《菩薩蠻·風(fēng)柔日薄春猶早》李清照
【作品介紹】
《菩薩蠻·風(fēng)柔日薄春猶早》的作者是李清照,被選入《全宋詞》。這首詞是李清照晚年的作品,抒發(fā)了深切的思鄉(xiāng)之情。通篇采用對(duì)比手法,上片寫早春之喜,下片寫思鄉(xiāng)之苦,以美好的春色反襯有家難歸的悲凄,深切感人。
【原文】
菩薩蠻·風(fēng)柔日薄春猶早
作者:宋·李清照
風(fēng)柔日薄春猶早。夾衫乍著心情好。睡起覺微寒。梅花鬢上殘。
故鄉(xiāng)何處是。忘了除非醉。沉水臥時(shí)燒。香消酒未消。
【注釋】
、偃毡:謂早春陽(yáng)光煦微宜人。
、诿坊:這里當(dāng)指梅花妝。古婦女之妝飾。是指女子在額上貼一梅花形的花子妝飾。
、鄢了.沉香。
【賞析】
此詞寫早春。風(fēng)柔日薄,熙和天氣。人們從嚴(yán)冬中走過,脫去厚重的冬衣,春衫乍試,怎不感到輕松、解脫,產(chǎn)生喜悅的心情?詞人用賦的手法,直寫出此時(shí)心情之好。
下兩句忽作轉(zhuǎn)折。早春又是乍暖還寒時(shí)節(jié),小睡起來,微寒侵膚,剛才插到鬢上的梅花也已枯凋。詞人不說心情的轉(zhuǎn)變,只用天氣的`輕寒和梅花的凋殘,暗示其意識(shí)流程。一定是鄉(xiāng)心又被春天撥動(dòng),故園那些美好春天的回憶又從記憶中泛起。值此小樓又東風(fēng)之時(shí),更覺風(fēng)景不殊而有山河之異!
下片于是發(fā)出故鄉(xiāng)何處之悲呼。故鄉(xiāng)雖在而河山易主,欲歸不能。范仲淹《蘇幕遮》下片:“黯鄉(xiāng)魂,追旅思,夜夜除非,好夢(mèng)留人睡。”只有在醉里夢(mèng)中,才能片刻擺脫沉重的鄉(xiāng)愁。詞人沒有說自己如何沉溺于但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒的醉夢(mèng)中,只說醉臥時(shí)所燒的沉香早已爐滅香消,而詞人還宿酲未解。而醉醒時(shí)鄉(xiāng)思的凄苦,盡于言外可見。