- 漁家傲李清照名句賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
李清照漁家傲名句賞析
《漁家傲》在李清照詞集中風(fēng)格獨(dú)特,歷來(lái)引人矚目。小編整理的李清照漁家傲名句賞析,希望能給大家一些幫助。
漁家傲·天接云濤連曉霧
李清照
天接云濤連曉霧。星河欲轉(zhuǎn)千帆舞。仿佛夢(mèng)魂歸帝所。聞天語(yǔ)。殷勤問(wèn)我歸何處。
我報(bào)路長(zhǎng)嗟日暮。學(xué)詩(shī)謾有驚人句。九萬(wàn)里風(fēng)鵬正舉。風(fēng)休住。蓬舟吹取三山去。
【譯文】
水天相接,晨霧蒙蒙籠云濤。銀河欲轉(zhuǎn),千帆如梭逐浪飄。夢(mèng)魂仿佛回天庭,天帝傳話善相邀。殷勤問(wèn):歸宿何處請(qǐng)相告。
我回報(bào)天帝說(shuō):路途漫長(zhǎng)啊,又嘆日暮時(shí)不早。學(xué)做詩(shī),枉有妙句人稱道。長(zhǎng)空九萬(wàn)里,大鵬沖天飛正高。風(fēng)啊!千萬(wàn)別停息,將我這一葉輕舟,直送往蓬萊三島去。
【注釋】
星河:銀河。
轉(zhuǎn):《歷代詩(shī)余》作“曙”。
帝所:天帝居住的地方。
天語(yǔ):天帝的話語(yǔ)。
我報(bào)路長(zhǎng)嗟日暮:路長(zhǎng),隱括屈原《離騷》:“路曼曼其修遠(yuǎn)兮,我將上下而求索”之意。日暮,隱括屈原《離騷》:“欲少留此靈瑣兮,日忽忽其將暮”之意。嗟,慨嘆。
“我報(bào)”二句:意謂人生路長(zhǎng)而時(shí)光漸晚,徒有詩(shī)才,志事難酬。報(bào),回答。路長(zhǎng):意仿《離騷》上的“路曼曼其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索”。王灼《碧雞漫志》云:李清照少時(shí)便有古詩(shī)名氣,“才力華贍,逼近前輩!钡信黄降鹊姆饨ㄉ鐣(huì),其才華被扼制,不能有所作為,故說(shuō)“謾有”。謾:徒,空。驚人句,化用《江上值水如海上勢(shì)聊短述》有“語(yǔ)不驚人死不休”詩(shī)句
九萬(wàn)里:《莊子·逍遙游》中說(shuō)大鵬乘風(fēng)飛上九萬(wàn)里高空。
鵬:古代神話傳說(shuō)中的大鳥(niǎo)。
蓬舟:像蓬蒿被風(fēng)吹轉(zhuǎn)的船。古人以蓬根被風(fēng)吹飛,喻飛動(dòng)。
吹。捍档。
三山:《史記·封禪書(shū)》記載:渤海中有蓬萊,方丈,瀛洲三座仙山,相傳為仙人所居住,可以望見(jiàn),但乘船前往,臨近時(shí)就被風(fēng)吹開(kāi),終無(wú)人能到。
【賞析】
這首《漁家傲》在李清照詞集中風(fēng)格獨(dú)特,歷來(lái)引人矚目。下面是中華詩(shī)詞學(xué)會(huì)理事徐培均先生對(duì)此詞的賞析要點(diǎn)。
這首詞氣勢(shì)磅礴、音調(diào)豪邁,是婉約派詞宗李清照的另類作品,具有明顯的豪放派風(fēng)格,是李詞中僅見(jiàn)的浪漫主義名篇。
