遙憶故人 李白
導語:李白并沒有寫下遙憶故人這首詩,但根據思念友人這一主題,《江夏贈韋南陵冰》倒顯得貼切。下面是《江夏贈韋南陵冰》原文及作品賞析。
《江夏贈韋南陵冰》 李白
胡驕馬驚沙塵起,胡雛飲馬天津水。君為張掖近酒泉,
我竄三色九千里。天地再新法令寬,夜郎遷客帶霜寒。
西憶故人不可見,東風吹夢到長安。寧期此地忽相遇,
驚喜茫如墮煙霧。玉簫金管喧四筵,苦心不得申長句。
昨日繡衣傾綠尊,病如桃李竟何言。昔騎天子大宛馬,
今乘款段諸侯門。賴遇南平豁方寸,復兼夫子持清論。
有似山開萬里云,四望青天解人悶。人悶還心悶,
苦辛長苦辛。愁來飲酒二千石,寒灰重暖生陽春。
山公醉后能騎馬,別是風流賢主人。頭陀云月多僧氣,
山水何曾稱人意。不然鳴笳按鼓戲滄流,
呼取江南女兒歌棹謳。我且為君槌碎黃鶴樓,
君亦為吾倒卻鸚鵡洲。赤壁爭雄如夢里,且須歌舞寬離憂。
【賞析】
唐肅宗乾元二年(759),李白在長流夜郎途中遇赦放還,在江夏(治所在今湖北武漢市武昌)逗留的日子里,遇見了長安故人、當時任南陵(今屬安徽)縣令的韋冰。在唐肅宗和永王李璘的奪權內哄中,李白成了犧牲品,蒙受奇冤大屈,F在剛遇大赦,又驟逢故人,使他驚喜異常,滿腔悲憤,不禁迸發(fā),便寫成了這首沉痛激烈的政治抒情詩。
詩一開始,便是一段倒敘。這是驟遇后對已往的追憶。安史亂起,你遠赴張掖,我避地三巴,地北天南,無緣相見。而當叛亂初平,肅宗返京,我卻瑯當入獄,披霜帶露,長流夜郎,自覺將凄涼了卻殘生。想起長安舊交,此時必當隨駕返朝,東風得意,而自己大約只能在夢中會見他們了。誰料想,我有幸遇赦,竟然又遇見無望相會的長安故人。這實在令人喜出望外,驚訝不已,簡直不可思議,茫然如墮煙霧。李白是遇赦的罪人,韋冰顯系被貶的官員,在那相逢的宴會上,人眾嘈雜,彼此的遭遇怎能說得了、道得清啊!從開頭到“苦心”句為一段,在概括追敘驟遇的驚喜之中,詩人寄托著自己和韋冰兩人的不幸遭遇和不平情緒;在抒寫迷惑不解的思緒之中,蘊含著對肅宗和朝廷的皮里陽秋的譏刺。這恍如夢魂相見的驚喜描述,其實是大夢初醒的痛心自白。愛國的壯志,濟世的雄圖,竟成為天真的迷夢,真實的悲劇。
詩人由衷感激故人的解慰。昨天的宴會上,衣繡的貴達為自己斟酒,禮遇殊重。但是,他們只是愛慕我的才名,并不真正理解我,而我“病如桃李”,更有什么可講的呢?當然,“桃李不言,下自成蹊”,世人終會理解我的,對于我的今昔榮辱,就得到故人的了解。前些時聽到了南平太守李之遙一番坦率的真心話,使人豁開胸襟;今日在這里又得聞你的清正的.言論,真好象深山撥開云霧,使人看到晴朗的天空,驅散了心頭的苦悶。從“昨日”句到“四望”句這一段,詩人口氣雖然比較平緩,然而卻使人強烈感受到他內心無從排遣的郁結,有似大雷雨來臨之前的沉悶。
