李白全文注釋及賞析
李白全文注釋及賞析1
[唐]李白
明朝驛使發(fā),一夜絮征袍。
素手抽針冷,那堪把剪刀。
裁縫寄遠(yuǎn)道,幾日到臨洮。
注釋?zhuān)?/strong>
【1】子夜四時(shí)歌:《子夜歌》屬樂(lè)府的吳聲曲辭,分為“春歌”、“夏歌”、“秋歌”、“冬歌”!短茣(shū)·樂(lè)志》說(shuō):“《子夜歌》者,晉曲也。晉有女子名子夜,造此聲,聲過(guò)哀苦!币蚱鹩趨堑,所以又名《子夜吳歌》。
【2】驛(yì)使:古時(shí)官府傳送書(shū)信和物件的使者。驛,驛館。
【3】絮(xù):在衣服里鋪棉花。
【4】征袍:戰(zhàn)士的衣裳。
【5】裁縫:指裁縫好的征衣。
【6】臨洮(táo):在今甘肅省臨潭縣西南,此泛指邊地。
作品賞析:
不寫(xiě)景而寫(xiě)人敘事,通過(guò)一位女子“一夜絮征袍”的情事以表現(xiàn)思念征夫的感情。時(shí)間是傳送征衣的驛使即將出發(fā)的前夜,大大增強(qiáng)了此詩(shī)的情節(jié)性和戲劇性。一個(gè)“趕”字,不曾明寫(xiě),但從“明朝驛使發(fā)”的消息,讀者從詩(shī)中處處看到這個(gè)字,如睹那女子急切、緊張勞作的情景。關(guān)于如何“絮”、如何“裁”、如何“縫”等等具體過(guò)程,詩(shī)人有所取舍,只寫(xiě)抽針把剪的感覺(jué),突出一個(gè)“冷”字。素手抽針已覺(jué)很冷,還要握那冰冷的剪刀!袄洹奔惹泻稀岸琛保匾氖怯兄诩訌(qiáng)情節(jié)的生動(dòng)性。天氣的嚴(yán)寒,使手指也不靈巧了,而時(shí)不我待,偏偏驛使就要出發(fā),人物焦急情態(tài)宛如畫(huà)出!懊鞒A使發(fā)”,分明有些埋怨的意思了。然而,她從自己的冷想到“臨洮”(在今甘肅臨潭縣西南,此泛指邊地)那邊的更冷。因此又巴不得驛使早發(fā)、快發(fā)。這種矛盾心理亦從無(wú)字處表出。讀者似乎又看見(jiàn)她一邊呵著手一邊趕裁、趕絮、趕縫!耙灰剐跽髋邸,言簡(jiǎn)而意足,然而隨即又情急起來(lái),她想:路是這樣遠(yuǎn),“寒到身邊衣到無(wú)”呢?這回卻是恐怕驛使行遲,盼望驛車(chē)加緊了!安每p寄遠(yuǎn)道,幾日到臨洮?”這迫不及待的'一問(wèn)包含極度的深情與牽掛。這組詩(shī)第三首是正面歸結(jié)到懷思良人之意,而這一首詩(shī)卻純從側(cè)面落筆,通過(guò)形象刻畫(huà)與心理描寫(xiě)結(jié)合,塑造出一個(gè)活生生的思婦形象,成功表達(dá)了詩(shī)歌主題。結(jié)構(gòu)上一波未平,一波又起,起勢(shì)突兀,結(jié)句意遠(yuǎn),情節(jié)生動(dòng)感人。