詞一開(kāi)頭,便展現(xiàn)一幅遼闊、壯美的海天一色圖卷。這樣的境界開(kāi)闊大氣,為唐五代以及兩宋詞所少見(jiàn)。寫(xiě)天、云、霧、星河、千帆,景象已極壯麗,其中又準(zhǔn)確地嵌入了幾個(gè)動(dòng)詞,則繪景如活,動(dòng)態(tài)儼然!敖印、“連”二字把四垂的天幕、洶涌的波濤、彌漫的云霧,自然地組合在一起,形成一種渾茫無(wú)際的境界。而“轉(zhuǎn)”、“舞”兩字,則將詞人在風(fēng)浪顛簸中的感受,逼真地傳遞給讀者。所謂“星河欲轉(zhuǎn) ”,是寫(xiě)詞人從顛簸的船艙中仰望天空,天上的銀河似乎在轉(zhuǎn)動(dòng)一般。“千帆舞”,則寫(xiě)海上刮起了大風(fēng),無(wú)數(shù)的舟船在風(fēng)浪中飛舞前進(jìn)。船搖帆舞,星河欲轉(zhuǎn),既富于生活的真實(shí)感,也具有夢(mèng)境的虛幻性,虛虛實(shí)實(shí),為全篇的奇情壯采奠定了基調(diào)。
因?yàn)檫@首詞寫(xiě)的是“夢(mèng)境”,所以接下來(lái)有“仿佛”三句。這三句寫(xiě)詞人在夢(mèng)中見(jiàn)到天帝!皦(mèng)魂”二字,是全詞的關(guān)鍵。詞人經(jīng)過(guò)海上航行,一縷夢(mèng)魂仿佛升入天國(guó),見(jiàn)慈祥的天帝。在幻想的境界中,詞人塑造了一個(gè)態(tài)度溫和、關(guān)心民瘼的天帝。“殷勤問(wèn)我歸何處”,雖然只是一句異常簡(jiǎn)潔的問(wèn)話,卻飽含著深厚的感情,寄寓著美好的理想。
在一般雙疊詞中,通常是上片寫(xiě)景,下片抒情,并自成起結(jié)。過(guò)片處,或宕開(kāi)一筆,或徑承上片意脈,筆斷而意不斷,然而又有相對(duì)的獨(dú)立性。此詞則上下兩片之間,一氣呵成,聯(lián)系緊密。上片末二句是寫(xiě)天帝的問(wèn)話,過(guò)片二句是寫(xiě)詞人的對(duì)答。問(wèn)答之間,語(yǔ)氣銜接,毫不停頓?煞Q之為“跨片格”!拔覉(bào)路長(zhǎng)嗟日暮”句中的“ 報(bào)”字與上片的“問(wèn)”字,便是跨越兩片的橋梁!奥烽L(zhǎng)日暮”,反映了詞人晚年孤獨(dú)無(wú)依的痛苦經(jīng)歷,然亦有所本。詞人結(jié)合自己身世,把屈原在《離騷》中所表達(dá)的不憚長(zhǎng)途遠(yuǎn)征,只求日長(zhǎng)不暮,以便尋覓天帝,不辭“上下求索”的情懷隱括入律,只用“ 路長(zhǎng) ”、“日暮”四字,便概括了“上下求索”的意念與過(guò)程,語(yǔ)言簡(jiǎn)凈自然,渾化無(wú)跡。其意與“學(xué)詩(shī)謾有驚人句”相連,是詞人在天帝面前傾訴自己空有才華而遭逢不幸,奮力掙扎的苦悶。著一“謾”字,流露出對(duì)現(xiàn)實(shí)的強(qiáng)烈不滿。詞人在現(xiàn)實(shí)中知音難遇,欲訴無(wú)門(mén),唯有通過(guò)這種幻想的形式,才能盡情地抒發(fā)胸中的憤懣,懷才不遇是中國(guó)傳統(tǒng)文人的命運(yùn)。李清照雖為女流,但作為一位生不逢時(shí)的杰出文學(xué)家,她也有類似的感慨。
“九萬(wàn)里風(fēng)鵬正舉 ”,從對(duì)話中宕開(kāi),然仍不離主線。說(shuō)“鵬正舉 ”,是進(jìn)一步對(duì)大風(fēng)的烘托,由實(shí)到虛,形象愈益壯偉,境界愈益恢宏。在大鵬正在高舉的時(shí)刻,詞人忽又大喝一聲:“風(fēng)休住,蓬舟吹取三山去!”氣勢(shì)磅礴,一往無(wú)前,堪稱大手筆。“蓬舟”,謂輕如蓬草的小舟,極言所乘之舟的輕快。“三山”,指渤海中蓬萊、方丈、瀛洲三座仙山,相傳為仙人所居,可望而見(jiàn),但乘船前去,臨近時(shí)即被風(fēng)引開(kāi),終于無(wú)人能到。詞人翻舊典出新意敢借鵬摶九天的風(fēng)力,吹到三山,膽氣之豪,境界之高,詞中罕見(jiàn)。上片寫(xiě)天帝詢問(wèn)詞人歸于何處,此處交代海中仙山為詞人的歸宿。前后呼應(yīng),結(jié)構(gòu)縝密。
