中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

劉長卿《逢雪宿芙蓉山主人》賞析

時間:2023-04-21 14:23:04 盛林 劉長卿 我要投稿

劉長卿《逢雪宿芙蓉山主人》賞析

  《逢雪宿芙蓉山主人》這是一首詩,也象一幅畫,全詩僅以寥寥二十個字,便勾勒出一個嚴冬寒夜的山村景象和一個逢雪借宿者的形象。下面是小編收集整理的劉長卿《逢雪宿芙蓉山主人》賞析,希望對您有所幫助!

  逢雪宿芙蓉山主人

  劉長卿

  日暮蒼山遠,天寒白屋貧。

  柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人。

  詩文解釋

  夜暮降臨,連綿的山巒在蒼茫的夜色中變得更加深遠。天氣寒冷,使這所簡陋的茅屋顯得更加清貧。半夜里一陣犬吠聲把我驚醒,原來是有人冒著風(fēng)雪歸家門!

  賞析1

  這是一首詩,也象一幅畫,全詩僅以寥寥二十個字,便勾勒出一個嚴冬寒夜的山村景象和一個逢雪借宿者的形象。

  詩一上來,展現(xiàn)在讀者面前的是漫無邊際的靄暮籠罩著遠處的千嶂萬壑,曠野茅屋在凜冽寒氣的侵凌下顯得是那么孤零安謐。起聯(lián)不寫行人的兼程尋宿,而先寫他已找到安頓處后從遠處看到的山村景象,這在布局上既避免平鋪直敘,又給下聯(lián)創(chuàng)造了一個廣闊的空間和一種蕭瑟的氣氛。

  下二句,由遠景逐漸移入近處,寫白屋有人歸來,引起了柴門外的犬吠聲,這聲音來得多么突然,又是多么可喜可親!如果說,上聯(lián)已構(gòu)成了一幅寒寂清冷的風(fēng)景畫,那么下聯(lián)便是在這幅畫的顯眼處,納入了聲響和人物,添上寒風(fēng)和飛雪,經(jīng)這樣的渲染、照應(yīng),就把遙見的"蒼山"、"白屋",近聞的"犬吠"和眼下的"風(fēng)雪"交織成章了。

  (作者:黃志浩):如崔顥《黃鶴樓》尾聯(lián)“日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是,煙波江上使人愁”,孟浩然《宿建德江》中“移舟泊煙渚,日暮客愁新”均是。蘊涵的愁緒已然為全詩定下了背景基調(diào)。再配以“天寒白屋”的蕭條荒寒的眼前寫實,宦游的凄涼,遷貶的悲憤,已然在文字間暗暗傳出。精彩的是下聯(lián),當詩人投宿于貧寒的白屋之家時,推開柴門,忽聞犬吠,這農(nóng)家犬好像不是歡迎遠方的客人,而是直接面對主人一般。

  一個“歸”字,正是詩人寫出了自己“賓至如歸”的感受。試想,詩人在日暮路遙之際,遇一暫可棲身之所,實屬不易,因而倍感慰藉,頓時有了一種主人夜歸之感,這不是正在情理之中么?!正如詩人在另一首詩中所云“寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯?”(《長沙過賈誼宅》)

  其中的況味是完全一致的。把原本的投宿,寫成如同自己返歸田園寒舍,這種“反客為主”式的感覺交錯,不僅出奇制勝寫出了獨到的感受,更主要的是,曲折含蓄地表達了自己仕途的失意和內(nèi)心無限的喟嘆。[明]唐汝詢《唐詩解》評價此詩云:“此詩直賦實事,然令落魄者讀之,真足凄絕千古!逼湎笸庵、言外之意確是非常耐人尋味的。

