- 柳永《雨霖鈴》的賞析 推薦度:
- 柳永《雨霖鈴》的賞析 推薦度:
- 柳永《雨霖鈴》的賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
柳永《雨霖鈴》的賞析(集合15篇)
柳永《雨霖鈴》的賞析1
雨霖鈴·寒蟬凄切
作者:柳永
寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇。都門(mén)帳飲無(wú)緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)。今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)隆4巳ソ?jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)!
注釋
、倨嗲校浩鄾黾贝。
②都門(mén):指汴京。 帳飲:設(shè)帳置酒宴送行。
、勰汉韲颠烊,欲語(yǔ)不出的樣子。
、芙(jīng)年:經(jīng)過(guò)一年或若干年。
、蒿L(fēng)情:男女相愛(ài)之情,深情蜜意。
譯文
那秋后的蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對(duì)著長(zhǎng)亭,此時(shí)正是傍晚時(shí)分,一陣急雨剛停住。在京都城外設(shè)帳餞別,卻沒(méi)有暢飲的心緒,正在依依不舍的時(shí)候,船上的人已催著出發(fā)。握著手互相瞧著,滿(mǎn)眼淚花,直到最后也無(wú)言相對(duì),千言萬(wàn)語(yǔ)都噎在喉間說(shuō)不出來(lái)。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無(wú)邊。
是!自古以來(lái)多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰(shuí)知我今夜酒醒時(shí)身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對(duì)凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘?jiān)铝。這一去長(zhǎng)年相別,(相愛(ài)的`人不在一起,)我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設(shè)。即使有滿(mǎn)腹的情意,又能和誰(shuí)一同欣賞呢?
賞析
在宋代不僅詞家眾多,且風(fēng)格亦多樣。詞本以婉約風(fēng)格為主,到北宋蘇軾才始創(chuàng)豪放一派。柳永是宋代婉約詞派的代表詞人,他繼承發(fā)展了突出男歡女愛(ài),別恨離愁的婉約詞風(fēng),剪紅刻翠的“艷科”,旖旎溫柔的“情語(yǔ)”,成了柳詞的主題!队炅剽彙繁闶橇~中最能體現(xiàn)這種風(fēng)格的杰作。
關(guān)于《雨霖鈴》這首詞是作者離開(kāi)汴京(當(dāng)時(shí)為北宋首都),與情人話(huà)別之作。從上片的描寫(xiě),讀者可以這樣想象:一個(gè)深秋的傍晚,北宋京都汴梁(今河南開(kāi)封)郊外,一個(gè)臨時(shí)搭起的帳篷內(nèi),一對(duì)男女飲酒話(huà)別。帳外,寒蟬凄慘地哀鳴,好像在為他倆傷別而哭泣。那不遠(yuǎn)處的長(zhǎng)亭,已經(jīng)隱隱約約,可見(jiàn)天色將晚,一場(chǎng)大雨也剛剛停歇。天將晚,雨已停,河邊不時(shí)傳來(lái)艄公的喊聲:“快上船吧,要開(kāi)船了!”兩人不得已徐徐站起,移步出帳外,萬(wàn)般依戀之際,此刻可真的要分手了。你看他們雙手相擁,淚眼相看,竟然一句話(huà)也說(shuō)不出。船開(kāi)了,人去了,漸行漸遠(yuǎn)。情人岸邊佇立,含著淚,舉著手,一直目送那蘭舟消失在無(wú)邊無(wú)際的暮靄里。
所以這就是發(fā)生在近一千年前的北宋詞人柳永與情人話(huà)別的場(chǎng)面,也就是《雨霖鈴》上片所寫(xiě)的內(nèi)容。首句“寒蟬凄切”,點(diǎn)明節(jié)令——深秋,“蟬”而“寒”,鳴音“凄切”,渲染了悲涼的環(huán)境氣氛,為下文傷別張本,也為全文奠定了感情基調(diào)!皩(duì)長(zhǎng)亭晚”,交代時(shí)間、地點(diǎn),“驟雨”,描寫(xiě)天氣。天下雨,正好停留;時(shí)將晚,停留時(shí)間有限,他們多么希望雨不停,天不晚!“都門(mén)帳飲”,可知寫(xiě)京都之事,言別離之情。一桌好酒好菜,怎奈二情傷別,滿(mǎn)腹離愁,何來(lái)心思。實(shí)在是食之不香,飲而不暢,是謂“無(wú)緒”。乘船的“留戀”情人不忍別,撐船的眼看天將晚不得不割斷他們的情絲而“催發(fā)”,這種主觀意愿與客觀形勢(shì)之矛盾,使別情達(dá)到高潮!皥(zhí)手”二句,生動(dòng)細(xì)膩,描情繪意,絕妙無(wú)比。仿佛在舞臺(tái)上看到的那生旦主角,兩手相擁,兩肩上聳,訴無(wú)語(yǔ),泣無(wú)聲,比千言萬(wàn)語(yǔ),嚎啕大哭,悲之更切。表面寫(xiě)兩人分手之情狀,實(shí)際暗寫(xiě)了他們極其復(fù)雜微妙的內(nèi)心活動(dòng)。柔情蜜意千千萬(wàn),唯在淚花閃爍間!澳钊トァ眱删,為近景遠(yuǎn)景相連,虛景實(shí)景交融。煙波千里,楚天廣闊,茫茫天涯,何處是歸程?離愁別緒都幾許?風(fēng)吹浪涌融暮靄。這不僅襯寫(xiě)了別后悵然空虛的心情,同時(shí)也暗示了作者在政治上失意后迷茫的前程。
柳永《雨霖鈴》的賞析2
原文:
雨霖鈴·寒蟬凄切
柳永
寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇。都門(mén)帳飲無(wú)緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)。此去?jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)?
雨霖鈴翻譯:
秋后的蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對(duì)著長(zhǎng)亭,正是傍晚時(shí)分,一陣急雨剛停住。在京都城外設(shè)帳餞別,卻沒(méi)有暢飲的心緒,正在依依不舍的時(shí)候,船上的人已催著出發(fā)。握著手互相瞧著,滿(mǎn)眼淚花,直到最后也無(wú)言相對(duì),千言萬(wàn)語(yǔ)都噎在喉間說(shuō)不出來(lái)。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無(wú)邊。
自古以來(lái)多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰(shuí)知我今夜酒醒時(shí)身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對(duì)凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘?jiān)铝。這一去長(zhǎng)年相別,相愛(ài)的人不在一起,我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設(shè)。即使有滿(mǎn)腹的情意,又能和誰(shuí)一同欣賞呢?
雨霖鈴字詞解釋?zhuān)?/p>
①長(zhǎng)亭:古代在交通要道邊每隔十里修建一座長(zhǎng)亭供行人休息,又稱(chēng)“十里長(zhǎng)亭”?拷鞘械.長(zhǎng)亭往往是古人送別的地方。
②凄切:凄涼急促。
、垠E雨:急猛的陣雨。
、芏奸T(mén):國(guó)都之門(mén)。這里代指北宋的首都汴京(今河南開(kāi)封)。
、輲わ嫞涸诮纪庠O(shè)帳餞行。
、逕o(wú)緒:沒(méi)有情緒。
⑦蘭舟:古代傳說(shuō)魯班曾刻木蘭樹(shù)為舟(南朝梁任昉《述異記》。這里用做對(duì)船的美稱(chēng)。
⑧凝噎:喉嚨哽塞,欲語(yǔ)不出的樣子。
⑨去去:重復(fù)“去”字,表示行程遙遠(yuǎn)。
、饽红\:傍晚的云霧。沈沈:即“沉沉”,深厚的樣子。楚天:指南方楚地的天空。
暮靄沈沈(沉沉)楚天闊:傍晚的云霧籠罩著南天,深厚廣闊,不知盡頭。
今宵:今夜。
經(jīng)年:年復(fù)一年。
縱:即使。風(fēng)情:情意。男女相愛(ài)之情,深情蜜意。情:一作“流”。
更:一作“待”。
雨霖鈴背景:無(wú)
雨霖鈴賞析:
柳永多作慢詞,長(zhǎng)于鋪敘。此詞表現(xiàn)作者離京南下時(shí)長(zhǎng)亭送別的情景。上片紀(jì)別,從日暮雨歇,送別都門(mén),設(shè)帳餞行,到蘭舟摧發(fā),淚眼相對(duì),執(zhí)手告別,依次層層描述離別的場(chǎng)面和雙方惜別的情態(tài),猶如一首帶有故事性的劇曲,展示了令人傷心慘目的一幕。下片述懷,承“念”字而來(lái),設(shè)想別后情景。‘多情自古傷離別,那堪冷落清秋節(jié)。念宵酒酲何處,楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)隆I隙潼c(diǎn)出離別冷落,‘今宵”二句,乃就上二句意染之”!敖裣菩押翁帯,遙接上片“帳飲”,足見(jiàn)雖然“無(wú)緒”卻仍借酒澆愁以致沉醉;“楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)隆,則集中了一系列極易觸動(dòng)離愁的意象,創(chuàng)造出一個(gè)凄清冷落的懷人境界!按巳ァ币韵拢郧闀(huì)景,放筆直寫(xiě),不嫌重拙,由“今宵”想到“經(jīng)年”,由“千里煙波”想到“千種風(fēng)情”,由“無(wú)語(yǔ)凝噎”想到“更與何人說(shuō)”,回環(huán)往復(fù)又一氣貫注地抒寫(xiě)了“相見(jiàn)時(shí)難別亦難”的不盡愁思。
個(gè)人資料:
柳永(約984年—約1053年),原名三變,字景莊,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又稱(chēng)柳七,福建崇安人,北宋著名詞人,婉約派代表人物。
柳永出身官宦世家,少時(shí)學(xué)習(xí)詩(shī)詞,有功名用世之志。咸平五年(1002年),柳永離開(kāi)家鄉(xiāng),流寓杭州、蘇州,沉醉于聽(tīng)歌買(mǎi)笑的浪漫生活之中。大中祥符元年(1008年),柳永進(jìn)京參加科舉,屢試不中,遂一心填詞。景祐元年(1034年),柳永暮年及第,歷任睦州團(tuán)練推官、余杭縣令、曉峰鹽堿、泗州判官等職,以屯田員外郎致仕,故世稱(chēng)柳屯田。
柳永是第一位對(duì)宋詞進(jìn)行全面革新的詞人, 也是兩宋詞壇上創(chuàng)用詞調(diào)最多的詞人。柳永大力創(chuàng)作慢詞,將敷陳其事的賦法移植于詞,同時(shí)充分運(yùn)用俚詞俗語(yǔ),以適俗的意象、淋漓盡致的鋪敘、平淡無(wú)華的白描等獨(dú)特的藝術(shù)個(gè)性,對(duì)宋詞的發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。
上面是小編為你整理的關(guān)于雨霖鈴柳永的賞析,希望對(duì)你有幫助!
柳永《雨霖鈴》的賞析3
雨霖鈴. 蛾眉修綠
宋.李鋼
蛾眉修綠。正君王恩寵,曼舞絲竹。
華清賜浴瑤甃,五家會(huì)處,花盈山谷。
百里遺簪墮珥,盡寶鈿珠玉。
聽(tīng)突騎、鼙鼓聲喧,寂寞霓裳羽衣曲。
金輿還幸匆匆速。奈六軍不發(fā)人爭(zhēng)目。
明眸皓齒難戀,腸斷處、繡囊猶馥。
劍閣崢嶸,何況鈴聲,帶雨相續(xù)。
謾留與、千古傷神,盡入生綃福。
柳永《雨霖鈴》的賞析4
寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇。都門(mén)帳飲無(wú)緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)。此去?jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)?
翻譯
秋后的蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對(duì)著長(zhǎng)亭,正是傍晚時(shí)分,一陣急雨剛停住。在京都城外設(shè)帳餞別,卻沒(méi)有暢飲的心緒,正在依依不舍的時(shí)候,船上的人已催著出發(fā)。握著手互相瞧著,滿(mǎn)眼淚花,直到最后也無(wú)言相對(duì),千言萬(wàn)語(yǔ)都噎在喉間說(shuō)不出來(lái)。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無(wú)邊。
自古以來(lái)多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰(shuí)知我今夜酒醒時(shí)身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對(duì)凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘?jiān)铝。這一去長(zhǎng)年相別,(相愛(ài)的人不在一起,)我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設(shè)。即使有滿(mǎn)腹的情意,又能和誰(shuí)一同欣賞呢?
柳永雨霖鈴的賞析
《雨霖鈴·寒蟬凄切》是宋代詞人柳永的作品。此詞上片細(xì)膩刻畫(huà)了情人訣別的場(chǎng)景,抒發(fā)離情別緒;下片著重摹寫(xiě)想象中別后的凄楚情狀。全詞遣詞造句不著痕跡,繪景直白自然,場(chǎng)面栩栩如生,起承轉(zhuǎn)合優(yōu)雅從容,情景交融,蘊(yùn)藉深沉,將情人惜別時(shí)的真情實(shí)感表達(dá)得纏綿悱惻,凄婉動(dòng)人,堪稱(chēng)抒寫(xiě)別情的千古名篇,也是柳詞和婉約詞的代表作。
本篇為作者離開(kāi)汴京南下時(shí)與戀人惜別之作。詞中以種種凄涼、冷落的秋天景象襯托和渲染離情別緒,活畫(huà)出一幅秋江別離圖。作者仕途失意,不得不離開(kāi)京都遠(yuǎn)行,不得不與心愛(ài)的人分手,這雙重的痛苦交織在一起,使他感到格外難受。他真實(shí)地描述了臨別時(shí)的情景。全詞由別時(shí)眼前景入題。起三句,點(diǎn)明了時(shí)地景物,以暮色蒼蒼,蟬聲凄切來(lái)烘托分別的凄然心境!岸奸T(mén)”以下五句,既寫(xiě)出了餞別欲飲無(wú)緒的心態(tài),又形象生動(dòng)地刻畫(huà)出執(zhí)手相看無(wú)語(yǔ)的臨別情事,語(yǔ)簡(jiǎn)情深,極其感人!澳钊トァ倍洌浴澳睢弊诸I(lǐng)起,設(shè)想別后所經(jīng)過(guò)的.千里煙波,遙遠(yuǎn)路程,令人感到離情的無(wú)限愁苦。下片重筆宕開(kāi),概括離情的傷悲!岸嗲椤本洌瑢(xiě)冷落凄涼的深秋,又不同于尋常,將悲傷推進(jìn)一層!敖裣倍,設(shè)想別后的境地,是在殘?jiān)赂邟臁燥L(fēng)吹拂的楊柳岸,勾勒出一幅清幽凄冷的自然風(fēng)景畫(huà)。末以癡情語(yǔ)挽結(jié),情人不在,良辰美景、無(wú)限風(fēng)情統(tǒng)歸枉然,情意何等執(zhí)著。整首詞情景兼融,結(jié)構(gòu)如行云流水般舒卷自如,時(shí)間的層次和感情的層次交疊著循序漸進(jìn),一步步將讀者帶入作者感情世界的深處。
柳永作者簡(jiǎn)介:
柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派創(chuàng)始人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱(chēng)柳七。宋仁宗朝進(jìn)士,官至屯田員外郎,故世稱(chēng)柳屯田。他自稱(chēng)“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風(fēng)光和歌妓生活,尤長(zhǎng)于抒寫(xiě)羈旅行役之情,創(chuàng)作慢詞獨(dú)多。鋪敘刻畫(huà),情景交融,語(yǔ)言通俗,音律諧婉,在當(dāng)時(shí)流傳極其廣泛,人稱(chēng)“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對(duì)宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。
柳永《雨霖鈴》的賞析5
柳永的《雨霖鈴》原文
雨霖鈴·寒蟬凄切
柳永
寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇。都門(mén)帳飲無(wú)緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。 多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)。此去?jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)?