這首詞把真實(shí)的生活感受融入夢(mèng)境,把屈原《離騷》、莊子《逍遙游》以至神話傳說(shuō)譜入宮商,使夢(mèng)幻與生活、歷史與現(xiàn)實(shí)融為一體,構(gòu)成氣度恢宏、格調(diào)雄奇的意境,充分顯示了作者性情中豪放不羈的一面。
【賞析二】
這首詞,《花庵詞選》題作“記夢(mèng)”,是李清照唯一的豪放詞,是她南渡以后的作品。一般來(lái)說(shuō),李清照南渡以后寫(xiě)的詞都是些消沉愁苦之作,而這一首卻是例外。
李清照南渡后,不久丈夫趙明誠(chéng)病死。國(guó)破家亡兼夫死,使她生活上和精神上受到很大的打擊,從此,她只身飄泊江南,孤單寂寞地度過(guò)她那艱苦歲月的晚年,處于“路長(zhǎng)嗟日暮”的困境。但她是一個(gè)性格爽直、柔中有剛、不愿受現(xiàn)實(shí)生活束縛的人,所以,有時(shí)想象的翅膀飛進(jìn)了另一個(gè)世界。她幻想出一條能使精神有所寄托的道路,以求擺脫人間那前路茫茫、看不到任何希望的境況。于是夢(mèng)跨云霧,渡天河,歸帝宮,乘萬(wàn)里風(fēng)到仙山去。這樣豪邁的氣概,不凡的壯舉,就使這首詞顯示出浪漫的情調(diào),豪放的風(fēng)格,而和她的其他詞作風(fēng)格迥然不同.
詞一開(kāi)頭就寫(xiě):“天接云濤連曉霧,星河欲轉(zhuǎn)千帆舞。”活繪出一幅仙境一般的壯麗景色。這里,“星河”,即銀河。意思是說(shuō),天空連接著那象波浪一樣翻滾的云霞,這些云霞又是和晨霧連在一起,顯得曙色朧朦。而透過(guò)云霧遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,銀河中波濤洶涌,象要使整條河翻轉(zhuǎn)過(guò)來(lái)似的。河中許許多多帆船在滾滾的大浪中顛撲,風(fēng)帆擺動(dòng)得象在銀河中起舞一樣。這是寫(xiě)天上的云彩,可謂千姿萬(wàn)態(tài)。雖然寫(xiě)的是作者在夢(mèng)中所幻想的自然景象,但這一幻想無(wú)疑是她在人生道路上歷盡艱難險(xiǎn)阻、流徙奔波之苦的潛意識(shí)所促使的。所以,在它里面既有壯麗的一面,又有艱險(xiǎn)的一面。它展現(xiàn)出一個(gè)晨霧迷茫、云濤翻騰、滾滾銀河、千帆競(jìng)渡的開(kāi)闊境界。這境界象是個(gè)仙境,作者就是在這仙境中經(jīng)歷著的。所以,也漸漸地使她的夢(mèng)魂好象回到天帝居住的宮殿去了!胺路饓(mèng)魂歸帝所”!暗鬯,指天帝居住的宮殿。其實(shí),這是人們?cè)诮?jīng)歷了千辛萬(wàn)苦后所希望和追求的美好前途。而她之所以夢(mèng)回“帝所”,是有其思想根源的。古代詩(shī)人往往設(shè)想自己是從天上宮闕來(lái)的,所以在幻想美好的前途時(shí)也就往往說(shuō)“歸帝所”去。如蘇軾的《水調(diào)歌頭》說(shuō):“不知天上宮闕,今夕是何年?我欲乘風(fēng)歸去,……”也就是寫(xiě)他想回到天帝宮殿去。那么,作者魂回帝宮去,情況怎樣呢?