  此詩不但運用了“反客為主”——出奇制勝的藝術(shù)構(gòu)思,而且還采用了相輔相成、相得益彰的藝術(shù)技巧。全詩四句,每一句都足以成為一幅獨立的藝術(shù)畫面,每個畫面又都蘊涵著情與景對立統(tǒng)一的藝術(shù)韻味。第一句“日暮蒼山遠”,是一天將盡與旅途遙遠的對立,從而強化了貶謫的悲涼氣氛;第二句“天寒白屋貧”,是雪天的寒冷與貧窮的白屋間的對立,農(nóng)家雖然貧寒,白屋盡管粗樸,但對于漂泊于旅途,急于遮雪避寒的人而言,亦不啻于一份人間難得的享受; 第三句“柴門聞犬吠”,柴門荊扉,是貧寒的標志,然而犬吠卻透露出生機與活力,適與前者形成強烈的對照,也是詩人倍感親切與人生感悟之所在;第四句“風(fēng)雪夜歸人”,“風(fēng)雪”意味著艱辛與寒冷,而能得以“夜歸”,卻包含著情志的歸趣與超脫后的人間溫馨,也是遭受磨難以后心靈的領(lǐng)悟。所謂達則風(fēng)鵬、云龍,窮則冥鴻、霧豹,在風(fēng)雪中夜歸,其象征的意味也是很明顯的。由于四幅畫面在對立中求統(tǒng)一,在交織中融于一體,余味不盡,所以能給人以特別強烈的感受。

  另外此詩在用詞的音律上也頗有值得注意的地方,首句“日暮”是入、去,“遠”乃上聲,加上“蒼山”的兩平聲,一句之中已構(gòu)成平、上、去、入四聲交錯的聲律之美,余下三句也大致如此,或平聲中有陰、陽的變化,如“天寒”、“歸人”二字;仄聲中有上、去的變化,如“犬吠”、“雪夜”,及尾字中的“遠”與“吠”,遂使此詩在自然吐納之中,極富高低錯落、抑揚頓挫之美。

  由此可見,劉長卿的這首小詩,上聯(lián)寫貶謫中的投宿,重在客觀描寫,下聯(lián)寫投宿時的感受,重在主觀抒發(fā),自然婉轉(zhuǎn),一氣呵成。在表現(xiàn)形式上則相輔相成,相得益彰,音律上也如彈丸圓美流轉(zhuǎn),自有其美,并不存在所謂脈絡(luò)的跳躍。詩雖全用賦體,然仍意在言外,啟人深思。至此,標題中“主人”兩字所特含的暗示意味,也就不言而喻,迎刃而解了,這個芙蓉山“主人”,不是別人,正是詩人之自謂也。

  賞析2

  這首詩用極其凝煉的詩筆,描畫出一幅以旅客暮夜投宿、山家風(fēng)雪人歸為素材的寒山夜宿圖。詩是按時間順序?qū)懴聛淼摹J拙鋵懧每捅∧涸谏铰飞闲羞M時所感,次句寫到達投宿人家時所見,后兩句寫入夜后在投宿人家所聞。每句詩都構(gòu)成一個獨立的畫面,而又彼此連屬。詩中有畫,畫外見情。

  詩的開端,以「日暮蒼山遠」五個字勾畫出一個暮色蒼茫、山路漫長的畫面。詩句中并沒有明寫人物,直抒情思,但使讀者感到其人呼之欲出,其情浮現(xiàn)紙上。這里,點活畫面、托出詩境的是一個「遠」字。它給人以暗示,引人去想象。從這一個字,讀者自會想見有人在暮色來臨的山路上行進,并推知他的孤寂勞頓的旅況和急于投宿的心情。接下來,詩的次句使讀者的視線跟隨這位行人,沿著這條山路投向借宿人家。天寒白屋貧」是對這戶人家的寫照;而一個「貧」字,應(yīng)當是從遙遙望見茅屋到叩門入室后形成的印象。上句在「蒼山遠」前先寫「日暮」,這句則在「白屋貧」前先寫「天寒」,都是增多詩句層次、加重詩句分量的寫法。漫長的山路,本來已經(jīng)使人感到行程遙遠,又眼看日暮,就更覺得遙遠;簡陋的茅屋,本來已經(jīng)使人感到境況貧窮,再時逢寒冬,就更顯出貧窮。而聯(lián)系上下句看,這一句里的「天寒」兩字,還有其承上啟下作用。承上,是進一步渲染日暮路遙的行色;啟下,是作為夜來風(fēng)雪的伏筆。