《雨霖鈴》注釋
、匍L(zhǎng)亭:古代在交通要道邊每隔十里修建一座長(zhǎng)亭供行人休息,又稱(chēng)“十里長(zhǎng)亭”?拷鞘械拈L(zhǎng)亭往往是古人送別的地方。
②凄切:凄涼急促。
③驟雨:急猛的陣雨。
④都門(mén):國(guó)都之門(mén)。這里代指北宋的首都汴京(今河南開(kāi)封)。
、輲わ嫞涸诮纪庠O(shè)帳餞行。
、逕o(wú)緒:沒(méi)有情緒。
、咛m舟:古代傳說(shuō)魯班曾刻木蘭樹(shù)為舟(南朝梁任昉《述異記》。這里用做對(duì)船的美稱(chēng)。
、嗄汉韲颠烊,欲語(yǔ)不出的樣子。
、崛トィ褐貜(fù)“去”字,表示行程遙遠(yuǎn)。
、饽红\:傍晚的云霧。沈沈:即“沉沉”,深厚的樣子。楚天:指南方楚地的天空。
暮靄沈沈(沉沉)楚天闊:傍晚的云霧籠罩著南天,深厚廣闊,不知盡頭。
今宵:今夜。
經(jīng)年:年復(fù)一年。
縱:即使。風(fēng)情:情意。男女相愛(ài)之情,深情蜜意。情:一作“流”。
更:一作“待”。
《雨霖鈴》譯文
秋后的蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對(duì)著長(zhǎng)亭,正是傍晚時(shí)分,一陣急雨剛停住。在京都城外設(shè)帳餞別,卻沒(méi)有暢飲的心緒,正在依依不舍的時(shí)候,船上的人已催著出發(fā)。握著手互相瞧著,滿(mǎn)眼淚花,直到最后也無(wú)言相對(duì),千言萬(wàn)語(yǔ)都噎在喉間說(shuō)不出來(lái)。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無(wú)邊。
自古以來(lái)多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰(shuí)知我今夜酒醒時(shí)身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對(duì)凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘?jiān)铝恕_@一去長(zhǎng)年相別,相愛(ài)的人不在一起,我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設(shè)。即使有滿(mǎn)腹的情意,又能和誰(shuí)一同欣賞呢?
柳永的《雨霖鈴》賞析
《雨霖鈴·寒蟬凄切》是柳永著名的代表作。這首詞是詞人在仕途失意,不得不離京都(汴京,今河南開(kāi)封)時(shí)寫(xiě)的,是表現(xiàn)江湖流落感受中很有代表性的一篇。這首詞寫(xiě)離情別緒,達(dá)到了情景交融的藝術(shù)境界。詞的主要內(nèi)容是以冷落凄涼的秋景作為襯托來(lái)表達(dá)和情人難以割舍的離情;峦镜氖б夂团c戀人的離別,兩種痛苦交織在一起,使詞人更加感到前途的暗淡和渺茫。
全詞分上下兩闋。
《雨霖鈴·寒蟬凄切》的上闋主要寫(xiě)?zhàn)T行時(shí)難舍難分的惜別場(chǎng)面,抒發(fā)離情別緒。
起首“寒蟬凄切。對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇”三句寫(xiě)環(huán)境,點(diǎn)出別時(shí)的季節(jié)是蕭瑟凄冷的秋天,地點(diǎn)是汴京城外的長(zhǎng)亭,具體時(shí)間是雨后陰冷的黃昏。通過(guò)這些景物描寫(xiě),融情入景,點(diǎn)染氣氛,準(zhǔn)確地將戀人分別時(shí)凄涼的心情反映了出來(lái),為全詞定下凄涼傷感的調(diào)子。真正做到了字字寫(xiě)景而字字含情。
“都門(mén)帳飲”是寫(xiě)離別的情形。在京城門(mén)外設(shè)帳宴飲,暗寓仕途失意,且又跟戀人分手。“無(wú)緒”,指理不出頭緒,有“剪不斷,理還亂”的意思。寫(xiě)出了不忍別離而又不能不別的思緒!傲魬偬、蘭舟催發(fā)”。正在難分難舍之際,船家又陣陣“催發(fā)”。透露了現(xiàn)實(shí)的`無(wú)情和詞人內(nèi)心的痛苦。
“執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。”是不得不別的情景。一對(duì)情人,緊緊握著手,淚眼相對(duì),誰(shuí)也說(shuō)不出一句話(huà)來(lái)。這兩句把彼此悲痛、眷戀而又無(wú)可奈何的心情,寫(xiě)得淋漓盡致。一對(duì)情人傷心失魄之狀,躍然紙上。這是白描手法,所謂“語(yǔ)不求奇,而意致綿密”。
“念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊!睂(xiě)別后思念的預(yù)想。詞中主人公的黯淡心情給天容水色涂上了陰影。一個(gè)“念”字,告訴讀者下面寫(xiě)景物是想象的!叭トァ笔窃饺ピ竭h(yuǎn)的意思。這二字用得極好,不愿去而又不得不去,包含了離人無(wú)限凄楚。只要蘭舟啟碇開(kāi)行,就會(huì)越去越遠(yuǎn),而且一路上暮靄深沉、煙波千里,最后漂泊到廣闊無(wú)邊的南方。離愁之深,別恨之苦,溢于言表。從詞的結(jié)構(gòu)看,這兩句由上闋實(shí)寫(xiě)轉(zhuǎn)向下闋虛寫(xiě),具有承上啟下的作用。
《雨霖鈴·寒蟬凄切》的下闋著重寫(xiě)想象中別后的凄楚情景。
開(kāi)頭作者先宕開(kāi)一筆,把自己的感情賦予普遍的意義:“多情自古傷離別”。意謂自古以來(lái)多情者都會(huì)因離別傷心。“自古”兩字,從個(gè)別特殊的現(xiàn)象出發(fā),提升為普遍、廣泛的現(xiàn)象,擴(kuò)大了詞的意義。但接著“更那堪冷落清秋節(jié)”一句,則強(qiáng)調(diào)自己比常人、古人承受的痛苦更多、更甚。江淹在《別賦》中說(shuō):“黯然銷(xiāo)魂者唯別而已矣!”作者把古人這種感受融化在自己的詞中,而且層層加碼,創(chuàng)造出新意。
“今宵酒醒何處?楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)隆!边@是寫(xiě)酒醒后的心境,也是他飄泊江湖的感受。這兩句妙就妙在用景寫(xiě)情,真正做到“景語(yǔ)即情語(yǔ)”!傲薄ⅰ傲簟敝C音,寫(xiě)難留的離情;曉風(fēng)凄冷,寫(xiě)別后的寒心;殘?jiān)缕扑椋瑢?xiě)此后難圓之意。這幾句景語(yǔ),將離人凄楚惆悵、孤獨(dú)憂(yōu)傷的感情,表現(xiàn)得十分充分、真切,創(chuàng)造出一種特有的意境。難怪它為人稱(chēng)道,成為名句。
再?gòu)拇撕箝L(zhǎng)遠(yuǎn)設(shè)想:“此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)?”這四句更深一層推想離別以后慘不成歡的境況。此后漫長(zhǎng)的孤獨(dú)日子怎么挨得過(guò)呢?縱有良辰好景,也等于虛設(shè),因?yàn)樵贈(zèng)]有心愛(ài)的人與自己共賞;再退一步,即便對(duì)著美景,能產(chǎn)生一些感受,但又能向誰(shuí)去訴說(shuō)呢?總之,一切都提不起興致了。這幾句把詞人的思念之情、傷感之意刻劃到了細(xì)致入微、至盡至極的地步,也傳達(dá)出彼此關(guān)切的心情。結(jié)句用問(wèn)句形式,感情顯得更強(qiáng)烈。
《雨霖鈴·寒蟬凄切》全詞圍繞“傷離別”而構(gòu)思,先寫(xiě)離別之前,重在勾勒環(huán)境;次寫(xiě)離別時(shí)刻,重在描寫(xiě)情態(tài);再寫(xiě)別后想象,在刻劃心理。不論勾勒環(huán)境,描寫(xiě)情態(tài),想象未來(lái),詞人都注意了前后照應(yīng),虛實(shí)相生,做到層層深入,盡情描繪,情景交融,讀起來(lái)如行云流水,起伏跌宕中不見(jiàn)痕跡。這首詞的情調(diào)因?qū)懻媲閷?shí)感而顯得太傷感、太低沉,但卻將詞人抑郁的心情和失去愛(ài)情的痛苦刻劃的極為生動(dòng)。古往今來(lái)有離別之苦的人們?cè)谧x到這首《雨霖鈴》時(shí),都會(huì)產(chǎn)生強(qiáng)烈的共鳴。
柳永《雨霖鈴》的賞析6
柳永是一個(gè)浪漫詞人,一個(gè)江湖詞人,也是一個(gè)與詞共著生命的專(zhuān)業(yè)詞人。柳永一生混跡于樂(lè)工歌妓間,這些人都跟當(dāng)時(shí)主要供歌唱的詞有著血緣關(guān)系,這種生活決定了柳永以畢生精力來(lái)寫(xiě)詞。鄭振鐸先生生說(shuō)柳永“除詞外沒(méi)有著作,除詞外沒(méi)有愛(ài)好,除詞外沒(méi)有學(xué)問(wèn)”(《中國(guó)插圖本文學(xué)史》)。這雖然說(shuō)得有些絕對(duì),但確能概括初柳永作為一個(gè)專(zhuān)注于詞的創(chuàng)作的詞人的基本特點(diǎn)。
柳永的詞大都是在“偎紅倚翠”生活中“淺斟低唱”的產(chǎn)物。前人說(shuō)柳永“工于羈旅行役”(《直齋書(shū)錄解題》卷二十一),這是柳永的詞在題材內(nèi)容上不同于前人的一個(gè)重要方面。柳永離鄉(xiāng)背井,長(zhǎng)期浪跡江湖,體嘗到了生活中的種種苦況;又因此常常不得不與所戀的人離別,故所作多怨苦凄悲之辭!队炅剽彙罚ês凄切)便是柳永這方面的代表作。
這是一首送別詞。在柳永以前,抒寫(xiě)離愁別緒的詞非常多。但因?yàn)榱朗且粋(gè)長(zhǎng)期浪跡江湖的游子,對(duì)生活有著獨(dú)特的體驗(yàn),因而柳永寫(xiě)一對(duì)戀人的離別,就不同于傳統(tǒng)的送別詞那種紅樓深院、春花秋月的狹小境界,而表現(xiàn)出一種煙波浩蕩、楚天開(kāi)闊的`氣象。
上片寫(xiě)臨別時(shí)戀戀不舍的情緒!昂s凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇!边@三句說(shuō),在深秋時(shí)節(jié)的一個(gè)黃昏,陣雨剛停,一對(duì)戀人到長(zhǎng)亭告別。這里不僅交代了時(shí)間、地點(diǎn),而且就所聞所見(jiàn)烘托出一種濃重的凄涼氣氛。耳邊是秋蟬凄切的鳴叫,眼前是令人黯然傷神的暮雨黃昏。這里所寫(xiě)的景象中已暗含了詞人的感情,而又同時(shí)為下片“冷落清秋節(jié)”的概括先伏一筆!绑E雨初歇”四個(gè)字意味著馬上就要起行,自然地引出下面對(duì)臨別時(shí)矛盾復(fù)雜心情的描寫(xiě):“都門(mén)帳飲無(wú)緒,留戀處蘭舟催發(fā)!薄岸奸T(mén)帳飲”,是指在京都的城門(mén)外設(shè)帳置酒送別。從這句看,這首詞很可能是柳永離開(kāi)汴京南去,跟戀人話(huà)別時(shí)所寫(xiě)。依戀不舍卻又不得不分離,因而也沒(méi)有了心緒;可這時(shí)候,蘭舟無(wú)’情,正在催人出發(fā)!皥(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎!边@兩句描寫(xiě)握手告別時(shí)的情狀,感情深摯,出語(yǔ)凄苦。臨別之際,一對(duì)戀人該有千言萬(wàn)語(yǔ)要傾訴、叮囑,可是手拉著手,淚眼朦朧,你看著我,我看著你,卻連一句話(huà)也說(shuō)不出來(lái)。無(wú)言勝過(guò)有言,正因?yàn)闅饨Y(jié)聲阻,就更能見(jiàn)出內(nèi)心的悲傷!澳钋Ю餆煵,暮靄沉沉楚天闊。”這三句以景寫(xiě)情,寓情于景。一個(gè)“念”字領(lǐng)起,說(shuō)明下面所寫(xiě)的景象只是一種想象,而不是眼前的實(shí)景。但虛中見(jiàn)實(shí),由推想的情景中更能表現(xiàn)出一對(duì)離人此刻的思緒和心境。重復(fù)“去”字,表明行程很遠(yuǎn)!澳睢弊值闹髡Z(yǔ)是誰(shuí)?詞里沒(méi)有交代。從感情來(lái)看,應(yīng)該包括行者和送行者兩個(gè)方面。分別以后,前去便是楚天遼闊,煙波無(wú)際,行人就要消失在煙籠霧罩、廣漠空曠的盡處了。上片寫(xiě)離別時(shí)的情景,經(jīng)歷了一個(gè)時(shí)間發(fā)展過(guò)程,景象是由小到大,由近及遠(yuǎn),而離人的思想感情則越來(lái)越強(qiáng)烈,到最后三句發(fā)展到高潮,因而既收束上片,又引出下片。
下片寫(xiě)離別之后的孤寂傷感!岸嗲樽怨艂x別,更那堪冷落清秋節(jié)。”這三句,由個(gè)人的離別之苦而推及于一般離人的思想感情,俯仰古今,在難言的凄哀中去深沉地思索人們普遍的感情體驗(yàn)?墒歉K軾在著名的中秋詞中“人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全”的超曠態(tài)度不同,詞人越是把個(gè)人悲苦的離情放到歷史發(fā)展的廣闊時(shí)空中來(lái)咀嚼,就越加陷入深沉的感傷之中,并 讓讀者越發(fā)感受到那沉重感情的分量。“冷落清秋節(jié)”,照應(yīng)到上頭三句,使得情景交融,增強(qiáng)了藝術(shù)感染力!敖裣菩押翁?楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)隆!边@兩句是為人傳誦的名句,被稱(chēng)為“古今俊語(yǔ)”!熬菩选倍趾蜕掀岸奸T(mén)帳飲無(wú)緒”遙相呼應(yīng),使人將酒醒后的情景同前面送別時(shí)的情景自然地聯(lián)系起來(lái)。妙在詞人不寫(xiě)情而寫(xiě)景,寓情于景中。柳永不直接說(shuō)自己酒醒之后如何寂寞孤凄,只是拈出在飄流的孤舟中所見(jiàn)所感的三種物象:岸邊的楊柳,黎明時(shí)的冷風(fēng),空中的殘?jiān),心中那種凄哀悲苦的感情便充分地表現(xiàn)出來(lái)了!按巳ソ(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)!边@兩句更推開(kāi)去,愈想愈遠(yuǎn),愈遠(yuǎn)愈悲。。和心愛(ài)的人長(zhǎng)期分離,再好的時(shí)光,再美的景色,也沒(méi)有心思去欣賞領(lǐng)受了!氨憧v有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)?”這兩句照應(yīng)到上片“執(zhí)手相看”兩句,離別時(shí)是千言萬(wàn)語(yǔ)說(shuō)不出,離別后是千種風(fēng)無(wú)處說(shuō),這就在眼前與將來(lái)、現(xiàn)實(shí)與推想的對(duì)比中,把真摯深沉的情愛(ài)和凄苦難言的相思,表現(xiàn)得更加充分,在感情發(fā)展的高潮中收束全詞。
這首詞以秋景寫(xiě)離情,情景交融;在表現(xiàn)上,以時(shí)間發(fā)展為序,虛實(shí)相生,層層遞進(jìn),一氣呵成;語(yǔ)言自然明暢,不尚雕琢,以白描取勝,確實(shí)表現(xiàn)了一種“清和朗暢”,“意致綿密”(黃蓼園語(yǔ))和“秀淡幽絕”(周濟(jì)語(yǔ))的風(fēng)格特色。
柳永《雨霖鈴》的賞析7
雨霖鈴.天南游客
宋.黃裳
天南游客。
甚而今、卻送君南國(guó)。
薰風(fēng)萬(wàn)里無(wú)限,吟蟬暗續(xù),離情如織。
秣馬脂車(chē),去即去、多少人惜。
為惠愛(ài)、煙慘云山,送兩城愁作行色。
飛帆過(guò)、浙西封域。
到秋深、且艤菏花澤。
就船買(mǎi)得鱸鱖。
新谷破、雪堆香粒。
此興誰(shuí)同,須記東秦,有客相憶。
愿聽(tīng)了、一闋歌聲,醉倒拚今日。
柳永《雨霖鈴》的賞析8
雨霖鈴①
寒蟬凄切②,對(duì)長(zhǎng)亭晚③,驟雨初歇。都門(mén)帳飲無(wú)緒④,留戀處,蘭舟催發(fā)⑤。執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎⑥。念去去⑦,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊⑧。
多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處⑨?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)。此去?jīng)年⑩,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)?