“聞天語(yǔ),殷勤問(wèn)我歸何處。”她聽(tīng)著天帝在對(duì)她說(shuō)話,殷勤地問(wèn)她要回到哪里去?李清照南渡以來(lái),一直飄泊天涯,備受排擠與打擊,嘗盡了人間的白眼,如今天帝這么關(guān)照她,使她感到多么溫暖啊!作者這么寫(xiě),不管其主觀動(dòng)機(jī)如何,客觀上已把天上和人間作了一個(gè)鮮明的對(duì)照,譏諷了黑暗的現(xiàn)實(shí)社會(huì)。她在若干年來(lái)的逃難生活中,多少事,憑誰(shuí)訴?這次竟然得到訴說(shuō)的機(jī)會(huì)了。這就引出了詞的下片,由她訴說(shuō)自己的困難和心愿。
“我報(bào)路長(zhǎng)嗟日暮,學(xué)詩(shī)謾有驚人句。”意思是說(shuō):我告訴天帝,我所走的路程很遠(yuǎn),現(xiàn)在已到了黃昏,還沒(méi)有到達(dá)。即使我學(xué)詩(shī)能寫(xiě)出驚人的句子,又有什么用呢?上句,“路長(zhǎng)嗟日暮”,出自屈原《離騷》:“欲少留此靈瑣兮,日忽忽其將暮!仿湫捱h(yuǎn)兮,吾將上下而求索。”作者借此表白自己在人生道路上日暮途遠(yuǎn),茫然不知所措。這里著一“嗟”字,生動(dòng)地表現(xiàn)出她那徬徨憂慮的神態(tài)。下句,“謾有”,是“空有”或“徒有”的意思。這一句含有兩層意思:一是慨嘆自己有才而不能為世用,有懷才不遇之感;二是社會(huì)動(dòng)亂,文章無(wú)用,有李賀《南園十三首》中的“不見(jiàn)年年遼海上,文章何處哭秋風(fēng)”之意。兩者象是對(duì)立,實(shí)則統(tǒng)一,是互為因果的。那么,作者既然有這樣苦衷,她希望怎樣解脫呢?請(qǐng)看:
“九萬(wàn)里風(fēng)鵬正舉。風(fēng)休住,蓬舟吹取三山去!彼蟠簌i那樣乘萬(wàn)里風(fēng)高飛遠(yuǎn)舉,離開(kāi)那齷齪的社會(huì)。叫風(fēng)不要停止地吹著,把她的輕快小舟吹到仙山去,使她過(guò)著那自由自在的生活!熬湃f(wàn)里風(fēng)”句,出自《莊子·逍遙游》:“鵬之背,不知其幾千里也。怒而飛,其翼若垂天之云!i之徙于南冥也,水擊三千里,搏扶搖而上者九萬(wàn)里。”“扶搖”,風(fēng)名!熬拧笔翘摂(shù),是多的意思。這一句,表示了作者有大鵬高飛之志!芭钪邸,象蓬草那樣飛旋輕快的小舟!叭健保?jìng)髡f(shuō)中的蓬萊、方丈、瀛洲三個(gè)神山。為神仙所居,在渤海中。作者為什么夢(mèng)想到三山中去?是否由于消極的游仙思想在作怪?不是的。從上文的意思來(lái)看,是由于她感到“路長(zhǎng)嗟日暮,學(xué)詩(shī)謾有驚人句”。就是說(shuō),盡管她有才華,有理想,有抱負(fù),但在現(xiàn)實(shí)社會(huì)中根本得不到實(shí)現(xiàn)和施展,找不到出路,才促使她這樣想的?梢(jiàn)她的夢(mèng)想仙境,正是她對(duì)黑暗現(xiàn)實(shí)不滿的表現(xiàn)。她要回到那沒(méi)有離亂,沒(méi)有悲傷,沒(méi)有孤凄和痛苦的仙境去,正是反映出人間存在著戰(zhàn)亂、殺戮、欺詐、孤獨(dú)、寂寞的現(xiàn)實(shí)。所以,她的那種思想活動(dòng),并非消極的,而是積極的,有現(xiàn)實(shí)意義的。
這首詞,思路開(kāi)宕,想象豐富,意境遼闊,充滿了浪漫主義色彩。它把讀者帶到仙境中去,飽覽豐富多姿的云濤;大鵬展翅萬(wàn)里的浩大境界,以及那輕舟乘風(fēng)吹向三山的美景,使人為之神往。這種借神仙境界來(lái)表達(dá)自己胸懷的浪漫主義作品,在李詞中是極為罕見(jiàn)的。
李清照本為婉約派的女作家,能寫(xiě)出如此豪放的詞,除了亂世迫使她從閨閣中走出社會(huì),面對(duì)現(xiàn)實(shí)這些客觀原因之外,還有她的主觀因素,就是她的思維活躍,性格開(kāi)朗,敢想敢說(shuō);同時(shí),她遍讀群書(shū),記性特強(qiáng),不常見(jiàn)的字句、故實(shí),都能一一記得,這就豐富了她的形象思維,使她對(duì)各種神話傳說(shuō)和典故,都能運(yùn)用自如來(lái)書(shū)寫(xiě)自己追求自由和美好生活的心愿,從而構(gòu)成了這首具有浪漫情調(diào)而又氣魄宏偉的豪放詞。