最后一段,筆勢奔放恣肆,強烈的悲憤,直瀉而出,仿佛心頭壓抑的山洪,暴發(fā)了出來,猛烈沖擊這現實的一切。人悶,心悶,苦痛,辛酸,接連不斷,永遠如此。我只有借酒澆愁,痛飲它二千石。漢代韓安國身陷囹圄,自信死灰可以復燃,我為什么不能呢?晉朝山簡鎮(zhèn)守襄陽時,常喝得酩酊大醉,“復能乘駿馬,倒著白接?(《世說新語。任誕》),別是一番賢主人的風流倜儻之舉。而李白喝的是苦悶之酒,孤獨一人,自然沒有那份閑適之情了,所以酒醉也不能遣悶。還是去遨游山水吧,但又覺得山山水水都象江夏附近著名古剎頭陀寺一樣,充斥那苦行的僧人氣,毫無樂趣,不稱人意。那么,哪里是出路,何處可解悶呢?倒不如乘船飄游,招喚樂妓,鳴笳按鼓,歌舞取樂;把那曾經向往、追求的一切都鏟除掉,不留痕跡;把那紛爭逞雄的政治現實看作一場夢幻,不足介懷;就讓歌舞來寬解離愁吧!詩人排斥了自己以往自適的愛好,并非自暴自棄,而是極度苦悶的暴發(fā),激烈悲憤的反抗。這最后十四句,情調愈轉越激烈。矛頭針對黑暗的政治,冷酷的現實。
“我且為君捶碎黃鶴樓,君亦為吾倒卻鸚鵡洲”,是本篇感情最激烈的詩句,也是歷來傳誦的名句。“黃鶴樓”因神仙騎鶴上天而聞名,“鸚鵡洲”因東漢漢末年作過《鸚鵡賦》的禰衡被黃祖殺于此洲而得名。一個令人向往神仙,一個觸發(fā)不遇的感慨,雖然是傳說和歷史,卻寄托了韋冰和李白的情懷遭際。游仙不是志士的理想,而是失志的歸宿;不遇本非明時的現象,卻是自古而然的常情。李白以知己的情懷,對彼此的遭際表示極大的激憤,因而要“捶碎黃鶴樓”,“倒卻鸚鵡洲”,不再懷有夢想,不再自尋苦悶。然而黃鶴樓捶不碎,鸚鵡洲倒不了,詩人極大的憤怒中包含著無可奈何的悲傷。
這詩抒寫的是真情實感,然而構思浪漫奇特。詩人抓住在江夏意外遇見韋冰的機緣,敏銳覺察這一意外相遇的喜劇中隱含著悲劇內容,浪漫地夸張地把它構思和表現為如夢覺醒。它從遇赦驟逢的驚喜如夢,寫到在冷酷境遇中覺醒,而以覺醒后的悲憤作結。從而使詩人及韋冰的遭遇具有典型意義,真實地反映出造成悲劇的時代特點。詩人是怨屈悲憤的,又是痛心絕望的,他不堪回首而又悲慨激昂,因而感情起伏轉換,熱烈充沛,使人清楚地看到他那至老未衰的“不干人、不屈己”的性格,“大濟蒼生”、“四海清一”的抱負。這是詩人暮年作品,較之前期作品,思想更成熟,藝術更老練,而風格依舊,傲岸不羈,風流倜儻,個性突出,筆調豪放,有著強烈的感情色彩。
【遙憶故人 李白】相關文章:
雨巷憶故人03-14
秦觀《桃源憶故人》宋詞鑒賞10-29
秦觀《桃園憶故人》詩詞鑒賞12-22
《春日憶李白》賞析09-05
《春日憶李白》翻譯賞析09-08
春日憶李白原文及賞析08-17
蘇軾《桃源憶故人·暮春》鑒賞及譯文答案10-31
李白《聞王昌齡左遷龍標,遙有此寄》03-27
春日憶李白原文翻譯及賞析08-14
李白《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》解析03-28