詞句注釋
、儆炅剽彛涸~牌名,也寫(xiě)作“雨淋鈴”,調(diào)見(jiàn)《樂(lè)章集》。相傳唐玄宗入蜀時(shí)在雨中聽(tīng)到鈴聲而想起楊貴妃,故作此曲。曲調(diào)自身就具有哀傷得成分。
②凄切:凄涼急促。
③長(zhǎng)亭:古代在交通要道邊每隔十里修建一座長(zhǎng)亭供行人休息,又稱(chēng)“十里長(zhǎng)亭”?拷鞘械瞄L(zhǎng)亭往往是古人送別得地方。
、芏奸T(mén):國(guó)都之門(mén)。這里代指北宋得首都汴京(今河南開(kāi)封)。帳飲:在郊外設(shè)帳餞行。無(wú)緒:沒(méi)有情緒。
、萏m舟:古代傳說(shuō)魯班曾刻木蘭樹(shù)為舟(南朝梁任昉《述異記》。這里用做對(duì)船得美稱(chēng)。
⑥凝噎(yē):喉嚨哽塞,欲語(yǔ)不出得樣子。
⑦去去:重復(fù)“去”字,表示行程遙遠(yuǎn)。
⑧“暮靄”句:傍晚得云霧籠罩著南天,深厚廣闊,不知盡頭。暮靄(ǎi):傍晚得云霧。沈沈:即“沉沉”,深厚得樣子。楚天:指南方楚地得天空。
⑨今宵:今夜。
⑩經(jīng)年:年復(fù)一年。
縱:即使。風(fēng)情:情意。男女相愛(ài)之情,深情蜜意。情:一作“流”。
更:一作“待”。
白話(huà)譯文
秋后得蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對(duì)著長(zhǎng)亭,正是傍晚時(shí)分,一陣急雨剛停住。在京都城外設(shè)帳餞別,卻沒(méi)有暢飲得心緒,正在依依不舍得時(shí)候,船上得人已催著出發(fā)。握著手互相瞧著,滿(mǎn)眼淚花,直到最后也無(wú)言相對(duì),千言萬(wàn)語(yǔ)都噎在喉間說(shuō)不出來(lái)。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉得楚地天空竟是一望無(wú)邊。
自古以來(lái)多情得人最傷心得是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落得秋季,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰(shuí)知我今夜酒醒時(shí)身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對(duì)凄厲得晨風(fēng)和黎明得殘?jiān)铝恕_@一去長(zhǎng)年相別,相愛(ài)得人不在一起,我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設(shè)。即使有滿(mǎn)腹得情意,又能和誰(shuí)一同欣賞呢?
整體賞析
由于得到藝人們得密切合作,柳永能變舊聲為新聲,在唐五代小令得基礎(chǔ)上,創(chuàng)制了大量得慢詞,使宋詞開(kāi)始了一個(gè)新得發(fā)展階段。這首詞調(diào)名《雨霖鈴》,蓋取唐時(shí)舊曲翻制。據(jù)《明皇雜錄》云,安史之亂時(shí),唐玄宗避地蜀中,于棧道雨中聞鈴音,起悼念楊貴妃之思,“采其聲為《雨霖鈴》曲,以寄恨焉”。王灼《碧雞漫志》卷五云:“今雙調(diào)《雨霖鈴慢》,頗極哀怨,真本曲遺聲!痹谠~史上,雙調(diào)慢詞《雨霖鈴》最早得作品,當(dāng)推此首。柳永充分利用這一詞調(diào)聲情哀怨、篇幅較長(zhǎng)得特點(diǎn),寫(xiě)委婉凄側(cè)得離情,可謂盡情盡致,讀之令人於悒。
詞得上片寫(xiě)一對(duì)戀人餞行時(shí)難分難舍得別情。起首三句寫(xiě)別時(shí)之景,點(diǎn)明了地點(diǎn)和節(jié)序!抖Y記·月令》云:“孟秋之月,寒蟬鳴!笨梢(jiàn)時(shí)間大約在農(nóng)歷七月。然而詞人并沒(méi)有純客觀地鋪敘自然景物,而是通過(guò)景物得描寫(xiě),氛圍得渲染,融情入景,暗寓別意。時(shí)當(dāng)秋季,景已蕭瑟;且值天晚,暮色陰沉;而驟雨滂沱之后,繼之以寒蟬凄切:詞人所見(jiàn)所聞,無(wú)處不凄涼。加之當(dāng)中“對(duì)長(zhǎng)亭晚”一句,句法結(jié)構(gòu)是一、二、一,極頓挫吞咽之致,更準(zhǔn)確地傳達(dá)了這種凄涼況味。
前三句通過(guò)景色得鋪寫(xiě),也為后兩句得“無(wú)緒”和“催發(fā)”設(shè)下伏筆!岸奸T(mén)帳飲”,語(yǔ)本江淹《別賦》:“帳飲東都,送客金谷!彼脩偃嗽诙奸T(mén)外長(zhǎng)亭擺下酒筵給他送別,然而面對(duì)美酒佳肴,詞人毫無(wú)興致?梢(jiàn)他得思緒正專(zhuān)注于戀人,所以詞中接下去說(shuō):“留戀處、蘭舟催發(fā)”。這七個(gè)字完全是寫(xiě)實(shí),然卻以精煉之筆刻畫(huà)了典型環(huán)境與典型心理:一邊是留戀情濃,一邊是蘭舟催發(fā),這樣得矛盾沖突何其尖銳!林逋《相思令》云:“君淚盈,妾淚盈,羅帶同心結(jié)未成,江頭潮欲平。”僅是暗示船將啟碇,情人難舍。劉克莊《長(zhǎng)相思》云:“煙迢迢,水迢迢,準(zhǔn)擬江邊駐畫(huà)撓,舟人頻報(bào)潮!彪m較明顯,但仍未脫出林詞窠臼。可是這里得“蘭舟催發(fā)”,卻以直筆寫(xiě)離別之緊迫,雖沒(méi)有他們含蘊(yùn)纏綿,但卻直而能纖,更能促使感情得深化。于是后面便迸出“執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎”二句。語(yǔ)言通俗而感情深摯,形象逼真,如在眼前。寥寥十一字,真是力敵千鈞!后來(lái)傳奇戲曲中常有“流淚眼看流淚眼,斷腸人對(duì)斷腸人”得唱詞,然卻不如柳詞凝煉有力。那么詞人凝噎在喉得是什么話(huà)呢?“念去去”二句便是他得內(nèi)心獨(dú)白。詞是一種依附于音樂(lè)得抒情詩(shī)體,必須講究每一個(gè)字得平仄陰陽(yáng),而去聲字尤居關(guān)鍵地位。這里得去聲“念”字用得特別好。清人萬(wàn)樹(shù)《詞律發(fā)凡》云:“名詞轉(zhuǎn)折跌蕩處,多用去聲,何也?三聲之中,上、入二者可以作平,去則獨(dú)異。……當(dāng)用去者,非去則激不起!贝嗽~以去聲“念”字作為領(lǐng)格,上承“凝噎”而自然一轉(zhuǎn),下啟“千里”以下而一氣流貫。“念”字后“去去”二字連用,則愈益顯示出激越得聲情,讀時(shí)一字一頓,遂覺(jué)去路茫茫,道里修遠(yuǎn)。“千里”以下,聲調(diào)和諧,景色如繪。既日“煙波”,又日“暮靄”,更曰“沉沉”,著色可謂濃矣;既曰“千里”,又曰“闊”,空間可謂廣矣。在如此廣闊遼遠(yuǎn)得空間里,充滿(mǎn)了如此濃密深沉得煙靄,其離愁之深,令人可以想見(jiàn)。
上片正面話(huà)別,到此結(jié)束;下片則宕開(kāi)一筆,先作泛論,從個(gè)別說(shuō)到一般,得出一條人生哲理:“多情自古傷離別”。意謂傷離惜別,并不自我始,自古皆然。接以“更那堪冷落清秋節(jié)”一句,則為層層加碼,極言時(shí)當(dāng)冷落凄涼得秋季,離情更甚于常時(shí)。“清秋節(jié)”一辭,映射起首三句,前后照應(yīng),針線(xiàn)極為綿密;而冠以“更那堪”三個(gè)虛字,則加強(qiáng)了感情色彩,比起首三句得以景寓情更為明顯、深刻。“今宵”三句蟬聯(lián)上句而來(lái),是全篇之警策,后來(lái)竟成為蘇軾相與爭(zhēng)勝得對(duì)象。據(jù)俞文豹《吹劍錄》云:“東坡在玉堂日,有幕士善歌,因問(wèn):‘我詞何如柳七?’對(duì)日:‘柳郎中詞,只合十七八女郎,執(zhí)紅牙板,歌“楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)隆。學(xué)士詞,須關(guān)西大漢,(執(zhí))銅琵琶,鐵綽板,唱“大江東去”!边@三句本是想象今宵旅途中得況味:一舟臨岸,詞人酒醒夢(mèng)回,只見(jiàn)習(xí)習(xí)曉風(fēng)吹拂蕭蕭疏柳,一彎殘?jiān)赂邟鞐盍翌^。整個(gè)畫(huà)面充滿(mǎn)了凄清得氣氛,客情之冷落,風(fēng)景之清幽,離愁之綿邈,完全凝聚在這畫(huà)面之中。比之上片結(jié)尾二句,雖同樣是寫(xiě)景,寫(xiě)離愁,但前者仿佛是潑墨山水,一片蒼茫;這里卻似工筆小幀,無(wú)比清麗。詞人描繪這清麗小幀,主要采用了畫(huà)家所常用得點(diǎn)染筆法。清人劉熙載在《藝概》中說(shuō):“‘多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)。今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)!隙潼c(diǎn)出離別冷落,‘今宵’二句乃就上二句意染之。點(diǎn)染之間,不得有他語(yǔ)相隔,隔則警句亦成死灰矣。”也就是說(shuō),這四句密不可分,相互烘托,相互陪襯,中間若插上另外一句,就破壞了意境得完整性,形象得統(tǒng)一性,而后面這兩個(gè)警句,就將失去光彩。
“此去經(jīng)年”四句,構(gòu)成另一種情境。因?yàn)樯厦媸怯镁罢Z(yǔ),此處則改用情語(yǔ)。他們相聚之日,每逢良辰好景,總感到歡娛;可是別后非止一日,年復(fù)一年,縱有良辰好景,也引不起欣賞得興致,只能徒增帳觸而已。“此去”二字,遙應(yīng)上片“念去去”;“經(jīng)年”二字,近應(yīng)“今宵”,在時(shí)間與思緒上均是環(huán)環(huán)相扣,步步推進(jìn),可見(jiàn)結(jié)構(gòu)之嚴(yán)密!氨憧v有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)”,益見(jiàn)鐘情之殷,離愁之深。而歸納全詞,猶如奔馬收韁,有住而不住之勢(shì);又如眾流歸海,有盡而未盡之致。其以問(wèn)句作結(jié),更留有無(wú)窮意味,耐人尋繹。
耆卿詞長(zhǎng)于鋪敘,有些作品失之于平直淺俗,然而此詞卻能做到“曲處能直,密處能疏,鼻處能平,狀難狀之景,達(dá)難達(dá)之情,而出之以自然”(馮煦《六十一家詞選例言》論柳永詞)。像“蘭舟催發(fā)”一語(yǔ),可謂兀傲排鼻,但其前后兩句,卻于沉郁之中自饒和婉。“今宵”三句,寄情于景,可稱(chēng)曲筆,然其前后諸句,卻似直抒胸臆。前片自第四句起,寫(xiě)情至為縝密,換頭卻用提空之筆,從遠(yuǎn)處寫(xiě)來(lái),便顯得疏朗清遠(yuǎn)。詞人在章法上不拘一格,變化多端,因而全詞起伏跌宕,聲情雙繪,付之歌喉,亦能奕奕動(dòng)人。
柳永《雨霖鈴》的賞析9
雨霖鈴·寒蟬凄切
宋代:柳永
寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇。都門(mén)帳飲無(wú)緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)隆4巳ソ?jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)?
譯文
秋后蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對(duì)著長(zhǎng)亭,正是傍晚時(shí)分,一陣急雨剛停住。在京都城外設(shè)帳餞別,卻沒(méi)有暢飲心緒,正在依依不舍時(shí)候,船上人已催著出發(fā)。握著手互相瞧著,滿(mǎn)眼淚花,直到最后也無(wú)言相對(duì),千言萬(wàn)語(yǔ)都噎在喉間說(shuō)不出來(lái)。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉楚地天空竟是一望無(wú)邊。
自古以來(lái)多情人最傷心是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落秋季,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰(shuí)知我今夜酒醒時(shí)身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對(duì)凄厲晨風(fēng)和黎明殘?jiān)铝恕_@一去長(zhǎng)年相別,相愛(ài)人不在一起,我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設(shè)。即使有滿(mǎn)腹情意,又能和誰(shuí)一同欣賞呢?
