- 相關(guān)推薦
唐詩李白的詩和注解
一位老者,在俗世深處,用人生舞著一曲淡泊,卻在進退中留萬年芬芳。下面是小編幫大家整理的唐詩李白的詩和注解,希望大家喜歡。
長干行
李白
妾發(fā)初覆額,
折花門前劇。
郎騎竹馬來,
繞床弄青梅。
同居長干里,
兩小無嫌猜。
十四為君婦,
羞顏未嘗開。
低頭向暗壁,
千喚不一回。
十五始展眉,
愿同塵與灰。
常存抱柱信,
豈上望夫臺。
十六君遠行,
瞿塘滟滪堆。
五月不可觸,
猿聲天上哀。
門前舊行跡,
一一生綠苔。
苔深不能歸,
落葉秋風早。
八月蝴蝶黃,
雙飛西園草。
感此傷妾心,
坐愁紅顏老。
早晚下三巴,
預(yù)將書報家。
相迎不道遠,
直至長風沙。
注釋:
1、初覆額:古時女子十五歲方以簪束發(fā)如成人,稱及笄。初覆額,指未束發(fā)時頭發(fā)散遮前額的樣子。
2、。烘覒颉
3、竹馬:小兒把竹竿放在胯下當馬騎著玩耍。床:此指坐具。弄:耍弄。二句即為成語“青梅竹馬”之出處。
4、嫌猜:嫌疑,封建禮教規(guī)定男女授受不親,以避嫌疑。無嫌猜:即無嫌疑猜忌之心,正見天真無邪情狀。
5、羞顏:害羞的容顏。以上四句寫初婚時的羞澀嬌媚。
6、展眉:舒展眉頭,形容心情舒暢。
7、塵與灰:指人死化為塵灰。此句謂愿同生死,永不分離。
8、抱柱信:《莊子·盜跖》:“尾生與女子期于梁(即橋)下。女子不來,水至,不去,抱梁柱而死。”后即以“抱柱”為守信的典范。
9、望夫臺:傳說古有丈夫久出不歸,其妻每天登高而望,盼其歸來,久而化為石,遂稱望夫石,亦稱望夫臺、望夫山,傳說有多處,大概皆以山石形狀附會成說。
10、瞿塘:峽名,為長江三峽之一。滟滪堆:即為屹立瞿塘峽口江流最急處之巨石,在今重慶奉節(jié)縣東,因礙于航行,解放后被炸掉。
11、不可觸:李肇《國史補》卷下:“蜀之三峽……四月五月為尤險時,故曰‘滟滪大如馬,瞿塘不可下;滟滪大如牛,瞿塘不可留;滟滪大如幞,瞿塘不可觸’!
12、猿聲哀:《水經(jīng)注·江水二》:“自三峽七百里中……常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:‘巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!
13、遲:遲留,一作“歸”。二句謂丈夫離家時留下的足跡都一一長滿了綠苔。可見離家之久。
14、黃:一作“來”。
15、坐愁:猶言深愁。
16、早晚:猶何時。三巴:指巴郡、巴東、巴西的合稱,今屬重慶。
17、書:家信。
18、不道:猶不管、不顧。
19、長風沙:地名,又名長風夾,俗稱鴨兒溝,今名長風鎮(zhèn),在今安徽安慶市東郊二十九公里處長江邊上。
譯文
我的頭發(fā)剛剛蓋過額頭,你跨騎竹馬而來,圍繞井欄旋轉(zhuǎn)奔跑;我用手把玩著剛才從門前折回的青梅花枝。我們同在長干里居住,兩個人從小都沒什么猜忌。十四歲時嫁給你作妻子,害羞得沒有露出過笑臉。低著頭對著墻壁的暗處,一再呼喚也不敢回頭。十五歲才舒展眉頭,愿意永遠和你在一起。常抱著至死不渝的信念,怎么能想到會走上望夫臺。十六歲時你離家遠行,要去瞿塘峽滟滪堆。五月水漲時,滟滪堆不可相觸,兩岸猿猴的啼叫聲傳到天上。門前是你離家時徘徊的足跡,漸漸地長滿了綠苔。綠苔太厚,不好清掃,樹葉飄落,秋天早早來到。八月里,黃色的蝴碟飛舞,雙雙飛到西園草地上?吹竭@種情景我很傷心,因而憂愁容顏衰老。無論什么時候你想下三巴回家,請預(yù)先把家書捎給我。迎接你不怕道路遙遠,一直走到長風沙。