如果說(shuō)第三首是以間接方式塑造了長(zhǎng)安女子的群像,第四首則通過(guò)個(gè)體形象以表現(xiàn)出一類(lèi)人——思婦形象。其語(yǔ)言的明轉(zhuǎn)天然,形象的鮮明集中,音調(diào)的清越明亮,情感的委婉深厚,得力于民歌,真是“意愈淺愈深,詞愈近愈遠(yuǎn),篇不可以句摘,句不可以字求”(《詩(shī)藪·內(nèi)編》卷二)的佳作。
李白全文注釋及賞析2
[唐]李白
獨(dú)漉水中泥,水濁不見(jiàn)月。
不見(jiàn)月尚可,水深行人沒(méi)。
越鳥(niǎo)從南來(lái),胡鷹亦北渡。
我欲彎弓向天射,惜其中道失歸路。
落葉別樹(shù),飄零隨風(fēng)。
客無(wú)所托,悲與此同。
羅帷舒卷,似有人開(kāi)。
明月直入,無(wú)心可猜。
雄劍掛壁,時(shí)時(shí)龍鳴。
不斷犀象,繡澀苔生。
國(guó)恥未雪,何由成名。
神鷹夢(mèng)澤,不顧鴟鳶。
為君一擊,鵬摶九天。
注釋?zhuān)?/strong>
【1】“獨(dú)漉”四句:《獨(dú)漉篇》古辭:“獨(dú)漉獨(dú)漉,水深泥濁。泥濁尚可,水深殺我。”李詩(shī)擬之,喻安祿山所統(tǒng)治下的人民,在水深火熱之中。漉:使水干涸之意。獨(dú)漉:亦為地名。此乃雙關(guān)語(yǔ)也。
【2】“越鳥(niǎo)”四句:陳沆《詩(shī)比興箋》云:“越鳥(niǎo)四句言(李)希言等處在南來(lái),而璐兵亦欲北度。中道相逢,本非仇敵,縱彎弓射殺之,亦止自傷其類(lèi),無(wú)濟(jì)于我!
【3】“落葉”四句:言自己無(wú)所依托,飄零之苦。
【4】“羅帷”四句:以明月之磊落光明,以自喻心跡也。幃:帳子。
【5】舒卷:屈伸開(kāi)合,形容帷簾掀動(dòng)的樣子。
【6】“雄劍”二句:以雄劍掛壁閑置,以喻己之不為所用也。《太平御覽》:“顓頊高陽(yáng)氏有畫(huà)影騰空劍。若四方有兵,此劍飛赴,指其方則克,未用時(shí)在匣中,常如龍虎嘯吟。”
【7】斷犀象:言劍之利也!段倪x》曹植《七啟》:“步光之劍,華藻繁縟,陸斷犀象,未足稱雋!崩钪芎沧ⅲ骸把詣χ,犀象之獸,其皮堅(jiān)!
【8】國(guó)恥:指安祿山之亂。
【9】“神鷹”四句:《太平廣記》卷四六〇引《幽明錄》:“楚文王好獵,有人獻(xiàn)一鷹,王見(jiàn)其殊常,故為獵于云夢(mèng)之澤。毛群羽族,爭(zhēng)噬共搏,此鷹瞪目,遠(yuǎn)瞻云際。俄有一物,鮮白不辨,共鷹竦翮而升,矗若飛電。須臾羽墮如雪,血灑如雨。良久有一大鳥(niǎo)墮地而死。度其兩翅廣數(shù)十里,喙邊有黃。眾莫能知。時(shí)有博物君子曰:‘此大鵬雛也!耐跄撕褓p之!
