中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《漁家傲·天接云濤連曉霧》李清照宋詞注釋翻譯賞析

時間:2022-04-12 19:11:21 李清照 我要投稿

《漁家傲·天接云濤連曉霧》李清照宋詞注釋翻譯賞析

  作品簡介《漁家傲·天接云濤連曉霧》是宋代女詞人李清照的作品。此詞寫夢中海天溟蒙的景象及與天帝的問答,隱寓對社會現(xiàn)實的不滿與失望,對理想境界的追求和向往。作者把真實的生活感受融入夢境,以浪漫主義的藝術(shù)構(gòu)思,夢游的方式,奇妙的設(shè)想,傾述隱衷,寄托情思。全詞打破了上片寫景下片抒情或情景交錯的慣常格局,以故事性情節(jié)為主干,以人神對話為內(nèi)容,實現(xiàn)了夢幻與生活、歷史與現(xiàn)實的有機(jī)結(jié)合,用典巧妙,景象壯闊,氣勢磅礴,音調(diào)豪邁,充分顯示了作者性情中豪放不羈的一面。

《漁家傲·天接云濤連曉霧》李清照宋詞注釋翻譯賞析

  作品原文

  漁家傲

  天接云濤連曉霧,星河欲轉(zhuǎn)千帆舞。仿佛夢魂歸帝所。聞天語,殷勤問我歸何處。

  我報路長嗟日暮,學(xué)詩謾有驚人句。九萬里風(fēng)鵬正舉。風(fēng)休住,蓬舟吹取三山去!

  作品注釋

  ⑴漁家傲:詞牌名。

 、菩呛樱恒y河。轉(zhuǎn):《歷代詩余》作“曙”。

  ⑶帝所:天帝居住的地方。

 、忍煺Z:天帝的話語。

 、梢笄冢宏P(guān)心地。

 、饰覉舐烽L嗟(jiē)日暮:路長,隱括屈原《離騷》:“路曼曼其修遠(yuǎn)兮,我將上下而求索”之意。日暮,隱括屈原《離騷》:“欲少留此靈瑣兮,日忽忽其將暮”之意。嗟,慨嘆。

  ⑺學(xué)詩謾有驚人句:隱括杜甫句:“語不驚人死不休”。[2] 謾有:空有。

 、叹湃f里:《莊子·逍遙游》中說大鵬乘風(fēng)飛上九萬里高空。鵬:古代神話傳說中的'大鳥。

 、团钪郏合衽钶锉伙L(fēng)吹轉(zhuǎn)的船。古人以蓬根被風(fēng)吹飛,喻飛動。吹。捍档。三山:《史記·封禪書》記載:渤海中有蓬萊、方丈、瀛洲三座仙山,相傳為仙人所居住,可以望見,但乘船前往,臨近時就被風(fēng)吹開,終無人能到。蓬萊,又稱蓬壺。

  作品譯文

  天蒙蒙,晨霧蒙蒙籠云濤。銀河欲轉(zhuǎn),千帆如梭逐浪飄。夢魂仿佛又回到了天庭,天帝傳話善意地相邀。殷勤地問道:你可有歸宿之處?

  我回報天帝說:路途漫長又嘆日暮時不早。學(xué)作詩,枉有妙句人稱道,卻是空無用。長空九萬里,大鵬沖天飛正高。風(fēng)啊!請千萬別停息,將這一葉輕舟,載著我直送往蓬萊三仙島。

  創(chuàng)作背景

  此詞作于李清照南渡之后。根據(jù)《金石錄后序》記載,公元1130年(宋高宗建炎四年)春間,李清照曾在海上航行 ,歷盡風(fēng)濤之險。此詞中寫到大海、乘船,人物有天帝及詞人自己,都與這段真實的生活所得到的感受有關(guān)。根據(jù)陳祖美《李清照簡明年表》,此詞就作于公元1130年(建炎四年)。

  作品鑒賞

  這首《漁家傲》在李清照詞集中風(fēng)格獨特,歷來引人矚目。下面是中華詩詞學(xué)會理事徐培均先生對此詞的賞析要點。

  這首詞氣勢磅礴、音調(diào)豪邁,是婉約派詞宗李清照的另類作品,具有明顯的豪放派風(fēng)格,是李詞中僅見的浪漫主義名篇。

  詞一開頭,便展現(xiàn)一幅遼闊、壯美的海天一色圖卷。這樣的境界開闊大氣,為唐五代以及兩宋詞所少見。寫天、云、霧、星河、千帆,景象已極壯麗,其中又準(zhǔn)確地嵌入了幾個動詞,則繪景如活,動態(tài)儼然。“接”、“連”二字把四垂的天幕、洶涌的波濤、彌漫的云霧,自然地組合在一起,形成一種渾茫無際的境界。而“轉(zhuǎn)”、“舞”兩字,則將詞人在風(fēng)浪顛簸中的感受,逼真地傳遞給讀者。所謂“星河欲轉(zhuǎn) ”,是寫詞人從顛簸的船艙中仰望天空,天上的銀河似乎在轉(zhuǎn)動一般。“千帆舞”,則寫海上刮起了大風(fēng),無數(shù)的舟船在風(fēng)浪中飛舞前進(jìn)。船搖帆舞,星河欲轉(zhuǎn),既富于生活的真實感,也具有夢境的虛幻性,虛虛實實,為全篇的奇情壯采奠定了基調(diào)。

