- 相關推薦
李商隱《籌筆驛》審美賞析
《籌筆驛》是唐代詩人李商隱所作的一首詠懷古跡詩,“籌筆驛”在今四川廣元市北,相傳諸葛亮出兵攻魏,在這里籌劃軍事。這首詩通過對諸葛亮的政治軍事才能的贊賞,表示對他的崇敬之情,并為他未能實現(xiàn)統(tǒng)一中國的志愿而深感遺憾之意。
籌筆驛
李商隱
猿鳥猶疑畏簡書,風云常為護儲胥。
徒令上將揮神筆,終見降王走傳車。
管樂有才原不忝,關張無命欲何如。
他年錦里經(jīng)祠廟,梁父吟成恨有余。
注解
1、猿鳥句:諸葛亮治軍以嚴明稱,這里意謂至今連魚鳥還在驚畏他的簡書。疑:驚。簡書:指軍令。古人將文字寫在竹簡上。
2、儲胥:指軍用的籬柵。
3、上將:猶主帥,指諸葛亮。
4、降王:指后主劉禪。走傳車:魏元帝景元四年(二六三),鄧艾伐蜀,后主出降,全家東遷洛陽,出降時也經(jīng)過籌筆驛。
5、傳車:古代驛站的專用車輛。后主是皇帝,這時卻坐的是傳車,也隱含諷喻意。
6、管:管仲。春秋時齊相,曾佐齊桓公成就霸業(yè)。
7、樂:樂毅。戰(zhàn)國時人,燕國名將,曾大敗強齊。
8、原不忝:真不愧。諸葛亮隱居南陽時,每自比管仲、樂毅。
9、他年:作往年解。
10、錦里:在成都城南,有武侯祠。
11、梁父吟:兩句意謂,往年曾謁錦里的武侯祠,想起他隱居時吟詠《梁父吟》的抱負,不曾得到舒展,實在令人遺憾。
譯文
猿鳥猶疑是驚畏丞相的嚴明軍令,
風云常常護著他軍壘的藩籬欄柵。
諸葛亮徒然在這里揮筆運籌劃算,
后主劉禪最終卻乘坐郵車去投降。
孔明真不愧有管仲和樂毅的才干。
關公張飛已死他又怎能力挽狂瀾?
往年我經(jīng)過錦城時進謁了武侯祠,
曾經(jīng)吟誦了梁父吟為他深表遺憾!
賞析
這也是一首憑吊詩。張采田以為詩是大中十年(856)冬,詩人罷去梓州幕府,隨柳中郡還京,途經(jīng)籌筆驛時所作。
詩中盛贊諸葛亮的政治軍事才能,為他未能統(tǒng)一中國而惋惜。同時對懦弱昏庸、終于投降魏國的后主劉禪加以貶斥。
全詩運用擬人化的手法,以精煉的筆墨描繪諸葛亮長于治軍,軍紀嚴明,余威猶存,用以展示出他作為一個歷史上著名軍事家的形象特征。接著以劉禪和關張這兩類不同典型人物與其構成鮮明對比。由于劉禪的昏庸,使諸葛亮一生的謀劃付之東流。關羽違反了諸葛亮抗魏的策略,而使蜀漢兵挫地削,招致自己和張飛的亡身之禍。通過對比,更顯諸葛亮的政治才能之卓越。
【李商隱《籌筆驛》審美賞析】相關文章:
李商隱《籌筆驛》翻譯賞析06-27
李商隱的《籌筆驛》07-15
李商隱《籌筆驛》原文翻譯賞析05-05
李商隱詩《籌筆驛》原文賞析05-02
李商隱詩詞《籌筆驛》的詩意賞析10-04
古詩籌筆驛李商隱11-28
李商隱《籌筆驛》譯文及鑒賞08-30
李商隱《籌筆驛》全文及鑒賞07-17
籌筆驛原文及賞析08-19
唐詩籌筆驛意思原文翻譯-賞析-作者李商隱02-19