注釋
①長(zhǎng)亭:古代在交通要道邊每隔十里修建一座長(zhǎng)亭供行人休息,又稱(chēng)“十里長(zhǎng)亭”?拷鞘虚L(zhǎng)亭往往是古人送別地方。
、谄嗲校浩鄾黾贝。
③驟雨:急猛陣雨。
、芏奸T(mén):國(guó)都之門(mén)。這里代指北宋首都汴京(今河南開(kāi)封)。
、輲わ嫞涸诮纪庠O(shè)帳餞行。
、逕o(wú)緒:沒(méi)有情緒。
、咛m舟:古代傳說(shuō)魯班曾刻木蘭樹(shù)為舟(南朝梁任昉《述異記》。這里用做對(duì)船美稱(chēng)。
⑧凝噎:喉嚨哽塞,欲語(yǔ)不出樣子。
、崛トィ褐貜(fù)“去”字,表示行程遙遠(yuǎn)。
⑩暮靄:傍晚云霧。沈沈:即“沉沉”,深厚樣子。楚天:指南方楚地天空。
暮靄沈沈(沉沉)楚天闊:傍晚云霧籠罩著南天,深厚廣闊,不知盡頭。
今宵:今夜。
經(jīng)年:年復(fù)一年。
縱:即使。風(fēng)情:情意。男女相愛(ài)之情,深情蜜意。情:一作“流”。
更:一作“待”。
賞析
詞上片寫(xiě)臨別時(shí)情景,下片主要寫(xiě)別后情景。全詞起伏跌宕,聲情雙繪,是宋元時(shí)期流行“宋金十大曲”之一。
起首三句寫(xiě)別時(shí)之景,點(diǎn)明了地點(diǎn)和節(jié)序。《禮記·月令》云:“孟秋之月,寒蟬鳴!笨梢(jiàn)時(shí)間大約農(nóng)歷七月。然而詞人并沒(méi)有純客觀地鋪敘自然景物,而是通過(guò)景物描寫(xiě),氛圍渲染,融情入景,暗寓別意。秋季,暮色,驟雨寒蟬,詞人所見(jiàn)所聞,無(wú)處不凄涼!皩(duì)長(zhǎng)亭晚”一句,中間插刀,極頓挫吞咽之致,更準(zhǔn)確地傳達(dá)了這種凄涼況味。這三句景色鋪寫(xiě),也為后兩句“無(wú)緒”和“催發(fā)”,設(shè)下伏筆!岸奸T(mén)帳飲”,語(yǔ)本江淹《別賦》:“帳飲東都,送客金谷!彼麘偃硕奸T(mén)外長(zhǎng)亭擺下酒筵給他送別,然而面對(duì)美酒佳肴,詞人毫無(wú)興致。接下去說(shuō):“留戀處、蘭舟催發(fā)”,這七個(gè)字完全是寫(xiě)實(shí),然卻以精煉之筆刻畫(huà)了典型環(huán)境與典型心理:一邊是留戀情濃,一邊是蘭舟催發(fā),這樣矛盾沖突何其類(lèi)銳!這里“蘭舟催發(fā)”,卻以直筆寫(xiě)離別之緊迫,雖沒(méi)有他們含蘊(yùn)纏綿,但卻直而能紆,更能促使感情深化。于是后面便迸出“執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎”二句。寥寥十一字,語(yǔ)言通俗而感情深摯,形象逼真,如目前。真是力敵千鈞!
詞人凝噎喉就“念去去”二句內(nèi)心獨(dú)白。這里去聲“念”字用得特別好,讀去聲,作為領(lǐng)格,上承“凝噎”而自然一轉(zhuǎn),下啟“千里”以下而一氣流貫!澳睢弊趾蟆叭トァ倍诌B用,則愈益顯示出激越聲情,讀時(shí)一字一頓,遂覺(jué)去路茫茫,道里修遠(yuǎn)!扒Ю铩币韵,聲調(diào)和諧,景色如繪。既曰“煙波”,又曰“暮靄”,更曰“沉沉”,著色一層濃似一層;既曰“千里”,又曰“闊”,一程遠(yuǎn)似一程。道盡了戀人分手時(shí)難舍別情。
上片正面話(huà)別,下片則宕開(kāi)一筆,先作泛論,從個(gè)別說(shuō)到一般。“多情自古傷離別”意謂傷離惜別,并不自他始,自古皆然。接以“更那堪冷落清秋節(jié)”一句,則極言時(shí)當(dāng)冷落凄涼秋季,離情更甚于常時(shí)!扒迩锕(jié)”一辭,映射起首三句,前后照應(yīng),針線(xiàn)極為綿密;而冠以“更那堪”三個(gè)虛字,則加強(qiáng)了感情色彩,比起首三句以景寓情更為明顯、深刻。
“今宵”三句蟬聯(lián)上句而來(lái),是全篇之警策。成為柳永光耀詞史名句。這三句本是想象當(dāng)晚旅途中況味,遙想不久之后一舟臨岸,詞人酒醒夢(mèng)回,卻只見(jiàn)習(xí)習(xí)曉風(fēng)吹拂蕭蕭疏柳,一彎殘?jiān)赂邟鞐盍翌^。整個(gè)畫(huà)面充滿(mǎn)了凄清氣氛,客情之冷落,風(fēng)景之清幽,離愁之綿邈,完全凝聚這畫(huà)面之中。這句景語(yǔ)似工筆小幀,無(wú)比清麗。清人劉熙載《藝概》中說(shuō):“詞有點(diǎn),有染。柳耆卿《雨霖鈴》云:‘多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)。今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)。’上二句點(diǎn)出離別冷落,‘今宵’二句乃就上二句意染之。點(diǎn)染之間,不得有他語(yǔ)相隔,隔則警句亦成死灰矣。”也就是說(shuō),這四句密不可分,相互烘托,相互陪襯,中間若插上另外一句,就破壞了意境完整性,形象統(tǒng)一性,而后面這兩個(gè)警句,也將失去光彩。
“此去經(jīng)年”四句,改用情語(yǔ)。他們相聚之日,每逢良辰好景,總感到歡娛;可是別后非止一日,年復(fù)一年,縱有良辰好景,也引不起欣賞興致,只能徒增棖觸而已!按巳ァ倍,遙應(yīng)上片“念去去”:“經(jīng)年”二字,近應(yīng)“今宵”,時(shí)間與思緒上均是環(huán)環(huán)相扣,步步推進(jìn)!氨憧v有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)”,以問(wèn)句歸納全詞,猶如奔馬收韁,有住而不住之勢(shì);又如眾流歸海,有盡而未盡之致。
此詞之所以膾炙人口,是因?yàn)樗囆g(shù)上頗具特色,成就甚高。早宋代,就有記載說(shuō),以此詞纏綿悱惻、深沉婉約,“只合十七八女郎,執(zhí)紅牙板,歌‘楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)隆。這種格調(diào)形成,有賴(lài)于意境營(yíng)造。詞人善于把傳統(tǒng)情景交融手法運(yùn)用到慢詞中,把離情別緒感受,通過(guò)具有畫(huà)面性境界表現(xiàn)出來(lái),意與境會(huì),構(gòu)成一種詩(shī)意美境界,繪讀者以強(qiáng)烈藝術(shù)感染。全詞雖為直寫(xiě),但敘事清楚,寫(xiě)景工致,以具體鮮明而又能觸動(dòng)離愁自然風(fēng)景畫(huà)面來(lái)渲染主題,狀難狀之景,達(dá)難達(dá)之情,而出之以自然。末尾二句畫(huà)龍點(diǎn)睛,為全詞生色,為膾炙人口千古名句。
柳永《雨霖鈴》的賞析10
雨霖鈴 ·柳永
寒蟬凄切。對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇。都門(mén)帳飲無(wú)緒,留戀處、蘭舟催發(fā)。
執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)隆?/p>
此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)?
【賞析】
此詞為抒寫(xiě)離情別緒的千古名篇,也是柳詞和有宋一代婉約詞的杰出代表。詞中,作者將他離開(kāi)汴京與戀人惜別時(shí)的真情實(shí)感表達(dá)得纏綿悱惻,凄婉動(dòng)人。詞的上片寫(xiě)臨別時(shí)的情景,下片主要寫(xiě)別后情景。全詞起伏跌宕,聲情雙繪,是宋元時(shí)期流行的“宋金十大曲”之一。起首三句寫(xiě)別時(shí)之景,點(diǎn)明了地點(diǎn)和節(jié)序。《禮記"月令》云:“孟秋之月,寒蟬鳴。”可見(jiàn)時(shí)間大約在農(nóng)歷七月。然而詞人并沒(méi)有純客觀地鋪敘自然景物,而是通過(guò)景物的描寫(xiě),氛圍的`渲染,融情入景,暗寓別意。秋季,暮色,驟雨寒蟬,詞人所見(jiàn)所聞,無(wú)處不凄涼!皩(duì)長(zhǎng)亭晚”一句,中間插刀,極頓挫吞咽之致,更準(zhǔn)確地傳達(dá)了這種凄涼況味。這三句景色的鋪寫(xiě),也為后兩句的“無(wú)緒”和“催發(fā)”,設(shè)下伏筆!岸奸T(mén)帳飲”,語(yǔ)本江淹《別賦》:“帳飲東都,送客金谷!彼膽偃嗽诙奸T(mén)外長(zhǎng)亭擺下酒筵給他送別,然而面對(duì)美酒佳肴,詞人毫無(wú)興致。接下去說(shuō):“留戀處、蘭舟催發(fā)”,這七個(gè)字完全是寫(xiě)實(shí),然卻以精煉之筆刻畫(huà)了典型環(huán)境與典型心理:一邊是留戀情濃,一邊是蘭舟催發(fā),這樣的矛盾沖突何其類(lèi)銳!這里的“蘭舟催發(fā)”,卻以直筆寫(xiě)離別之緊迫,雖沒(méi)有他們含蘊(yùn)纏綿,但卻直而能紆,更能促使感情的深化。于是后面便迸出“執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎”二句。寥寥十一字,語(yǔ)言通俗而感情深摯,形象逼真,如在目前。真是力敵千鈞!詞人凝噎在喉的就“念去去”二句的內(nèi)心獨(dú)白。這里的去聲“念”字用得特別好,讀去聲,作為領(lǐng)格,上承“凝噎”而自然一轉(zhuǎn),下啟“千里”以下而一氣流貫!澳睢弊趾蟆叭トァ倍诌B用,則愈益顯示出激越的聲情,讀時(shí)一字一頓,遂覺(jué)去路茫茫,道里修遠(yuǎn)!扒Ю铩币韵,聲調(diào)和諧,景色如繪。既曰“煙波”,又曰“暮靄”,更曰“沉沉”,著色一層濃似一層;既曰“千里”,又曰“闊”,一程遠(yuǎn)似一程。道盡了戀人分手時(shí)難舍的別情。
上片正面話(huà)別,下片則宕開(kāi)一筆,先作泛論,從個(gè)別說(shuō)到一般。“多情自古傷離別”意謂傷離惜別,并不自我始,自古皆然。接以“更那堪冷落清秋節(jié)”一句,則極言時(shí)當(dāng)冷落凄涼的秋季,離情更甚于常時(shí)!扒迩锕(jié)”一辭,映射起首三句,前后照應(yīng),針線(xiàn)極為綿密;而冠以“更那堪”三個(gè)虛字,則加強(qiáng)了感情色彩,比起首三句的以景寓情更為明顯、深刻!敖裣比湎s聯(lián)上句而來(lái),是全篇之警策。成為柳永光耀詞史的名句。這三句本是想象今宵旅途中的況味,遙想不久之后一舟臨岸,詞人酒醒夢(mèng)回,卻只見(jiàn)習(xí)習(xí)曉風(fēng)吹拂蕭蕭疏柳,一彎殘?jiān)赂邟鞐盍翌^。整個(gè)畫(huà)面充滿(mǎn)了凄清的氣氛,客情之冷落,風(fēng)景之清幽,離愁之綿邈,完全凝聚在這畫(huà)面之中。這句景語(yǔ)似工筆小幀,無(wú)比清麗。清人劉熙載在《藝概》中說(shuō):“詞有點(diǎn),有染。柳耆卿《雨霖鈴》云:‘多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)。今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)!隙潼c(diǎn)出離別冷落,‘今宵’二句乃就上二句意染之。點(diǎn)染之間,不得有他語(yǔ)相隔,隔則警句亦成死灰矣!币簿褪钦f(shuō),這四句密不可分,相互烘托,相互陪襯,中間若插上另外一句,就破壞了意境的完整性,形象的統(tǒng)一性,而后面這兩個(gè)警句,也將失去光彩!按巳ソ(jīng)年”四句,改用情語(yǔ)。他們相聚之日,每逢良辰好景,總感到歡娛;可是別后非止一日,年復(fù)一年,縱有良辰好景,也引不起欣賞的興致,只能徒增煩惱。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)?,遙應(yīng)上片“ 念去去”;“經(jīng)年”二字,近應(yīng)“今宵”,在時(shí)間與思緒上均是環(huán)環(huán)相扣,步步推進(jìn)!氨憧v有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)”,以問(wèn)句歸納全詞,猶如奔馬收韁,有住而不住之勢(shì);又如眾流歸海,有盡而未盡之致。
“此去經(jīng)年”四句,構(gòu)成另一種情境。因?yàn)樯厦媸怯镁罢Z(yǔ),此處則改用情語(yǔ)。他們相聚之日,每逢良辰好景,總感到歡娛;可是別后非止一日,年復(fù)一年,縱有良辰好景,也引不起欣賞的興致,只能徒增帳觸而已!按巳ァ倍,遙應(yīng)上片“念去去”;“經(jīng)年”二字,近應(yīng)“今宵”,在時(shí)間與思緒上均是環(huán)環(huán)相扣,步步推進(jìn),可見(jiàn)結(jié)構(gòu)之嚴(yán)密!氨憧v有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)”,益見(jiàn)鐘情之殷,離愁之深。而歸納全詞,猶如奔馬收韁,有住而不住之勢(shì);又如眾流歸海,有盡而未盡之致。其以問(wèn)句作結(jié),更留有無(wú)窮意味,耐人尋繹。
耆卿詞長(zhǎng)于鋪敘,有些作品失之于平直淺俗,然而此詞卻能做到“曲處能直,密處能疏,鼻處能平,狀難狀之景,達(dá)難達(dá)之情,而出之以自然”(馮煦《六十一家詞選例言》論柳永詞)。像“蘭舟催發(fā)”一語(yǔ),可謂兀傲排鼻,但其前后兩句,卻于沉郁之中自饒和婉。“今宵”三句,寄情于景,可稱(chēng)曲筆,然其前后諸句,卻似直抒胸臆。前片自第四句起,寫(xiě)情至為縝密,換頭卻用提空之筆,從遠(yuǎn)處寫(xiě)來(lái),便顯得疏朗清遠(yuǎn)。詞人在章法上不拘一格,變化多端,因而全詞起伏跌宕,聲情雙繪,付之歌喉,亦能奕奕動(dòng)人。
柳永《武陵春》創(chuàng)作背景
柳永因作詞忤仁宗,遂“失意無(wú)俚,流連坊曲”,為歌伶樂(lè)伎撰寫(xiě)曲子詞。此詞當(dāng)為柳永從汴京南下時(shí)與一位戀人的惜別之作。
這首詞影響很大,是宋元時(shí)期廣泛流傳的“宋金十大曲”之一。宋元筆記里記載了有關(guān)這首詞的種種傳說(shuō)。金元雜劇、散曲引用詞中句子或運(yùn)用其語(yǔ)意的非常多。董西廂“長(zhǎng)亭送別”一段,寫(xiě)張生、鶯鶯在清秋季節(jié)里離別,以及張生別后酒醒夢(mèng)回時(shí)的凄涼情景,藝術(shù)構(gòu)思上可以看出這首詞對(duì)它的影響。
柳永《雨霖鈴》的賞析11
摘 要:《雨霖鈴》不僅是宋詞婉約派作家柳永的代表作,也是宋詞婉約派的代表作。其以冷落凄涼的秋景為襯托,抒發(fā)了詞人因仕途失意和情場(chǎng)傷神以至飄零四海的感傷,基調(diào)格外低沉。
關(guān)鍵詞:離情 清秋節(jié)傷離別
一、 關(guān)于詞牌名的來(lái)歷
“雨霖鈴”,一作“雨淋鈴”,原為唐敦坊曲名。相傳唐玄宗入蜀,至敘口時(shí),棧道中聞鈴聲,為悼念楊貴妃,遂制此曲。白居易《長(zhǎng)恨歌》云“夜雨聞鈴腸斷聲”即指此事。
二、作者簡(jiǎn)介
柳永,原名三變,少年時(shí)去汴京應(yīng)試,經(jīng)常跟歌伎們一道生活,狂放不羈。由于擅長(zhǎng)詞曲,他還常常替歌伎們填詞作曲。有人在仁宗面前舉薦他,仁宗聽(tīng)了他的名字,批了四個(gè)字:“且去填詞”。以后,他就在汴京、蘇州、杭州等地流浪了一個(gè)時(shí)期,到五十多歲才改名柳永,并考取進(jìn)士。他曾在浙江等地做過(guò)幾任小官。柳永晚年窮困潦倒,死后由歌伎們集資才得以安葬。
柳永的詞比較纏綿婉約,《雨霖鈴》不僅是他的代表作,也是宋詞婉約派的代表作。詞人當(dāng)時(shí)由于仕途失意,心情十分壓抑,無(wú)可奈何地離開(kāi)京都,但想到從此不能再和心愛(ài)的人生活在一起,就更加痛苦!队炅剽彙芬岳渎淦鄾龅那锞盀橐r托,抒發(fā)了詞人因仕途失意和情場(chǎng)傷神以至飄零四海的感傷,基調(diào)格外低沉。
三、內(nèi)容賞析
“寒蟬凄切”,這是送別的大環(huán)境,不僅渲染了氣氛,也暗示了送別的地點(diǎn)。宋代的汴京河兩岸栽有很多柳樹(shù),柳永在另一首詞《少年游》中曾寫(xiě)過(guò)“高柳亂蟬嘶”。“寒蟬凄切”正是寫(xiě)柳樹(shù)上寒蟬凄切的長(zhǎng)鳴,而柳樹(shù)又有“拂水飄綿送行色”的作用,因此自然會(huì)觸動(dòng)離情。這就點(diǎn)明了全文的主旨。下面接著說(shuō)“對(duì)長(zhǎng)亭晚”,意思就更明確了。在唐宋時(shí)期,“長(zhǎng)亭”已經(jīng)當(dāng)作了離別地點(diǎn)的通稱(chēng)。康與之曾說(shuō)過(guò):“今古短長(zhǎng)亭,送往迎來(lái)處!痹~人此刻到了長(zhǎng)亭,正值“驟雨初歇”,眼前的景物變得更加清晰,他聽(tīng)著凄切的.蟬聲,看到河兩岸的柳樹(shù)和河邊的小舟,離情自然更濃。這里是一種融情入景的寫(xiě)法。
雨停了,這時(shí),無(wú)論如何也該啟程了,必得離別,自然逼出下句“蘭舟催發(fā)”。
“都門(mén)帳飲無(wú)緒”,詞人因仕途失意,窮困潦倒,只能在一個(gè)很簡(jiǎn)陋的帳蓬里告別戀人,當(dāng)時(shí)的心情正如李煜所說(shuō):“剪不斷,理還亂,是離愁!