  這前兩句詩,合起來只用了十個字,已經(jīng)把山行和投宿的情景寫得神完氣足了。后兩句詩「柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人」,寫的是借宿山家以后的事。在用字上,「柴門」上承「白屋」,「風(fēng)雪」遙承「天寒」,而「夜」則與「日暮」銜接。這樣,從整首詩來說,雖然下半首另外開辟了一個詩境,卻又與上半首緊緊相扣,不使讀者感到上下脫節(jié)。但這里,在承接中又有跳越?磥,「聞犬吠」既在夜間,山行勞累的旅人多半已經(jīng)就寢;而從暮色蒼茫到黑夜來臨,從寒氣侵人到風(fēng)雪交作,從進入茅屋到安頓就寢,中間有一段時間,也應(yīng)當有一些可以描寫的事物,可是詩筆跳過了這段時間,略去了一些情節(jié),既使詩篇顯得格外精煉,也使承接顯得更加緊湊。詩人在取舍之間是費了一番斟酌的。如果不下這番剪裁的功夫,也許下半首詩應(yīng)當進一步描寫借宿人家境況的蕭條,寫山居的荒涼和環(huán)境的靜寂,或?qū)懸归g風(fēng)雪的來臨,再不然,也可以寫自己的孤寂旅況和投宿后靜夜所思。但詩人撇開這些不去寫,出人意外地展現(xiàn)了一個在萬籟俱寂中忽見喧鬧的犬吠人歸的場面。這就在尺幅中顯示變化,給人以平地上突現(xiàn)奇峰之感。

  就寫作角度而言,前半首詩是從所見之景著墨,后半首詩則是從所聞之聲下筆的。因為,既然夜已來臨,人已就寢,就不可能再寫所見,只可能寫所聞了。「柴門」句寫的應(yīng)是黑夜中、臥榻上聽到的院內(nèi)動靜;「風(fēng)雪」句應(yīng)也不是眼見,而是耳聞,是因聽到各種聲音而知道風(fēng)雪中有人歸來。這里,只寫「聞犬吠」,可能因為這是最先打破靜夜之聲,也是最先入耳之聲,而實際聽到的當然不只是犬吠聲,應(yīng)當還有風(fēng)雪聲、叩門聲、柴門啟閉聲、家人回答聲,等等。這些聲音交織成一片,盡管借宿之人不在院內(nèi),未曾目睹,但從這一片嘈雜的聲音足以構(gòu)想出一幅風(fēng)雪人歸的畫面。

  詩寫到這里,含意不伸,戛然而止,沒有多費筆墨去說明傾聽這些聲音、構(gòu)想這幅畫面的借宿之人的感想,但從中透露的山居荒寒之感,由此觸發(fā)的旅人靜夜之情,都不言自見,可想而知了。

【劉長卿《逢雪宿芙蓉山主人》賞析】相關(guān)文章:

劉長卿逢雪宿芙蓉山主人10-29

《逢雪宿芙蓉山主人》劉長卿08-23

劉長卿《逢雪宿芙蓉山主人》譯文09-16

劉長卿《逢雪宿芙蓉山主人》全詩翻譯賞析03-17

劉長卿《逢雪宿芙蓉山主人》唐詩鑒賞11-21

古詩《逢雪宿芙蓉山主人》賞析10-20

逢雪宿芙蓉山主人原文及賞析03-02

古詩《逢雪宿芙蓉山主人》的賞析11-09

劉長卿《謫仙怨》賞析10-14

劉長卿《聽彈琴》賞析09-26