【10】夢(mèng)澤:古澤藪名,亦與云澤合稱云夢(mèng)澤。
【11】鴟鳶:指凡鳥(niǎo)。
作品賞析:
《獨(dú)漉篇》原為樂(lè)府“拂舞歌”五曲之一,古辭以“刀鳴削中,倚床無(wú)施。父仇不報(bào),欲活何為”,抒寫(xiě)了污濁之世為父復(fù)仇的兒女之憤。
“獨(dú)漉水中泥”,“獨(dú)漉”在今河北,傳說(shuō)它遄急浚深、濁流滾滾,即使在月明之夜,也吞沒(méi)過(guò)許多行人。此詩(shī)首解先以憎惡的辭色,述說(shuō)它“水濁不見(jiàn)月”的污濁,第三句“不見(jiàn)月尚可”,又在復(fù)沓中遞進(jìn)一層,揭出它“水深行人沒(méi)”的罪惡。這“獨(dú)漉”水大抵只是一種象征:詩(shī)人所憤切斥責(zé)的,其實(shí)就是占據(jù)了長(zhǎng)安,并將“河北”諸郡以污濁之水吞沒(méi)的安祿山叛軍。他們正如肆虐河北的獨(dú)漉水一樣,暗了天月,吞噬了無(wú)數(shù)生靈。
接著由紛亂的時(shí)局,轉(zhuǎn)寫(xiě)詩(shī)人客中飄泊、報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)的孤憤。當(dāng)中原深受罹亂時(shí),詩(shī)人正孤身一人,飄泊在東南。眼看著“越鳥(niǎo)南來(lái)”、“胡雁北渡?”,詩(shī)人心中不勝悲哀:那鳥(niǎo)雁飛歸的北方,正是河山拱衛(wèi)的京師所在。而今陷于叛軍的鐵蹄之下,自己卻只能避難客中,這實(shí)在是最令詩(shī)人痛苦的!拔矣麖澒蛱焐洹币痪,就是在這痛苦心境中激發(fā)的“射天”奇思。它與“撥劍四顧心茫然”一樣,表達(dá)了一種無(wú)可發(fā)泄的苦悶。但彎弓射天,又怕誤傷了空中的鳥(niǎo)、雁,徒然使它們中道折翮、失卻歸路,這真叫人左右為難。眼望月下的樹(shù)影,偶有落葉在風(fēng)中飄墜,詩(shī)人不禁一聲長(zhǎng)嘆:“客無(wú)所托,悲與此同”——他正如這風(fēng)中落葉一樣,飄蕩無(wú)主。
自“羅帷舒卷”以下,詩(shī)境陡轉(zhuǎn):四野萬(wàn)籟俱寂,詩(shī)人卻還獨(dú)佇空堂,他究竟在等待著誰(shuí)?門(mén)邊的羅帷忽然飄拂起來(lái),仿佛有人正披帷而入。詩(shī)人驚喜中轉(zhuǎn)身,才發(fā)現(xiàn)來(lái)客只有清風(fēng)。隨著羅帷之開(kāi),月光便無(wú)聲“直入”,正如豪爽的友人,未打招呼便闖了進(jìn)來(lái)——然而它只是月光的“無(wú)心”造訪,根本無(wú)深意可解。這四句從清風(fēng)、明月的入室,表現(xiàn)詩(shī)人似有所待的心境,思致妙絕。而且以動(dòng)寫(xiě)靜,愈加將詩(shī)人客中無(wú)伴的寂寞,襯托得孤寂冷落。
詩(shī)人所期待的,就是參與平叛、為國(guó)雪恥之用。
“龍泉雄劍”此刻就掛在壁間。它如同古帝顓頊的`“曳影之劍”一樣,當(dāng)“四方有兵”之際,便震響“龍虎之吟”,意欲騰空飛擊。令人傷懷的是,它卻至今未有一吐巨芒、斷其犀、象之試。這雄劍的命運(yùn),正是詩(shī)人自身報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)的寫(xiě)照。國(guó)之壯士,豈忍看著它空鳴壁間、“銹澀苔生”一股怫郁之氣在詩(shī)人胸中盤(pán)旋,終于在筆下化為雄劍突發(fā)的嘯吟:“國(guó)恥未雪,何由成名?”筆帶憤色,卻又格調(diào)雄邁,顯示的正是李白悲慨豪放的本色。此詩(shī)末解,就于寶劍的嘯吟聲中,突然翻出了“神鷹”擊空的雄奇虛境。據(jù)《幽明錄》記,楚文王得一神鷹,帶到云夢(mèng)澤打獵。