白天就登程了,因不忍離別,延挨到了“對(duì)長(zhǎng)亭晚”,自然喚起下句“方留戀處”。正在依戀難舍的時(shí)候,船家又一陣一陣地催他出發(fā),船家越是這樣催促,他愈覺(jué)得留戀,愈值得珍惜,內(nèi)心更覺(jué)得痛苦。
“執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎”,在催促聲中,詞人已不得不離別。離別之際,縱有千言萬(wàn)語(yǔ),也被噎住,說(shuō)不出話(huà)來(lái),兩人只有緊緊地握住手,如蘇軾所說(shuō):“相顧無(wú)言,惟有淚千行!
此時(shí),雨已停但淚不止,雨只是驟雨,此刻消停,怎比得上離人“系我一生心,負(fù)你千行淚”那樣持久呢?
這樣寫(xiě)景與寫(xiě)情用的是反襯手法。
盡管寒蟬聲凄欲斷,總還能發(fā)出嘶鳴。而人在離別的時(shí)候,反成了“無(wú)語(yǔ)凝噎”。悲痛之極,連寒蟬那種凄切之聲也難以發(fā)出。
這里又運(yùn)用了一種遞進(jìn)手法。
“念去去千里煙波,暮靄沉沉楚天闊”,一個(gè)“念”字,就表明了以下所寫(xiě)的景物是詞人所想象的。這一句將上片別前的實(shí)寫(xiě)巧妙過(guò)渡到下片別后的虛寫(xiě)。
行舟去處,是那千里煙波。崔顥在《黃鶴樓》一詩(shī)中曾寫(xiě)過(guò):“昔人已乘黃鶴去,煙波江上使人愁!蹦乔Ю餆煵ㄖ鲜浅脸聊红\,那沉沉暮靄之上又是空闊的楚天。而在這無(wú)邊的廣漠之中,漂泊無(wú)所止的卻是一葉小舟,行舟里是孤獨(dú)的旅人,以及旅人那無(wú)比寂寥悵惘的內(nèi)心。想到這里,作者更加感到離愁的痛苦和前途的渺茫。
詞人由離別之事觸動(dòng)離別之情,由離別之情又推及到離別之理,就自然有了下面的開(kāi)頭“多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)”。
自古以來(lái),秋天就很容易使人悲傷,杜甫《登高》中曾說(shuō):“萬(wàn)里悲秋常作客!瘪R致遠(yuǎn)《天凈沙99秋思》也說(shuō)過(guò):“枯藤、老樹(shù)、昏鴉,斷腸人在天涯!
而離別又總是令人非常傷心。李白《送友人》詩(shī)中曾說(shuō):“揮手自茲去,蕭蕭斑馬鳴。”揮手告別,連馬也因不忍離別而禁不住蕭蕭長(zhǎng)鳴,更何況是在“冷落清秋節(jié)”這樣特別的環(huán)境中離別。這種痛苦就更加使人難以忍受。難怪宋代詞人吳人英說(shuō):“何處合成愁,離人心上秋!
對(duì)于“傷離別”。蘇軾在《水調(diào)歌頭》中也曾感嘆:“人有悲歡離合!钡撬苡伞霸掠嘘幥鐖A缺”的自然規(guī)律得到領(lǐng)悟,心胸曠達(dá),最后發(fā)出“但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟”這樣的美好祝愿。而柳永卻沒(méi)能從“傷離別”中解脫出來(lái),在一葉孤舟上推想“今宵酒醒何處,楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)隆边@一千古名句。這里的楊柳、曉風(fēng)、殘?jiān)露际亲钅苡|動(dòng)離愁的事物。溫庭筠在一首送別詞里就說(shuō)過(guò):“江上柳如煙,雁飛殘?jiān)绿臁!辈苤惨苍鴮?xiě)過(guò):“愿為西南風(fēng),長(zhǎng)逝入君懷!
作者把這三件事集中成一幅凄清的畫(huà)面:飄拂的楊柳,凄涼的曉風(fēng),破碎的殘?jiān),這樣更加使離人勾起對(duì)往事的回憶,深感眼前的孤獨(dú)。
更何況這幅畫(huà)面又是出現(xiàn)在一個(gè)特定的時(shí)刻――“酒醒”之后。離人飲酒,為的是消愁,但李白說(shuō)過(guò):“舉杯消愁愁更愁!崩钋逭找苍f(shuō):“扶頭酒醒,別是閑滋味!边@“閑滋味”正是指的“愁滋味”。
試想,柳永此時(shí)不過(guò)是離開(kāi)心愛(ài)的人的第二天早晨,“執(zhí)手相看淚眼”的圖像依然鮮明地留在心上,面對(duì)著眼前的凄清景象,而前路又是“千里煙波”,他還得繼續(xù)前行,離心愛(ài)的人越來(lái)越遠(yuǎn),正如歐陽(yáng)修所說(shuō)的“離愁漸遠(yuǎn)漸無(wú)窮,迢迢不斷如春水”。
“此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰美景虛設(shè),便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)”。想到離別后凄涼寂寞的心情,縱然有良辰美景也形同虛設(shè),因?yàn)闆](méi)有心上人陪我共賞。即使有許許多多的風(fēng)情韻事,又能對(duì)誰(shuí)傾訴呢?這一反問(wèn),與李清照《聲聲慢》的結(jié)尾“怎一個(gè)愁字了得”有異曲同工之妙,使感情顯得更加強(qiáng)烈,這種離愁只會(huì)隨著時(shí)間的推移而與日俱增。
讀完了下片,再回過(guò)頭來(lái)看看上片“都門(mén)帳飲無(wú)緒”,“無(wú)語(yǔ)凝噎”,我們自然會(huì)更加理解這些話(huà)的內(nèi)涵――原來(lái)詞人和他心愛(ài)的人之間的感情竟如此深厚,怎能不難分難舍。這是一種虛實(shí)相濟(jì)的寫(xiě)法。
總結(jié)
縱觀全文,整首詞的內(nèi)容,無(wú)論虛寫(xiě)、實(shí)寫(xiě),總離不開(kāi)寫(xiě)景、抒情,景是“清秋節(jié)”,情是“傷離別”,作者即景抒情,融情入景,以至情景交融。
然而,柳永這首詞的情景交融不僅僅只是王國(guó)維所說(shuō)的“一切景語(yǔ)皆情語(yǔ)”,而是由情景之交融到達(dá)于《文心雕龍》中所說(shuō)的登山則情滿(mǎn)于山、觀海則意溢于海的“物我一境”。“物”也就是景物、環(huán)境,而這個(gè)“我”不僅僅包括“我的感情”,還兼有“我”的離別之事和因這事而悟出的道理。詞人把寫(xiě)景、敘事、抒情、議論熔為一爐,由眼中景包羅了景中人、人中事、事中情、情中理,淋漓盡致而又層次井然。
參考文獻(xiàn):
〔1〕馬積高,黃鈞.中國(guó)古代文學(xué)史.湖南文藝出版社,1992.5.
〔2〕高中語(yǔ)文課文分析集.廣東人民出版社,1984.
〔3〕全日制普通高級(jí)中學(xué)語(yǔ)文教師教學(xué)用書(shū).人民教育出版社中學(xué)語(yǔ)文室.
〔4〕湖南省職業(yè)教育與成人教育語(yǔ)文教學(xué)指導(dǎo)書(shū).湖南人民出版社.
柳永《雨霖鈴》的賞析12
雨霖鈴·寒蟬凄切
柳永
寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇。都門(mén)帳飲無(wú)緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)隆4巳ソ?jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)?
譯文
秋后的蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對(duì)著長(zhǎng)亭,正是傍晚時(shí)分,一陣急雨剛停住。在京都城外設(shè)帳餞別,卻沒(méi)有暢飲的心緒,正在依依不舍的時(shí)候,船上的人已催著出發(fā)。握著手互相瞧著,滿(mǎn)眼淚花,直到最后也無(wú)言相對(duì),千言萬(wàn)語(yǔ)都噎在喉間說(shuō)不出來(lái)。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無(wú)邊。
自古以來(lái)多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰(shuí)知我今夜酒醒時(shí)身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對(duì)凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘?jiān)铝。這一去長(zhǎng)年相別,相愛(ài)的人不在一起,我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設(shè)。即使有滿(mǎn)腹的情意,又能和誰(shuí)一同欣賞呢?