賞析
這是一首寫商婦的愛情和離別的詩。詩以商婦的自白,用纏綿婉轉(zhuǎn)的筆調(diào),抒寫 了她對遠出經(jīng)商丈夫的真摯的愛和深深的思念。
詩的開頭六句是回憶與丈夫孩提時“青梅竹馬,兩小無猜”的情景,為讀者塑了 一對少年兒童天真無邪,活潑可愛的形象!笆臑榫龐D”四句,是細膩地刻劃初婚 的羞澀,重現(xiàn)了新婚的甜蜜醉人!笆迨颊姑肌彼木,寫婚后的熱戀和恩愛,山盟 海誓,如膠似漆。“十六君遠行”四句,寫遙思丈夫遠行經(jīng)商,并為之擔心受怕,纏 綿悱惻,深沉無限!伴T前遲行跡”八句,寫觸景生情,憂思不斷,顏容憔悴。最后 四句,寫寄語親人,望其早歸。把思念之情更推進一步。
全詩形象完整明麗,活潑動人。感情細膩,纏綿婉轉(zhuǎn);語言坦白,音節(jié)和諧;格 調(diào)清新雋永,是詩歌藝術(shù)上品!扒嗝分耨R”“兩小無猜”,已成描摹幼女天真 無邪情誼的佳語。
李白詩鑒賞
據(jù)《景定建康志》載:長干里,在秦淮南。長干即現(xiàn)在的南京中華門一帶。唐時,金陵西門及南門秦淮河兩岸,商旅往來,最是繁華。
李白二十四歲時仗劍去國,辭親遠游。開元十三年(725)春天,經(jīng)巫山,過荊門,達江陵,夏覽洞庭,秋游金陵。金陵從六朝以來,就以其繁華、商貿(mào)之發(fā)達、文化之先進而吸引各地名流。六朝樂府中的吳聲、西曲大多就產(chǎn)生并廣泛流傳于這一帶的吳地。一踏上金陵大地,吳聲、西曲這些清新別致的民謠就令詩人感到新鮮無比,爽心悅目。這首清新質(zhì)樸的詩歌就是在認真學習吳地民歌的基礎(chǔ)上所創(chuàng)作的。
在《長干行》這首詩中,就以居住長干里的一位商婦自述的口吻,回顧了她與丈夫相愛的過程,同時表達了她對遠方丈夫熾烈忠貞的愛情,從而塑造了一位愛情專一、感情豐富的少婦形象。
作者:
李白(701-762)當然是大家公認的我國古代最偉大的天才詩人之一,大多數(shù)人認為他同時也是一位偉大的詞人。他祖籍隴西(今甘肅),一說生于中亞,但少年時即生活在蜀地,壯年漫游天下,學道學劍,好酒任俠,笑傲王侯,一度入供奉,但不久便離開了,后竟被流放到夜郎(今貴州)。 他的詩,想象力“欲上青天攬明月”,氣勢如“黃河之水天上來”,的確無人能及。北宋初年,人們發(fā)現(xiàn)《菩薩蠻》“平林漠漠煙如織”和《憶秦娥》“秦娥夢斷秦樓月”兩詞,又尊他為詞的始祖。有人懷疑那是后人所托,至今聚訟紛紜。其實,李白的樂府詩,當時已被之管弦,就是詞的濫觴了。至于歷來被稱為“百代詞曲之祖”的這兩首詞,格調(diào)高絕,氣象闊大,如果不屬于李白,又算作誰的作品為好呢?
【唐詩李白的詩和注解】相關(guān)文章:
唐詩三百首李白的詩03-25
李白的唐詩04-28
李白唐詩《立冬》11-06
李白的唐詩大全07-27
李白的經(jīng)典唐詩大全08-12
李白和蘇軾的詩有哪些?07-28
《天末懷李白》原文及注解10-08
李白的詩07-08
《望岳》全詩及注解01-24
李白《夜宿山寺》李白唐詩鑒賞12-07