  因為這首詞寫的是“夢境”,所以接下來有“仿佛”三句。這三句寫詞人在夢中見到天帝。“夢魂”二字,是全詞的關(guān)鍵。詞人經(jīng)過海上航行,一縷夢魂仿佛升入天國,見慈祥的天帝。在幻想的境界中,詞人塑造了一個態(tài)度溫和、關(guān)心民瘼的天帝!耙笄趩栁覛w何處”,雖然只是一句異常簡潔的問話,卻飽含著深厚的感情,寄寓著美好的理想。

  在一般雙疊詞中,通常是上片寫景,下片抒情,并自成起結(jié)。過片處,或宕開一筆,或徑承上片意脈,筆斷而意不斷,然而又有相對的獨立性。此詞則上下兩片之間,一氣呵成,聯(lián)系緊密。上片末二句是寫天帝的問話,過片二句是寫詞人的對答。問答之間,語氣銜接,毫不停頓?煞Q之為“跨片格”!拔覉舐烽L嗟日暮”句中的“ 報”字與上片的“問”字,便是跨越兩片的橋梁!奥烽L日暮”,反映了詞人晚年孤獨無依的痛苦經(jīng)歷,然亦有所本。詞人結(jié)合自己身世,把屈原在《 離騷》中所表達(dá)的不憚長途遠(yuǎn)征,只求日長不暮,以便尋覓天帝,不辭“上下求索”的情懷隱括入律,只用“ 路長 ”、“日暮”四字,便概括了“上下求索”的意念與過程,語言簡凈自然,渾化無跡。其意與“學(xué)詩謾有驚人句”相連,是詞人在天帝面前傾訴自己空有才華而遭逢不幸,奮力掙扎的苦悶。著一“謾”字,流露出對現(xiàn)實的強(qiáng)烈不滿。詞人在現(xiàn)實中知音難遇,欲訴無門,唯有通過這種幻想的形式,才能盡情地抒發(fā)胸中的憤懣,懷才不遇是中國傳統(tǒng)文人的命運。李清照雖為女流,但作為一位生不逢時的杰出文學(xué)家,她也有類似的感慨。

  “九萬里風(fēng)鵬正舉 ”,從對話中宕開,然仍不離主線。說“鵬正舉 ”,是進(jìn)一步對大風(fēng)的烘托 ,由實到虛,形象愈益壯偉,境界愈益恢宏。在大鵬正在高舉的時刻,詞人忽又大喝一聲:“風(fēng)休住,蓬舟吹取三山去!”氣勢磅礴,一往無前,堪稱大手筆。“蓬舟”,謂輕如蓬草的小舟,極言所乘之舟的輕快!叭健,指渤海中蓬萊、方丈、瀛洲三座仙山,相傳為仙人所居,可望而見,但乘船前去,臨近時即被風(fēng)引開,終于無人能到。詞人翻舊典出新意敢借鵬摶九天的風(fēng)力,吹到三山,膽氣之豪,境界之高,詞中罕見。上片寫天帝詢問詞人歸于何處,此處交代海中仙山為詞人的歸宿。前后呼應(yīng),結(jié)構(gòu)縝密。

  這首詞把真實的生活感受融入夢境,把屈原《離騷》、莊子《逍遙游》以至神話傳說譜入宮商,使夢幻與生活、歷史與現(xiàn)實融為一體,構(gòu)成氣度恢宏、格調(diào)雄奇的意境,充分顯示了作者性情中豪放不羈的一面。

  詞牌簡介

  漁家傲,詞牌名之一,北宋流行,有用以作“十二月鼓子詞”者。漁家傲也是曲牌名,南北曲均有。南曲較常見,屬中呂宮,又有二:其一字句格律與詞牌同,有只用半闋者,用作引子;另一與詞牌不同,用作過曲。《漁家傲》不見于唐、五代人詞,至北宋晏殊、歐陽修則填此調(diào)獨多!对~譜》卷十四云:“此調(diào)始自晏殊,因詞有“神仙一曲漁家傲”句,取以為名!

  作品格律

  漁家傲

  中仄中平平仄仄(韻),中平中仄平平仄(韻)。

  中仄中平平仄仄(韻)。

  平中仄(韻),中平中仄平平仄(韻)。

  中仄中平平仄仄(韻),中平中仄平平仄(韻)。

  中仄中平平仄仄(韻)。

  平中仄(韻),中平中仄平平仄(韻)。

  作者簡介

  李清照(1084年3月13日—1155年?),號易安居士,漢族,齊州濟(jì)南(今山東省濟(jì)南市章丘區(qū))人。宋代女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。

  李清照出生于書香門第,早期生活優(yōu)裕,其父李格非藏書甚富,她小時候就在良好的家庭環(huán)境中打下文學(xué)基礎(chǔ)。出嫁后與夫趙明誠共同致力于書畫金石的搜集整理。金兵入據(jù)中原時,流寓南方,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。

【《漁家傲·天接云濤連曉霧》李清照宋詞注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:

李清照漁家傲天接云濤連曉霧譯文及賞析03-22

李清照《漁家傲·天接云濤連曉霧》原文及賞析01-06

李清照《漁家傲·天接云濤連曉霧》作品鑒賞11-12

李清照《漁家傲·天接云濤連曉霧》鑒賞及譯文參考01-07

李清照《漁家傲》注釋及賞析12-25

李清照《漁家傲》翻譯賞析12-01

《夏日絕句》李清照原文注釋翻譯賞析07-16

《浣溪沙》李清照宋詞賞析09-29

秦觀《浣溪沙》宋詞賞析以及原文注釋翻譯10-17

李清照 《夏日絕句》全詩賞析及注釋翻譯03-09