注釋
、匍L(zhǎng)亭:古代在交通要道邊每隔十里修建一座長(zhǎng)亭供行人休息,又稱(chēng)“十里長(zhǎng)亭”。靠近城市的長(zhǎng)亭往往是古人送別的地方。
、谄嗲校浩鄾黾贝佟
、垠E雨:急猛的陣雨。
④都門(mén):國(guó)都之門(mén)。這里代指北宋的首都汴京(今河南開(kāi)封)。
、輲わ嫞涸诮纪庠O(shè)帳餞行。
、逕o(wú)緒:沒(méi)有情緒。
、咛m舟:古代傳說(shuō)魯班曾刻木蘭樹(shù)為舟(南朝梁任昉《述異記》。這里用做對(duì)船的美稱(chēng)。
⑧凝噎:喉嚨哽塞,欲語(yǔ)不出的樣子。
⑨去去:重復(fù)“去”字,表示行程遙遠(yuǎn)。
、饽红\:傍晚的云霧。沈沈:即“沉沉”,深厚的樣子。楚天:指南方楚地的天空。
暮靄沈沈(沉沉)楚天闊:傍晚的云霧籠罩著南天,深厚廣闊,不知盡頭。
今宵:今夜。
經(jīng)年:年復(fù)一年。
縱:即使。風(fēng)情:情意。男女相愛(ài)之情,深情蜜意。情:一作“流”。
更:一作“待”。
賞析
柳永《雨霖鈴寒蟬凄切》是抒寫(xiě)離情別緒的千古名篇,也是柳詞和有宋代婉約詞的杰出代表。詞中,作者將他離開(kāi)汴京與戀人惜別時(shí)的真情實(shí)感表達(dá)得纏綿悱惻,凄婉動(dòng)人。全詞如下:
寒蟬凄切。對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇。都門(mén)帳飲無(wú)緒,留戀處、蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。 多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)。此去?jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)? 詞的上片,起首三句“寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇”寫(xiě)離別時(shí)候的景物,不但點(diǎn)明了地點(diǎn)和節(jié)序,也渲染了離別時(shí)的氣氛。據(jù)《禮記月令》中說(shuō)“孟秋之月,寒蟬鳴!笨梢(jiàn)這首詞所表現(xiàn)的時(shí)間大約農(nóng)歷七月。但要特別注意詞人在其中運(yùn)用了“凄切”一詞,不但表現(xiàn)出氣候特征,更為主要的是融情入景,渲染了別離的凄清氛圍!皩(duì)長(zhǎng)亭晚”一句,暗寓別意!伴L(zhǎng)亭”或“短亭”是在古代是送別的地方。有一首歌叫《送別》,其中說(shuō)道:“長(zhǎng)亭外,古道邊,芳草碧連天。”因而,在中國(guó)古代詩(shī)詞中,“長(zhǎng)亭”(“短亭”)往往借指別離或送別!绑E雨初歇”,這里,不但表現(xiàn)了別離的情感深長(zhǎng),也暗示了離去時(shí)間的到來(lái)。在古代詩(shī)歌中,以“水”喻情,情意不盡;以“雨”寓情,纏纏綿綿。特別是一個(gè)“歇”字,可以說(shuō)似如重錘擊打在別離人的心上。因?yàn)橛晷,離別的時(shí)候真的來(lái)了。此時(shí)此刻在別離人的心中,真有“相見(jiàn)時(shí)難別亦難”的況味。接著寫(xiě)道:“都門(mén)帳飲無(wú)緒,留戀處、蘭舟催發(fā)!薄岸奸T(mén)帳飲”出自江淹《別賦》中的“帳飲東都,送客金谷”。意思是說(shuō),詞人的情人在都門(mén)外長(zhǎng)亭里擺了酒筵給他送別,然而詞人面對(duì)美酒佳肴,卻毫無(wú)興致!傲魬偬帯⑻m舟催發(fā)”,在這短短兩句,僅七個(gè)字中,詞人運(yùn)用了極為精煉的語(yǔ)言大筆刻畫(huà)蘭舟上的人不停的催著出發(fā)與情人間留戀情濃。其中,一個(gè)“戀”和一個(gè)“催”,在一緩一急對(duì)比中,揭示了情人之間依依不舍、纏纏綿綿的深沉情感。面對(duì)如此景況,情人之間“執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎”。此時(shí)啊,真是“相視無(wú)言,欲語(yǔ)淚先流”的悲凄。面對(duì)自己的情人,在即將分離之時(shí),詞人“凝噎”了,然而卻“念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊”,這里是詞人的內(nèi)心獨(dú)白。詞人想到,這一離別,這一去,詞人自感去路茫茫,道路遠(yuǎn)長(zhǎng),何時(shí)與情人再相見(jiàn)。我們可以從這里感受到詞人酸楚之感油然而上,別離之愁涌上心頭。
上片正面話(huà)別,下片先宕開(kāi)一筆,先作泛論,從一般到個(gè)別,由人及己。詞人寫(xiě)道:“多情自古傷離別。”是啊,自古以來(lái),人們都是傷離惜別。這一句也許是詞人的對(duì)自己的寬慰,也許是對(duì)情人的安慰。接著的“更那堪冷落清秋節(jié)”中用“更那堪”,不但說(shuō)明冷落凄涼的秋季,離情更甚于常時(shí),而且在“寓情于景”中更加強(qiáng)了感情的'色彩。在中國(guó)古代詩(shī)歌文化中,傷春悲秋是一個(gè)不可回避的主題,也是一個(gè)永恒的主題之一。因?yàn),“秋風(fēng)掃落葉”、“秋涼”的氣候與人的暮年或者凄涼寂寞的生活有著“異質(zhì)同構(gòu)”的關(guān)系!敖裣菩押翁?楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)!边@三句本是想象,想象離別之后,酒醒之時(shí),眼看到的確實(shí)是習(xí)習(xí)秋風(fēng)吹拂楊柳,一彎殘?jiān)律翌^?梢哉f(shuō),詞人描繪的“楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)隆边@個(gè)畫(huà)面充滿(mǎn)了凄清的氣氛。接著“此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)?”這里,詞人直接進(jìn)入了情感的抒發(fā),表明了到那時(shí),他們相聚之后,每逢良辰好景,總感到歡娛。可是分別之后,真有良辰好景,也沒(méi)有欣賞“良辰好景”的雅致,只能有觸景生情的憂(yōu)愁。因此,“便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)?”這里,詞人用問(wèn)句收束全詞,不但引發(fā)讀者的注意,而且含蓄蘊(yùn)藉,真有“情歸何處”無(wú)人會(huì),或者不便說(shuō)出埋心底的綿綿愁緒。可以說(shuō),這樣結(jié)尾,更增強(qiáng)了詞作的“言有盡而意無(wú)窮”的含蓄美。 總之,作者柳永把傳統(tǒng)的情景交融的手法運(yùn)用到慢詞中,把離情別緒的感受,通過(guò)具有畫(huà)面性的境界表現(xiàn)出來(lái),意與境會(huì),構(gòu)成一種詩(shī)意美的境界,不但使全詞起伏跌宕,聲情并茂,而且給讀者以強(qiáng)烈的藝術(shù)感染。難怪柳永這首《雨霖鈴寒蟬凄切》成為了宋元時(shí)期流行的“宋金十大曲”之一。
柳永《雨霖鈴》的賞析13
詞是文學(xué)史上一種特殊的詩(shī)體,最早源于古樂(lè)府,興起于唐代,經(jīng)過(guò)晚唐五代的發(fā)展,至宋代已極為繁榮。“宋詞”已成為我國(guó)文學(xué)史上的專(zhuān)用名詞。宋代不僅詞家眾多,且風(fēng)格亦多樣。詞本以婉約風(fēng)格為主,到北宋蘇軾才始創(chuàng)豪放一派。柳永是宋代婉約詞派的代表詞人,柳永繼承發(fā)展了突出男歡女愛(ài),別恨離愁的婉約詞風(fēng),剪紅刻翠的“艷科”,旖旎溫柔的“情語(yǔ)”,成了柳詞的主題!队炅剽彙繁闶橇~中最能體現(xiàn)這種風(fēng)格的杰作。
《雨霖鈴》這首詞是柳永離開(kāi)汴京(當(dāng)時(shí)為北宋首都),與情人話(huà)別之作。從上片的描寫(xiě),讀者可以這樣想象:一個(gè)深秋的傍晚,北宋京都汴梁(今河南開(kāi)封)郊外,一個(gè)臨時(shí)搭起的帳篷內(nèi),一對(duì)男女飲酒話(huà)別。帳外,寒蟬凄慘地哀鳴,好像在為柳永倆傷別而哭泣。那不遠(yuǎn)處的長(zhǎng)亭,已經(jīng)隱隱約約,可見(jiàn)天色將晚,一場(chǎng)大雨也剛剛停歇。天將晚,雨已停,河邊不時(shí)傳來(lái)艄公的喊聲:“快上船吧,要開(kāi)船了!”兩人不得已徐徐站起,移步出帳外,萬(wàn)般依戀之際,此刻可真的要分手了。你看柳永們雙手相擁,淚眼相看,竟然一句話(huà)也說(shuō)不出。船開(kāi)了,人去了,漸行漸遠(yuǎn)。情人岸邊佇立,含著淚,舉著手,一直目送那蘭舟消失在無(wú)邊無(wú)際的暮靄里。
這就是發(fā)生在近一千年前的北宋詞人柳永與情人話(huà)別的場(chǎng)面,也就是《雨霖鈴》上片所寫(xiě)的內(nèi)容。首句“寒蟬凄切”,點(diǎn)明節(jié)令——深秋,“蟬”而“寒”,鳴音“凄切”,渲染了悲涼的環(huán)境氣氛,為下文傷別張本,也為全文奠定了感情基調(diào)!皩(duì)長(zhǎng)亭晚”,交代時(shí)間、地點(diǎn),“驟雨”,描寫(xiě)天氣。天下雨,正好停留;時(shí)將晚,停留時(shí)間有限,柳永們多么希望雨不停,天不晚。 岸奸T(mén)帳飲”,可知寫(xiě)京都之事,言別離之情。一桌好酒好菜,怎奈二情傷別,滿(mǎn)腹離愁,何來(lái)心思。實(shí)在是食之不香,飲而不暢,是謂“無(wú)緒”。乘船的“留戀”情人不忍別,撐船的眼看天將晚不得不割斷柳永們的情絲而“催發(fā)”,這種主觀意愿與客觀形勢(shì)之矛盾,使別情達(dá)到高潮。“執(zhí)手”二句,生動(dòng)細(xì)膩,描情繪意,絕妙無(wú)比。仿佛在舞臺(tái)上看到的那生旦主角,兩手相擁,兩肩上聳,訴無(wú)語(yǔ),泣無(wú)聲,比千言萬(wàn)語(yǔ),嚎啕大哭,悲之更切。表面寫(xiě)兩人分手之情狀,實(shí)際暗寫(xiě)了柳永們極其復(fù)雜微妙的.內(nèi)心活動(dòng)。柔情蜜意千千萬(wàn),唯在淚花閃爍間!澳钊トァ眱删洌瑸榻斑h(yuǎn)景相連,虛景實(shí)景交融。煙波千里,楚天廣闊,茫茫天涯,何處是歸程?離愁別緒都幾許?風(fēng)吹浪涌融暮靄。這不僅襯寫(xiě)了別后悵然空虛的心情,同時(shí)也暗示了柳永在政治上失意后迷茫的前程。
《雨》詞下闋主要寫(xiě)別后的痛苦。傷情離別,自古皆然,可萬(wàn)不該在這冷落清秋的時(shí)節(jié),這叫人怎能忍受?第二句照應(yīng)首句,“清秋”應(yīng)“寒蟬”,襯托出自己的離情比古人更深,意義翻新,不入俗結(jié)。“今宵”二句為千古傳誦名句。“酒醒”遙接上片“帳飲”,可見(jiàn)當(dāng)時(shí)雖然情“無(wú)緒”,然借酒澆愁,還是沉醉了。扁舟夜發(fā),愁醉迷蒙,忽然醒來(lái),想必已是拂曉。驚起忙尋覓,情人在何處?所見(jiàn)者唯楊柳岸上曉風(fēng)殘?jiān)乱。清秋的曉風(fēng)是涼的,“月”前著一“殘”字,而境界全出矣。更襯托了詞人當(dāng)時(shí)凄清悲涼冷落的心境。此刻的離愁別緒如風(fēng)卷浪擁,不可遏止。真是“離愁波涌楊柳岸,別緒風(fēng)連殘?jiān)逻叀薄?/p>
“此去經(jīng)年”以下四句虛寫(xiě)想象別后的情景。柳永由“今宵”想到“經(jīng)年”,由“千里煙波”想到“千種風(fēng)情”,由“無(wú)語(yǔ)凝咽”想到“更與何人說(shuō)”。柳永離開(kāi)情人,寂寞凄涼,孤獨(dú)萬(wàn)分,從此后即使有良辰美景,也只形同虛設(shè),然而越是有良辰美景,就越發(fā)使人念情傷神?峙聞e后只能在“冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”中虛度余日了。最后兩句中,一“便”一“更”,表明念之心切,愛(ài)之情深。
《雨霖鈴》這首詞主要以冷落凄涼的秋景來(lái)襯托情人難以割舍的離情,可以看出,柳永當(dāng)時(shí)在仕途上失意,不得已離京遠(yuǎn)行,這種抑郁的心情和失去愛(ài)情慰藉的痛苦交織在一起,便譜成了這首詞的主旋律。其成功之處在于寫(xiě)出了柳永的真情實(shí)感,但格調(diào)較低沉,情調(diào)未免太傷感了些。另外在表現(xiàn)手法上,這首詞以鋪敘為主,白描見(jiàn)長(zhǎng),勾勒環(huán)境,描摹情態(tài),惟妙惟肖。寫(xiě)景則近景遠(yuǎn)景相連,虛景實(shí)景結(jié)合;寫(xiě)情則極盡渲染襯托,層層推進(jìn)。情隨景生,景隨情移,情景交融,感人至深。
柳永《雨霖鈴》的賞析14
作品原文
雨霖鈴①
寒蟬凄切②,對(duì)長(zhǎng)亭晚③,驟雨初歇。都門(mén)帳飲無(wú)緒④,留戀處,蘭舟催發(fā)⑤。執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎⑥。念去去⑦,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊⑧。
多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處⑨?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)隆4巳ソ?jīng)年⑩,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情?,更與何人說(shuō)?
作品注釋
、儆炅剽彛涸~牌名,也寫(xiě)作“雨淋鈴”,調(diào)見(jiàn)《樂(lè)章集》。相傳唐玄宗入蜀時(shí)在雨中聽(tīng)到鈴聲而想起楊貴妃,故作此曲。曲調(diào)自身就具有哀傷的成分。
、谄嗲校浩鄾黾贝。
③長(zhǎng)亭:古代在交通要道邊每隔十里修建一座長(zhǎng)亭供行人休息,又稱(chēng)“十里長(zhǎng)亭”?拷鞘械拈L(zhǎng)亭往往是古人送別的地方。
、芏奸T(mén):國(guó)都之門(mén)。這里代指北宋的首都汴京(今河南開(kāi)封)。帳飲:在郊外設(shè)帳餞行。無(wú)緒:沒(méi)有情緒。
、萏m舟:古代傳說(shuō)魯班曾刻木蘭樹(shù)為舟(南朝梁任昉《述異記》。這里用做對(duì)船的美稱(chēng)。
、弈▂ē):喉嚨哽塞,欲語(yǔ)不出的樣子。
、呷トィ褐貜(fù)“去”字,表示行程遙遠(yuǎn)。
⑧“暮靄”句:傍晚的云霧籠罩著南天,深厚廣闊,不知盡頭。暮靄(ǎi):傍晚的云霧。沈沈:即“沉沉”,深厚的樣子。楚天:指南方楚地的天空。
、峤裣航褚埂
、饨(jīng)年:年復(fù)一年。
縱:即使。風(fēng)情:情意。男女相愛(ài)之情,深情蜜意。情:一作“流”。
更:一作“待”。
作品譯文
秋后的蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對(duì)著長(zhǎng)亭,正是傍晚時(shí)分,一陣急雨剛停住。在京都城外設(shè)帳餞別,卻沒(méi)有暢飲的心緒,正在依依不舍的時(shí)候,船上的人已催著出發(fā)。握著手互相瞧著,滿(mǎn)眼淚花,直到最后也無(wú)言相對(duì),千言萬(wàn)語(yǔ)都噎在喉間說(shuō)不出來(lái)。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無(wú)邊。
自古以來(lái)多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰(shuí)知我今夜酒醒時(shí)身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對(duì)凄厲的.晨風(fēng)和黎明的殘?jiān)铝。這一去長(zhǎng)年相別,相愛(ài)的人不在一起,我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設(shè)。即使有滿(mǎn)腹的情意,又能和誰(shuí)一同欣賞呢?