此鷹對(duì)攻擊兇猛的鴟、鳶毫無(wú)興趣,而竟去攻擊九天巨鵬并將之擊落。此詩(shī)結(jié)句所展示的,就是這神鷹擊天的奇壯一幕。而決心為國(guó)雪恥的詩(shī)人,在天之東南發(fā)出了挾帶著無(wú)限自信和豪情的聲音:“為君一擊,鵬搏九天!”這聲音應(yīng)和著掛壁雄劍的“龍吟”之音,響徹了南中國(guó)。它預(yù)告著詩(shī)人飄泊生涯的終止——他將以“鵬搏九天”之志,慨然從軍,投入平治“獨(dú)漉”、驅(qū)除叛軍的時(shí)代風(fēng)云之中。
此詩(shī)共分六節(jié)(樂(lè)曲的章節(jié)),初讀起來(lái)似乎“解各一意”、互不相屬,其實(shí)卻是“峰斷云連”、渾然一體。從時(shí)局的動(dòng)亂,引出客中飄泊的悲憤;從獨(dú)佇空堂的期待,寫(xiě)到雄劍掛壁的嘯吟;最后壯心難抑、磅礴直上,化出神鷹擊天的奇景。其詩(shī)情先借助五、七言長(zhǎng)句盤(pán)旋、摩蕩,然后在勁健有力的四言短句中排宕而出。詩(shī)雖作于詩(shī)人五十六歲的晚年,而奇幻崢嶸之思、雄邁悲慨之氣,就是與壯年時(shí)代的名作《行路難三首》、《夢(mèng)游天姥吟留別》相比,亦更見(jiàn)其深沉而一無(wú)遜色之憾。
李白全文注釋及賞析3
[唐]李白
雙燕復(fù)雙燕,雙飛令人羨。玉樓珠閣不獨(dú)棲,金窗繡戶長(zhǎng)
相見(jiàn)。柏梁失火去,因入?yún)峭鯇m。吳宮又焚蕩,雛盡巢亦空。
憔悴一身在,孀雌憶故雄。雙飛難再得,傷我寸心中。
注釋?zhuān)?/strong>
【1】雙燕離:宋人郭茂倩《樂(lè)府詩(shī)集》:“《獨(dú)處吟》、《流凘咽》、《雙燕離》、《處女吟》四曲,其詞俱亡。”就是說(shuō)樂(lè)府中有《雙燕離》等琴曲,曲辭已不存。李白此詩(shī)為據(jù)琴曲所填。
【2】“柏梁”句:漢武帝時(shí)皇宮中有柏梁殿,遭火焚。柏梁:漢長(zhǎng)安臺(tái)名!度o黃圖》卷五:“柏粱臺(tái),武帝元鼎二年春起。此臺(tái)在長(zhǎng)安城中北關(guān)內(nèi)。”王琦注云:“《漢武內(nèi)傳》太初元年十一月已酉,天火燒柏梁臺(tái)!贝司渌蒲岳畎妆蛔嫵霰娛隆
【3】“因入”句:此句似言太白入永王璘幕府事。
【4】“吳宮”句:越王勾踐伐吳,曾火焚吳王宮。
作品賞析:
此詩(shī)為寓言詩(shī),寫(xiě)雌雄雙燕歷盡艱險(xiǎn),生死不渝的“愛(ài)情”。一對(duì)恩愛(ài)燕子相依相伴,快樂(lè)幸福,不料一場(chǎng)大火降臨,雄燕不幸身亡,雌燕憔悴傷心,回旋不去,非常傷感,凄切而動(dòng)人。此詩(shī)用以寄寓人類(lèi)愛(ài)情之忠貞!傲钊肆w”為全詩(shī)之眼,是聯(lián)系人與燕的'紐帶。
李白這首樂(lè)府取材比較隨意,雖然提到“柏梁”、“吳王宮”,但都是信手拈來(lái),并無(wú)所指。時(shí)序也是錯(cuò)亂的。按“柏梁失火去,因入?yún)峭鯇m”語(yǔ)意,似乎先有西漢柏梁殿失火,后有春秋吳王宮焚燒,其實(shí)西漢在春秋之后?梢(jiàn)這首樂(lè)府是隨意而寫(xiě),可能是李白應(yīng)景之作,并非有感而發(fā),因此在藝術(shù)上少有可圈可點(diǎn)之處。
【李白全文注釋及賞析】相關(guān)文章:
客中行(唐 李白)全文注釋翻譯及原著賞析08-13
水調(diào)歌頭全文、注釋、賞析11-08
李白《靜夜思》全文及賞析08-03
《月下獨(dú)酌》李白全文賞析03-28
《將進(jìn)酒》李白全文賞析06-20
李白《贈(zèng)汪倫》注釋及賞析11-29
李白《春思》原文、注釋、賞析02-13
李白《將進(jìn)酒》原文注釋賞析10-18