- 相關(guān)推薦
李白《妾薄命》譯文及鑒賞
妾薄命
李白
漢帝重阿嬌,貯之黃金屋?韧俾渚盘,隨風(fēng)生珠玉。
寵極愛(ài)還歇,妒深情卻疏。長(zhǎng)門(mén)一步地,不肯暫回車(chē)。
雨落不上天,水覆難再收。君情與妾意,各自東西流。
昔日芙蓉花,今成斷根草。以色事他人,能得幾時(shí)好
【譯文】
漢武帝曾經(jīng)十分寵愛(ài)阿嬌,為她筑造金屋讓她居住。武帝對(duì)她嬌寵萬(wàn)分,即使她的唾沫落下,也會(huì)被看做像珠玉那樣珍貴。嬌寵到極點(diǎn),恩愛(ài)也就停歇了,武帝對(duì)她的情意漸漸停歇淡薄。阿嬌被貶長(zhǎng)門(mén)后,即使與武帝的寢宮相距很近,武帝也不肯回車(chē),在阿嬌那里暫時(shí)停留。雨落之后再不會(huì)飛上天空,覆水也難再收回。武帝與阿嬌的情意,各自東西。往日美麗的芙蓉花,今日成為凄涼的斷根之草。如果憑借姿色侍奉他人,相好的日子是十分短暫的。
【注釋】
①“漢帝”兩句:漢武帝曾有語(yǔ):“若得阿嬌作婦,必作金屋貯之。”
、“咳唾”兩句:這里化用的是《莊子》里的故事。《莊子·秋水》中有:“子不見(jiàn)夫唾者乎?噴則大者如珠,小者如霧,雜而下者不可勝數(shù)也。”
、鬯搽y再收:傳說(shuō)姜太公的妻子馬氏,不堪太公的貧困而離開(kāi)了他。到太公富貴的時(shí)候,她又回來(lái)找太公請(qǐng)求和好。太公取了一盆水潑在地上,令其收之,不得,太公就對(duì)她說(shuō):“若言離更合,覆水定難收。”
、芫褐笣h武帝。
、萱褐赴。
、捃饺鼗ǎ褐负苫。斷根草:比喻失寵。
【鑒賞】
這首五言古詩(shī)《妾薄命》是唐代大詩(shī)人李白的作品。此詩(shī)“依題立義”,通過(guò)敘述陳皇后阿嬌由得寵到失寵之事,揭示了封建社會(huì)中婦女以色事人,色衰而愛(ài)弛的悲劇命運(yùn)。
這首五言古詩(shī)《妾薄命》屬樂(lè)府雜曲歌辭。李白的這首《妾薄命》通過(guò)對(duì)漢武帝皇后陳阿嬌逃脫不了色衰而愛(ài)馳的悲慘終局的描寫(xiě),表達(dá)了一種悲憫,悲憫當(dāng)中又有一種啟示。
全詩(shī)十六句,每四句基本為一個(gè)層次。詩(shī)的前四句,先寫(xiě)阿嬌的受寵,而從“金屋藏嬌”寫(xiě)起,欲抑先揚(yáng),以反襯失寵后的冷落。據(jù)《漢武故事》記載:漢武帝劉徹?cái)?shù)歲時(shí),他的姑母長(zhǎng)公主問(wèn)他:“兒欲得婦否?”指左右長(zhǎng)御百余人,皆曰:“不用。”最后指其女阿嬌問(wèn):“阿嬌好否?”劉徹笑曰:“好!若得阿嬌作婦,當(dāng)作金屋貯之。”劉徹即位后,阿嬌做了皇后,也曾寵極一時(shí)。詩(shī)中用“咳唾落九天,隨風(fēng)生珠玉”兩句夸張的詩(shī)句,形象地描繪出阿嬌受寵時(shí)的氣焰之盛,真是炙手可熱,不可一世。但是,好景不長(zhǎng)。從“寵極愛(ài)還歇”以下四句,筆鋒一轉(zhuǎn),描寫(xiě)阿嬌的失寵,俯仰之間,筆底翻出波瀾。嬌妒的陳皇后,為了“奪寵”,曾做了種種努力,她重金聘請(qǐng)司馬相如寫(xiě)《長(zhǎng)門(mén)賦》,“但愿君恩顧妾深,豈惜黃金買(mǎi)詞賦”李白《白頭吟》;又曾用女巫楚服的法術(shù),“令上意回”。前者沒(méi)有收到多大的效果,后者反因此得罪,后來(lái)成了“廢皇后”,幽居于長(zhǎng)門(mén)宮內(nèi),雖與皇帝相隔一步之遠(yuǎn),但咫尺天涯,宮車(chē)不肯暫回。“雨落不上天”以下四句,用形象的比喻,極言“令上意回”之不可能,與《白頭吟》所謂“東流不作西歸水”、“覆水再收豈滿(mǎn)杯”詞旨相同。最后四句交代其中原因。
詩(shī)人用比興的手法,形象地揭示出這樣一條規(guī)律:“昔日芙蓉花,今成斷根草。以色事他人,能得幾時(shí)好?”這發(fā)人深省的詩(shī)句,是一篇之警策,它對(duì)以色取人者進(jìn)行了諷刺,同時(shí)對(duì)“以色事人”而暫時(shí)得寵者,也是一個(gè)警告。詩(shī)人用比喻來(lái)說(shuō)理,用比興來(lái)議論,充分發(fā)揮形象思維的特點(diǎn)和比興的作用,不去說(shuō)理,勝似說(shuō)理,不去議論,而又高于議論,頗得理趣。由此可知靠美色取悅與皇上不能得到多少好處。愛(ài)是應(yīng)該有距離的,不能距離為零,否則物極必反。
這首詩(shī)語(yǔ)言質(zhì)樸自然,氣韻天成,比喻貼切,對(duì)比鮮明,得寵與失寵相比,“芙蓉花”與“斷根草”相比,比中見(jiàn)義。全詩(shī)半是比擬,從比中得出結(jié)論:“以色事他人,能得幾時(shí)好”,顯得自然而又奇警,自然得如水到渠成,瓜熟蒂落,奇警處,讀之讓人驚心動(dòng)魄。
【李白《妾薄命》譯文及鑒賞】相關(guān)文章:
妾薄命李白唐詩(shī)賞析08-07
李白《怨情》譯文及鑒賞06-04
李白《結(jié)襪子》譯文及鑒賞答案06-09
李白《望廬山瀑布》譯文及鑒賞07-05
李白《戰(zhàn)城南》原文譯文鑒賞05-30
薄命憐卿甘作妾散文07-05
李白《自代內(nèi)贈(zèng)》譯文及鑒賞古詩(shī)06-28
李白《君馬黃》鑒賞譯文及賞析09-28
李白《關(guān)山月》原文譯文鑒賞05-24
李白《行路難·其二》譯文及鑒賞09-10