創(chuàng)作背景
柳永因作詞忤仁宗,遂“失意無(wú)俚,流連坊曲”,為歌伶樂(lè)伎撰寫(xiě)曲子詞。此詞當(dāng)為柳永從汴京南下時(shí)與一位戀人的惜別之作。
作品鑒賞
由于得到藝人們的密切合作,柳永能變舊聲為新聲,在唐五代小令的基礎(chǔ)上,創(chuàng)制了大量的慢詞,使宋詞開(kāi)始了一個(gè)新的發(fā)展階段。這首詞調(diào)名《雨霖鈴》,蓋取唐時(shí)舊曲翻制。據(jù)《明皇雜錄》云,安史之亂時(shí),唐玄宗避地蜀中,于棧道雨中聞鈴音,起悼念楊貴妃之思,“采其聲為《雨霖鈴》曲,以寄恨焉”。王灼《碧雞漫志》卷五云:“今雙調(diào)《雨霖鈴慢》,頗極哀怨,真本曲遺聲!痹谠~史上,雙調(diào)慢詞《雨霖鈴》最早的作品,當(dāng)推此首。柳永充分利用這一詞調(diào)聲情哀怨、篇幅較長(zhǎng)的特點(diǎn),寫(xiě)委婉凄側(cè)的離情,可謂盡情盡致,讀之令人於悒。
詞的上片寫(xiě)一對(duì)戀人餞行時(shí)難分難舍的別情。起首三句寫(xiě)別時(shí)之景,點(diǎn)明了地點(diǎn)和節(jié)序。《禮記·月令》云:“孟秋之月,寒蟬鳴。”可見(jiàn)時(shí)間大約在農(nóng)歷七月。然而詞人并沒(méi)有純客觀地鋪敘自然景物,而是通過(guò)景物的描寫(xiě),氛圍的渲染,融情入景,暗寓別意。時(shí)當(dāng)秋季,景已蕭瑟;且值天晚,暮色陰沉;而驟雨滂沱之后,繼之以寒蟬凄切:詞人所見(jiàn)所聞,無(wú)處不凄涼。加之當(dāng)中“對(duì)長(zhǎng)亭晚”一句,句法結(jié)構(gòu)是一、二、一,極頓挫吞咽之致,更準(zhǔn)確地傳達(dá)了這種凄涼況味。
前三句通過(guò)景色的鋪寫(xiě),也為后兩句的“無(wú)緒”和“催發(fā)”設(shè)下伏筆!岸奸T(mén)帳飲”,語(yǔ)本江淹《別賦》:“帳飲東都,送客金谷!彼膽偃嗽诙奸T(mén)外長(zhǎng)亭擺下酒筵給他送別,然而面對(duì)美酒佳肴,詞人毫無(wú)興致?梢(jiàn)他的思緒正專(zhuān)注于戀人,所以詞中接下去說(shuō):“留戀處、蘭舟催發(fā)”。這七個(gè)字完全是寫(xiě)實(shí),然卻以精煉之筆刻畫(huà)了典型環(huán)境與典型心理:一邊是留戀情濃,一邊是蘭舟催發(fā),這樣的矛盾沖突何其尖銳!林逋《相思令》云:“君淚盈,妾淚盈,羅帶同心結(jié)未成,江頭潮欲平!眱H是暗示船將啟碇,情人難舍。劉克莊《長(zhǎng)相思》云:“煙迢迢,水迢迢,準(zhǔn)擬江邊駐畫(huà)撓,舟人頻報(bào)潮!彪m較明顯,但仍未脫出林詞窠臼。可是這里的“蘭舟催發(fā)”,卻以直筆寫(xiě)離別之緊迫,雖沒(méi)有他們含蘊(yùn)纏綿,但卻直而能纖,更能促使感情的深化。于是后面便迸出“執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎”二句。語(yǔ)言通俗而感情深摯,形象逼真,如在眼前。寥寥十一字,真是力敵千鈞!后來(lái)傳奇戲曲中常有“流淚眼看流淚眼,斷腸人對(duì)斷腸人”的唱詞,然卻不如柳詞凝煉有力。那么詞人凝噎在喉的是什么話(huà)呢?“念去去”二句便是他的內(nèi)心獨(dú)白。詞是一種依附于音樂(lè)的抒情詩(shī)體,必須講究每一個(gè)字的平仄陰陽(yáng),而去聲字尤居關(guān)鍵地位。這里的去聲“念”字用得特別好。清人萬(wàn)樹(shù)《詞律發(fā)凡》云:“名詞轉(zhuǎn)折跌蕩處,多用去聲,何也?三聲之中,上、入二者可以作平,去則獨(dú)異。……當(dāng)用去者,非去則激不起!贝嗽~以去聲“念”字作為領(lǐng)格,上承“凝噎”而自然一轉(zhuǎn),下啟“千里”以下而一氣流貫!澳睢弊趾蟆叭トァ倍诌B用,則愈益顯示出激越的聲情,讀時(shí)一字一頓,遂覺(jué)去路茫茫,道里修遠(yuǎn)!扒Ю铩币韵,聲調(diào)和諧,景色如繪。既日“煙波”,又日“暮靄”,更曰“沉沉”,著色可謂濃矣;既曰“千里”,又曰“闊”,空間可謂廣矣。在如此廣闊遼遠(yuǎn)的空間里,充滿(mǎn)了如此濃密深沉的煙靄,其離愁之深,令人可以想見(jiàn)。
上片正面話(huà)別,到此結(jié)束;下片則宕開(kāi)一筆,先作泛論,從個(gè)別說(shuō)到一般,得出一條人生哲理:“多情自古傷離別”。意謂傷離惜別,并不自我始,自古皆然。接以“更那堪冷落清秋節(jié)”一句,則為層層加碼,極言時(shí)當(dāng)冷落凄涼的秋季,離情更甚于常時(shí)!扒迩锕(jié)”一辭,映射起首三句,前后照應(yīng),針線(xiàn)極為綿密;而冠以“更那堪”三個(gè)虛字,則加強(qiáng)了感情色彩,比起首三句的以景寓情更為明顯、深刻!敖裣比湎s聯(lián)上句而來(lái),是全篇之警策,后來(lái)竟成為蘇軾相與爭(zhēng)勝的對(duì)象。據(jù)俞文豹《吹劍錄》云:“東坡在玉堂日,有幕士善歌,因問(wèn):‘我詞何如柳七?’對(duì)日:‘柳郎中詞,只合十七八女郎,執(zhí)紅牙板,歌“楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)隆。學(xué)士詞,須關(guān)西大漢,(執(zhí))銅琵琶,鐵綽板,唱“大江東去”!边@三句本是想象今宵旅途中的況味:一舟臨岸,詞人酒醒夢(mèng)回,只見(jiàn)習(xí)習(xí)曉風(fēng)吹拂蕭蕭疏柳,一彎殘?jiān)赂邟鞐盍翌^。整個(gè)畫(huà)面充滿(mǎn)了凄清的氣氛,客情之冷落,風(fēng)景之清幽,離愁之綿邈,完全凝聚在這畫(huà)面之中。比之上片結(jié)尾二句,雖同樣是寫(xiě)景,寫(xiě)離愁,但前者仿佛是潑墨山水,一片蒼茫;這里卻似工筆小幀,無(wú)比清麗。詞人描繪這清麗小幀,主要采用了畫(huà)家所常用的點(diǎn)染筆法。清人劉熙載在《藝概》中說(shuō):“‘多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)。今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)!隙潼c(diǎn)出離別冷落,‘今宵’二句乃就上二句意染之。點(diǎn)染之間,不得有他語(yǔ)相隔,隔則警句亦成死灰矣!币簿褪钦f(shuō),這四句密不可分,相互烘托,相互陪襯,中間若插上另外一句,就破壞了意境的完整性,形象的統(tǒng)一性,而后面這兩個(gè)警句,就將失去光彩。
“此去經(jīng)年”四句,構(gòu)成另一種情境。因?yàn)樯厦媸怯镁罢Z(yǔ),此處則改用情語(yǔ)。他們相聚之日,每逢良辰好景,總感到歡娛;可是別后非止一日,年復(fù)一年,縱有良辰好景,也引不起欣賞的興致,只能徒增帳觸而已。“此去”二字,遙應(yīng)上片“念去去”;“經(jīng)年”二字,近應(yīng)“今宵”,在時(shí)間與思緒上均是環(huán)環(huán)相扣,步步推進(jìn),可見(jiàn)結(jié)構(gòu)之嚴(yán)密!氨憧v有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)”,益見(jiàn)鐘情之殷,離愁之深。而歸納全詞,猶如奔馬收韁,有住而不住之勢(shì);又如眾流歸海,有盡而未盡之致。其以問(wèn)句作結(jié),更留有無(wú)窮意味,耐人尋繹。
耆卿詞長(zhǎng)于鋪敘,有些作品失之于平直淺俗,然而此詞卻能做到“曲處能直,密處能疏,鼻處能平,狀難狀之景,達(dá)難達(dá)之情,而出之以自然”(馮煦《六十一家詞選例言》論柳永詞)。像“蘭舟催發(fā)”一語(yǔ),可謂兀傲排鼻,但其前后兩句,卻于沉郁之中自饒和婉!敖裣比洌那橛诰,可稱(chēng)曲筆,然其前后諸句,卻似直抒胸臆。前片自第四句起,寫(xiě)情至為縝密,換頭卻用提空之筆,從遠(yuǎn)處寫(xiě)來(lái),便顯得疏朗清遠(yuǎn)。詞人在章法上不拘一格,變化多端,因而全詞起伏跌宕,聲情雙繪,付之歌喉,亦能奕奕動(dòng)人。
詞牌說(shuō)明
雨霖鈴,唐教坊曲,后用為詞牌!稑(lè)章集》入“雙調(diào)”。《樂(lè)府雜錄》:“《雨霖鈴》,明皇自西蜀返,樂(lè)人張野狐所制!薄侗屉u漫志》卷五引《明皇雜錄》及《楊妃外傳》云:“帝幸蜀,初入斜谷,霖雨彌旬,棧道中聞鈴聲。帝方悼念貴妃,采其聲為《雨霖鈴曲》以寄恨。時(shí)梨園弟子惟張野狐一人,善篳篥,因吹之,遂傳于世!薄堵尽酚址Q(chēng):“今雙調(diào)《雨淋鈴慢》,頗極哀怨,真本曲遺聲!币话偃,前后片各五仄韻,例用入聲部韻。前片第二、五句是上一、下三,第八句是上一、下四句式,第一字宜用去聲。
格律對(duì)照
寒蟬凄切,
平平平仄。
對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇。
仄平平仄,仄仄平仄。
都門(mén)帳飲無(wú)緒,方留戀處,蘭舟催發(fā)。
平平仄仄平仄,平平仄仄,平平平仄。
執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。
仄仄平平仄仄,仄平仄平仄。
念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
仄仄仄、平仄平平,仄仄平平仄平仄。
多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)!
平平仄仄平平仄,仄平平、仄仄平平仄。
今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)隆?/p>
平平仄仄平仄,平仄仄、仄平平仄。
此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。
仄仄平平,平仄、平平仄仄平仄。
便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)?
仄仄仄、平仄平平,仄仄平平仄。
說(shuō)明:平,填平聲字;仄,填仄聲字;中,可平可仄;加粗體字為韻腳所在。
作者簡(jiǎn)介
柳永,宋代詞人。字耆卿,原名三變,字景莊,崇安(今屬福建)人。景祐元年(1034年)進(jìn)士。官至屯田員外郎。排行第七,世稱(chēng)柳七或柳屯田。為人放蕩不羈,終身潦倒。善為樂(lè)章,長(zhǎng)于慢詞。其詞多描繪城市風(fēng)光與歌妓生活,尤長(zhǎng)于抒寫(xiě)羈旅行役之情。詞風(fēng)婉約,詞作甚豐,是北宋第一個(gè)專(zhuān)力寫(xiě)詞的詞人。創(chuàng)作慢詞獨(dú)多,發(fā)展了鋪敘手法,在詞史上產(chǎn)生了較大的影響,特別是對(duì)北宋慢詞的興盛和發(fā)展有重要作用。詞作流傳極廣,有“凡有井水飲處皆能歌柳詞”之說(shuō)。生平亦有詩(shī)作,惜傳世不多。有《樂(lè)章集》。
柳永《雨霖鈴》的賞析15
雨霖鈴·寒蟬凄切
柳永
寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇。都門(mén)帳飲無(wú)緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)。此去?jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)?
譯文
秋后的蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對(duì)著長(zhǎng)亭,正是傍晚時(shí)分,一陣急雨剛停住。在京都城外設(shè)帳餞別,卻沒(méi)有暢飲的心緒,正在依依不舍的時(shí)候,船上的人已催著出發(fā)。握著手互相瞧著,滿(mǎn)眼淚花,直到最后也無(wú)言相對(duì),千言萬(wàn)語(yǔ)都噎在喉間說(shuō)不出來(lái)。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無(wú)邊。
自古以來(lái)多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰(shuí)知我今夜酒醒時(shí)身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對(duì)凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘?jiān)铝。這一去長(zhǎng)年相別,相愛(ài)的人不在一起,我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設(shè)。即使有滿(mǎn)腹的情意,又能和誰(shuí)一同欣賞呢?
