非非通用語種的教學(xué)和科研發(fā)展作出了重大貢獻,為我國的東方學(xué)、敦煌學(xué)、比較文學(xué)、佛教研究、中外關(guān)系史研究事業(yè)的發(fā)展傾注了大量心血,貢獻卓越。他主持編纂的《四庫全書存目叢書》、《傳世藏書》、《神州文化集成》、《東方文化集成》等大型叢書在傳播中國傳統(tǒng)文化、弘揚中華民族精神、構(gòu)建全民族人文精神素質(zhì)方面發(fā)揮了重要作用。他的100多部著作已匯編成24卷《季羨林文集》。
【人物故事】
季羨林抄書故事
20世紀50年代,季羨林曾在北京大學(xué)講授語言學(xué)。一天,一個學(xué)生來向他借一本語言學(xué)方面的書籍。季羨林一下子犯了難,學(xué)生要借的這本書是極其珍貴的孤本古籍,如果在翻閱的時候稍有污損,都將是不可估量的損失。但面對學(xué)生渴求的目光,季羨林又不忍心拒絕,便對他說:“你過一個禮拜后再過來取,行嗎?”學(xué)生歡歡喜喜地走了。
一個禮拜后,學(xué)生如約來到季羨林的辦公室。當(dāng)他接過季羨林遞過來的書時,感到非常意外,這根本不是一本書,而是一疊厚達幾百頁的裝訂得整整齊齊的信紙,上面密密麻麻寫滿了蠅頭小楷。季羨林歉疚地笑道:“很對不起!我沒能將原本借給你,是因為原本太珍貴了,我打算以后將它捐給國家,F(xiàn)在這本書我概不外借,我怕萬一被人損壞,以后對國家就不好交代了,我想你一定能理解我的做法。今天給你的是我的`手抄本,盡管看起來有些麻煩,但基本上一字不錯、一字不落,是可以一用的……”
學(xué)生一聽,異常震驚,連連向季羨林鞠躬致謝。對于一本十幾萬字的書籍,要將它完完整整地抄錄下來,要有多大的耐心、該有多大的工作量啊!整整一個星期,季羨林日夜伏案,才完成了抄錄任務(wù)。
其實,當(dāng)初學(xué)生來借書的時候,季羨林完全可以向他說清實情,當(dāng)場婉言拒絕,學(xué)生也是一定能夠理解的,但季羨林卻以這樣一種出人意料的方式滿足了學(xué)生的要求,實在令人感動、感嘆!季羨林在學(xué)術(shù)上堪稱一代大師,同樣在做人處世方面也是令人崇敬的一世楷模。
【季羨林先生生平故事】相關(guān)文章:
1.季羨林生平介紹