【賞析三】
李清照是一位可以代表婉約派的女作家,她的《聲聲慢》、《醉花陰》等是大家熟悉的名作。這些詞多半寫(xiě)閨情幽怨,它的風(fēng)格是含蓄、委婉的。但是在她的詞作中也有一首風(fēng)格特殊的《漁家傲》,這是一首豪放的詞,她用《離騷》、《遠(yuǎn)游》的感情來(lái)寫(xiě)小令,不但是五代詞中所沒(méi)有的,就是北宋詞中也很少見(jiàn)。一位婉約派的女詞人,而能寫(xiě)出這樣有氣魄的作品,確實(shí)值得注意。
整首詞都是描寫(xiě)夢(mèng)境。開(kāi)頭兩句寫(xiě)拂曉時(shí)候海上的景象。在李清照以前還沒(méi)有人在詞里描寫(xiě)過(guò)大海。“天接云濤”兩句用“接”、“轉(zhuǎn)”、“舞”三個(gè)動(dòng)詞,來(lái)寫(xiě)海天動(dòng)宕的境界。“星河欲轉(zhuǎn)”,點(diǎn)出時(shí)間已近拂曉!扒Х琛睂(xiě)大風(fēng),這不是江河中的景象?赡芤?yàn)槔钋逭帐巧綎|人,對(duì)海的見(jiàn)聞比較多,所以寫(xiě)得出這樣的境界。上片第三句“仿佛夢(mèng)魂歸帝所”,意思是說(shuō):我原來(lái)就是天帝那兒來(lái)的人,現(xiàn)在又回到了天帝處所。這和蘇軾《水調(diào)歌頭》中秋詞:“我欲乘風(fēng)歸去”之“歸”字意義相同!皻w何處”句,著“殷勤”二字,寫(xiě)出天帝的好意,引起下片換頭“我報(bào)路長(zhǎng)嗟日暮”二句的感慨。《離騷》:“欲少留此靈瑣兮,日忽忽其將暮。……路曼曼其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索”。這就是李清照“路長(zhǎng)日暮”句的出處。這句子的意思是說(shuō)人世間不自由,尤其是封建時(shí)代的婦女,縱使學(xué)詩(shī)有驚人之句(“謾有”是“空有”的意思),也依然是“路長(zhǎng)日暮”,找不到她理解的境界。末了幾句說(shuō):看大鵬已經(jīng)高翔于九萬(wàn)里風(fēng)之上;大風(fēng)呵,不住地吹吧,把我的帆船吹送到蓬萊三島去吧(“九萬(wàn)里風(fēng)”句用《莊子?逍遙游》,說(shuō)大鵬“摶扶搖而上者九萬(wàn)里”,扶搖,旋風(fēng),九是虛數(shù))!
李清照是婉約派的女作家,何以能寫(xiě)出這樣豪放的作品呢?在封建社會(huì)中,女子生活于種種束縛之下,即使象李清照那樣有高度修養(yǎng)和才華的女作家也不能擺脫這種命運(yùn),這無(wú)疑會(huì)使她感到煩悶和窒息。她作了兩首《臨江仙》詞,都用歐陽(yáng)修的成語(yǔ)“庭院深深深幾許”作為起句,這很可能是借它表達(dá)她的煩悶的心情。她要求解脫,要求有廣闊的精神境界。這首詞中就充分表示她對(duì)自由的渴望,對(duì)光明的追求。但這種愿望在她生活的時(shí)代的現(xiàn)實(shí)生活中是不可能實(shí)現(xiàn)的,因此她只有把它寄托于夢(mèng)中虛無(wú)縹緲的神仙境界,在這境界中尋求出路。然而在那個(gè)時(shí)代,一個(gè)女子而能不安于社會(huì)給她安排的命運(yùn),大膽地提出沖破束縛、向往自由的要求,確實(shí)是很難得的。在歷史上,在封建社會(huì)的婦女群中是很少見(jiàn)的。
這首風(fēng)格豪放的詞,意境闊大,想象豐富,確實(shí)是一首浪漫主義的好作品。出之于一位婉約派作家之手,那就更為突出了。其所以有此成就,無(wú)疑是決定于作者的實(shí)際生活遭遇和她那種渴求沖決這種生活的思想感情;這絕不是沒(méi)有真實(shí)生活感情而故作豪語(yǔ)的人所能寫(xiě)得出的。
【李清照漁家傲名句賞析】相關(guān)文章:
漁家傲李清照名句賞析02-23
漁家傲李清照賞析06-04
李清照的《漁家傲》賞析06-22
李清照漁家傲賞析08-14
李清照的漁家傲的賞析08-13
李清照《漁家傲》賞析11-12
漁家傲李清照賞析01-21
《漁家傲》李清照宋詞賞析07-21
李清照《漁家傲》注釋及賞析07-14
李清照《漁家傲》翻譯賞析06-20