注釋
1、長(zhǎng)亭:古代在交通要道邊每隔十里修建一座長(zhǎng)亭供行人休息,又稱(chēng)“十里長(zhǎng)亭”?拷鞘械拈L(zhǎng)亭往往是古人送別的地方。
2、凄切:凄涼急促。
3、驟雨:急猛的陣雨。
4、都門(mén):國(guó)都之門(mén)。這里代指北宋的首都汴京(今河南開(kāi)封)。
5、帳飲:在郊外設(shè)帳餞行。
6、無(wú)緒:沒(méi)有情緒。
7、蘭舟:古代傳說(shuō)魯班曾刻木蘭樹(shù)為舟(南朝梁任昉《述異記》。這里用做對(duì)船的美稱(chēng)。
8、凝噎:喉嚨哽塞,欲語(yǔ)不出的樣子。
9、去去:重復(fù)“去”字,表示行程遙遠(yuǎn)。
10、暮靄:傍晚的云霧。沈沈:即“沉沉”,深厚的樣子。楚天:指南方楚地的天空。
11、暮靄沈沈(沉沉)楚天闊:傍晚的云霧籠罩著南天,深厚廣闊,不知盡頭。
12、今宵:今夜。
13、經(jīng)年:年復(fù)一年。
14、縱:即使。風(fēng)情:情意。男女相愛(ài)之情,深情蜜意。情:一作“流”。
15、更:一作“待”。
賞析一
這一首詞當(dāng)為詞人從汴京南下時(shí)與一位戀人的惜別之作。柳永因作詞忤仁宗,遂“失意無(wú)俚,流連坊曲”,為歌伶樂(lè)伎撰寫(xiě)曲子詞。由于得到藝人們的密切合作,他能變舊聲為新聲,在唐五代小令的基礎(chǔ)上,創(chuàng)制了大量的慢詞,使宋詞開(kāi)始了一個(gè)新的發(fā)展階段。這首詞調(diào)名《雨霖鈴·寒蟬凄切》,蓋取唐時(shí)舊曲翻制。據(jù)《明皇雜錄》云,安史之亂時(shí),唐玄宗避地蜀中,于棧道雨中聞鈴音,起悼念楊貴妃之思,“采其聲為《雨霖鈴·寒蟬凄切》曲,以寄恨焉”。王灼《碧雞漫志》卷五云:“今雙調(diào)《雨霖鈴慢》,頗極哀怨,真本曲遺聲!痹谠~史上,雙調(diào)慢詞《雨霖鈴·寒蟬凄切》最早的作品,當(dāng)推此首。柳永充分利用這一詞調(diào)聲情哀怨、篇幅較長(zhǎng)的特點(diǎn),寫(xiě)委婉凄側(cè)的離情,可謂盡情盡致,讀之令人於悒。
詞的上闋寫(xiě)一對(duì)戀人餞行時(shí)難分難舍的別情。起首三句寫(xiě)別時(shí)之景,點(diǎn)明了地點(diǎn)和節(jié)序。《禮記·月令》云:“孟秋之月,寒蟬鳴!笨梢(jiàn)時(shí)間大約在農(nóng)歷七月。然而詞人并沒(méi)有純客觀地鋪敘自然景物,而是通過(guò)景物的描寫(xiě),氛圍的渲染,融情入景,暗寓別意。時(shí)當(dāng)秋季,景已蕭瑟;且值天晚,暮色陰沉;而驟雨滂沱之后,繼之以寒蟬凄切:詞人所見(jiàn)所聞,無(wú)處不凄涼。加之當(dāng)中“對(duì)長(zhǎng)亭晚”一句,句法結(jié)構(gòu)是一、二、一,極頓挫吞咽之致,更準(zhǔn)確地傳達(dá)了這種凄涼況味。
前三句通過(guò)景色的鋪寫(xiě),也為后兩句的“無(wú)緒”和“催發(fā)”設(shè)下伏筆!岸奸T(mén)帳飲”,語(yǔ)本江淹《別賦》:“帳飲東都,送客金谷!彼膽偃嗽诙奸T(mén)外長(zhǎng)亭擺下酒筵給他送別,然而面對(duì)美酒佳肴,詞人毫無(wú)興致。可見(jiàn)他的思緒正專(zhuān)注于戀人,所以詞中接下去說(shuō):“留戀處、蘭舟催發(fā)”。這七個(gè)字完全是寫(xiě)實(shí),然卻以精煉之筆刻畫(huà)了典型環(huán)境與典型心理:一邊是留戀情濃,一邊是蘭舟催發(fā),這樣的矛盾沖突何其尖銳!林逋《相思令》云:“君淚盈,妾淚盈,羅帶同心結(jié)未成,江頭潮欲平。”僅是暗示船將啟碇,情人難舍。劉克莊《長(zhǎng)相思》云:“煙迢迢,水迢迢,準(zhǔn)擬江邊駐畫(huà)撓,舟人頻報(bào)潮!彪m較明顯,但仍未脫出林詞窠臼?墒沁@里的“蘭舟催發(fā)”,卻以直筆寫(xiě)離別之緊迫,雖沒(méi)有他們含蘊(yùn)纏綿,但卻直而能纖,更能促使感情的深化。于是后面便迸出“執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎”二句。語(yǔ)言通俗而感情深摯,形象逼真,如在眼前。寥寥十一字,真是力敵千鈞!后來(lái)傳奇戲曲中常有“流淚眼看流淚眼,斷腸人對(duì)斷腸人”的唱詞,然卻不如柳詞凝煉有力。那么詞人凝噎在喉的是什么話(huà)呢?“念去去”二句便是他的內(nèi)心獨(dú)白。詞是一種依附于音樂(lè)的抒情詩(shī)體,必須講究每一個(gè)字的平仄陰陽(yáng),而去聲字尤居關(guān)鍵地位。這里的去聲“念”字用得特別好。清人萬(wàn)樹(shù)《詞律發(fā)凡》云:“名詞轉(zhuǎn)折跌蕩處,多用去聲,何也?三聲之中,上、入二者可以作平,去則獨(dú)異。……當(dāng)用去者,非去則激不起!边@一首詞以去聲“念”字作為領(lǐng)格,上承“凝噎”而自然一轉(zhuǎn),下啟“千里”以下而一氣流貫!澳睢弊趾蟆叭トァ倍诌B用,則愈益顯示出激越的聲情,讀時(shí)一字一頓,遂覺(jué)去路茫茫,道里修遠(yuǎn)!扒Ю铩币韵拢曊{(diào)和諧,景色如繪。既日“煙波”,又日“暮靄”,更曰“沉沉”,著色可謂濃矣;既曰“千里”,又曰“闊”,空間可謂廣矣。在如此廣闊遼遠(yuǎn)的空間里,充滿(mǎn)了如此濃密深沉的煙靄,其離愁之深,令人可以想見(jiàn)。
詞的上闋正面話(huà)別,到此結(jié)束;詞的下闋則宕開(kāi)一筆,先作泛論,從個(gè)別說(shuō)到一般,得出一條人生哲理:“多情自古傷離別”。意謂傷離惜別,并不自我始,自古皆然。接以“更那堪冷落清秋節(jié)”一句,則為層層加碼,極言時(shí)當(dāng)冷落凄涼的秋季,離情更甚于常時(shí)!扒迩锕(jié)”一辭,映射起首三句,前后照應(yīng),針線(xiàn)極為綿密;而冠以“更那堪”三個(gè)虛字,則加強(qiáng)了感情色彩,比起首三句的以景寓情更為明顯、深刻!敖裣比湎s聯(lián)上句而來(lái),是全篇之警策,后來(lái)竟成為蘇軾相與爭(zhēng)勝的對(duì)象。據(jù)俞文豹《吹劍錄》云:“東坡在玉堂日,有幕士善歌,因問(wèn):‘我詞何如柳七?’對(duì)日:‘柳郎中詞,只合十七八女郎,執(zhí)紅牙板,歌“楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)隆。學(xué)士詞,須關(guān)西大漢,(執(zhí))銅琵琶,鐵綽板,唱“大江東去”!边@三句本是想象今宵旅途中的'況味:一舟臨岸,詞人酒醒夢(mèng)回,只見(jiàn)習(xí)習(xí)曉風(fēng)吹拂蕭蕭疏柳,一彎殘?jiān)赂邟鞐盍翌^。整個(gè)畫(huà)面充滿(mǎn)了凄清的氣氛,客情之冷落,風(fēng)景之清幽,離愁之綿邈,完全凝聚在這畫(huà)面之中。比之上闋結(jié)尾二句,雖同樣是寫(xiě)景,寫(xiě)離愁,但前者仿佛是潑墨山水,一片蒼茫;這里卻似工筆小幀,無(wú)比清麗。詞人描繪這清麗小幀,主要采用了畫(huà)家所常用的點(diǎn)染筆法。清人劉熙載在《藝概》中說(shuō):“‘多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)。今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)隆!隙潼c(diǎn)出離別冷落,‘今宵’二句乃就上二句意染之。點(diǎn)染之間,不得有他語(yǔ)相隔,隔則警句亦成死灰矣!币簿褪钦f(shuō),這四句密不可分,相互烘托,相互陪襯,中間若插上另外一句,就破壞了意境的完整性,形象的統(tǒng)一性,而后面這兩個(gè)警句,就將失去光彩。
“此去經(jīng)年”四句,構(gòu)成另一種情境。因?yàn)樯厦媸怯镁罢Z(yǔ),此處則改用情語(yǔ)。他們相聚之日,每逢良辰好景,總感到歡娛;可是別后非止一日,年復(fù)一年,縱有良辰好景,也引不起欣賞的興致,只能徒增帳觸而已!按巳ァ倍,遙應(yīng)上闋“念去去”;“經(jīng)年”二字,近應(yīng)“今宵”,在時(shí)間與思緒上均是環(huán)環(huán)相扣,步步推進(jìn),可見(jiàn)結(jié)構(gòu)之嚴(yán)密!氨憧v有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)”,益見(jiàn)鐘情之殷,離愁之深。而歸納全詞,猶如奔馬收韁,有住而不住之勢(shì);又如眾流歸海,有盡而未盡之致。其以問(wèn)句作結(jié),更留有無(wú)窮意味,耐人尋繹。
耆卿詞長(zhǎng)于鋪敘,有些作品失之于平直淺俗,然而這一首詞卻能做到“曲處能直,密處能疏,鼻處能平,狀難狀之景,達(dá)難達(dá)之情,而出之以自然”(馮煦《六十一家詞選例言》論柳永詞)。像“蘭舟催發(fā)”一語(yǔ),可謂兀傲排鼻,但其前后兩句,卻于沉郁之中自饒和婉。“今宵”三句,寄情于景,可稱(chēng)曲筆,然其前后諸句,卻似直抒胸臆。前片自第四句起,寫(xiě)情至為縝密,換頭卻用提空之筆,從遠(yuǎn)處寫(xiě)來(lái),便顯得疏朗清遠(yuǎn)。詞人在章法上不拘一格,變化多端,因而全詞起伏跌宕,聲情雙繪,付之歌喉,亦能奕奕動(dòng)人。
賞析二
詞是文學(xué)史上一種特殊的詩(shī)體,最早源于古樂(lè)府,興起于唐代,經(jīng)過(guò)晚唐五代的發(fā)展,至宋代已極為繁榮!八卧~”已成為我國(guó)文學(xué)史上的專(zhuān)用名詞。宋代不僅詞家眾多,且風(fēng)格亦多樣。詞本以婉約風(fēng)格為主,到北宋蘇軾才始創(chuàng)豪放一派。柳永是宋代婉約詞派的代表詞人,他繼承發(fā)展了突出男歡女愛(ài),別恨離愁的婉約詞風(fēng),剪紅刻翠的“艷科”,旖旎溫柔的“情語(yǔ)”,成了柳詞的主題!队炅剽彙ずs凄切》便是柳詞中最能體現(xiàn)這種風(fēng)格的杰作。
《雨霖鈴·寒蟬凄切》這首詞是作者離開(kāi)汴京(當(dāng)時(shí)為北宋首都),與情人話(huà)別之作。從上闋的描寫(xiě),讀者可以這樣想象:一個(gè)深秋的傍晚,北宋京都汴梁(今河南開(kāi)封)郊外,一個(gè)臨時(shí)搭起的帳篷內(nèi),一對(duì)男女飲酒話(huà)別。帳外,寒蟬凄慘地哀鳴,好像在為他倆傷別而哭泣。那不遠(yuǎn)處的長(zhǎng)亭,已經(jīng)隱隱約約,可見(jiàn)天色將晚,一場(chǎng)大雨也剛剛停歇。天將晚,雨已停,河邊不時(shí)傳來(lái)艄公的喊聲:“快上船吧,要開(kāi)船了!”兩人不得已徐徐站起,移步出帳外,萬(wàn)般依戀之際,此刻可真的要分手了。你看他們雙手相擁,淚眼相看,竟然一句話(huà)也說(shuō)不出。船開(kāi)了,人去了,漸行漸遠(yuǎn)。情人岸邊佇立,含著淚,舉著手,一直目送那蘭舟消失在無(wú)邊無(wú)際的暮靄里。
這就是發(fā)生在近一千年前的北宋詞人柳永與情人話(huà)別的場(chǎng)面,也就是《雨霖鈴·寒蟬凄切》上闋所寫(xiě)的內(nèi)容。首句“寒蟬凄切”,點(diǎn)明節(jié)令——深秋,“蟬”而“寒”,鳴音“凄切”,渲染了悲涼的環(huán)境氣氛,為下文傷別張本,也為全文奠定了感情基調(diào)!皩(duì)長(zhǎng)亭晚”,交代時(shí)間、地點(diǎn),“驟雨”,描寫(xiě)天氣。天下雨,正好停留;時(shí)將晚,停留時(shí)間有限,他們多么希望雨不停,天不晚!“都門(mén)帳飲”,可知寫(xiě)京都之事,言別離之情。一桌好酒好菜,怎奈二情傷別,滿(mǎn)腹離愁,何來(lái)心思。實(shí)在是食之不香,飲而不暢,是謂“無(wú)緒”。乘船的“留戀”情人不忍別,撐船的眼看天將晚不得不割斷他們的情絲而“催發(fā)”,這種主觀意愿與客觀形勢(shì)之矛盾,使別情達(dá)到高潮!皥(zhí)手”二句,生動(dòng)細(xì)膩,描情繪意,絕妙無(wú)比。仿佛在舞臺(tái)上看到的那生旦主角,兩手相擁,兩肩上聳,訴無(wú)語(yǔ),泣無(wú)聲,比千言萬(wàn)語(yǔ),嚎啕大哭,悲之更切。表面寫(xiě)兩人分手之情狀,實(shí)際暗寫(xiě)了他們極其復(fù)雜微妙的內(nèi)心活動(dòng)。柔情蜜意千千萬(wàn),唯在淚花閃爍間!澳钊トァ眱删,為近景遠(yuǎn)景相連,虛景實(shí)景交融。煙波千里,楚天廣闊,茫茫天涯,何處是歸程?離愁別緒都幾許?風(fēng)吹浪涌融暮靄。這不僅襯寫(xiě)了別后悵然空虛的心情,同時(shí)也暗示了作者在政治上失意后迷茫的前程。
《雨霖鈴·寒蟬凄切》詞下闋主要寫(xiě)別后的痛苦。傷情離別,自古皆然,可萬(wàn)不該在這冷落清秋的時(shí)節(jié),這叫人怎能忍受?第二句照應(yīng)首句,“清秋”應(yīng)“寒蟬”,襯托出自己的離情比古人更深,意義翻新,不入俗結(jié)!敖裣倍錇榍Ч艂髡b名句!熬菩选边b接上闋“帳飲”,可見(jiàn)當(dāng)時(shí)雖然情“無(wú)緒”,然借酒澆愁,還是沉醉了。扁舟夜發(fā),愁醉迷蒙,忽然醒來(lái),想必已是拂曉。驚起忙尋覓,情人在何處?所見(jiàn)者唯楊柳岸上曉風(fēng)殘?jiān)乱病G迩锏臅燥L(fēng)是涼的,“月”前著一“殘”字,而境界全出矣。更襯托了詞人當(dāng)時(shí)凄清悲涼冷落的心境。此刻的離愁別緒如風(fēng)卷浪擁,不可遏止。真是“離愁波涌楊柳岸,別緒風(fēng)連殘?jiān)逻叀薄?/p>
“此去經(jīng)年”以下四句虛寫(xiě)想象別后的情景。作者由“今宵”想到“經(jīng)年”,由“千里煙波”想到“千種風(fēng)情”,由“無(wú)語(yǔ)凝咽”想到“更與何人說(shuō)”。作者離開(kāi)情人,寂寞凄涼,孤獨(dú)萬(wàn)分,從此后即使有良辰美景,也只形同虛設(shè),然而越是有良辰美景,就越發(fā)使人念情傷神。恐怕別后只能在“冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”中虛度余日了。最后兩句中,一“便”一“更”,表明念之心切,愛(ài)之情深。
《雨霖鈴·寒蟬凄切》這一首詞主要以冷落凄涼的秋景來(lái)襯托情人難以割舍的離情,可以看出,作者當(dāng)時(shí)在仕途上失意,不得已離京遠(yuǎn)行,這種抑郁的心情和失去愛(ài)情慰藉的痛苦交織在一起,便譜成了這首詞的主旋律。其成功之處在于寫(xiě)出了他的真情實(shí)感,但格調(diào)較低沉,情調(diào)未免太傷感了些。另外在表現(xiàn)手法上,這首詞以鋪敘為主,白描見(jiàn)長(zhǎng),勾勒環(huán)境,描摹情態(tài),惟妙惟肖。寫(xiě)景則近景遠(yuǎn)景相連,虛景實(shí)景結(jié)合;寫(xiě)情則極盡渲染襯托,層層推進(jìn)。情隨景生,景隨情移,情景交融,感人至深。
【柳永《雨霖鈴》的賞析】相關(guān)文章:
柳永《雨霖鈴》的賞析05-21
柳永的雨霖鈴賞析10-11
柳永雨霖鈴的賞析10-14
雨霖鈴 ·柳永賞析11-28
柳永的《雨霖鈴》賞析10-21
柳永《雨霖鈴》的賞析04-16
雨霖鈴柳永翻譯賞析01-06
柳永的《雨霖鈴》原文及賞析04-24
柳永雨霖鈴原文賞析01-22
柳永《雨霖鈴》的賞析【合集】05-22