劉禹錫《烏衣巷》
《烏衣巷》這是唐朝詩(shī)人 劉禹錫感慨藏而不露,寄物詠懷的名篇,是組詩(shī)《金陵五題》中的一篇。下面給大家搜集整理了劉禹錫《烏衣巷》,歡迎參考學(xué)習(xí)!
劉禹錫《烏衣巷》1
朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽(yáng)斜。
舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。
翻譯
朱雀橋邊一些野草開花,烏衣巷口唯有夕陽(yáng)斜掛。當(dāng)年王導(dǎo)、謝安檐下的燕子,如今已飛進(jìn)尋常百姓家中。
注釋
【朱雀橋】在金陵城外,烏衣巷在橋邊。 在今南京市東南,在文德橋南岸,是三國(guó)東吳時(shí)的禁軍駐地。由于當(dāng)時(shí)禁軍身著黑色軍服,所以此地俗語(yǔ)稱烏衣巷。在東晉時(shí)以王導(dǎo)、謝安兩大家族,都居住在烏衣巷,人稱其子弟為“烏衣郎”。入唐后,烏衣巷淪為廢墟,F(xiàn)為民間工藝品的`匯集之地。
【烏衣】燕子,舊時(shí)王謝之家庭多燕子。今江蘇省南京市江寧區(qū),橫跨秦淮河。
【尋!科匠!
【王謝】王導(dǎo)、謝安,晉相,世家大族,賢才眾多,皆居巷中,冠蓋簪纓,為六朝(吳、東晉、宋齊梁陳先后建都于建康即今之南京)巨室。至唐時(shí),則皆衰落不知其處。
【舊時(shí)】晉代。
創(chuàng)作背景
唐敬宗寶歷二年(826年),劉禹錫由和州(今安徽省和縣)刺史任上返回洛陽(yáng),途徑金陵(今江蘇省南京市),寫了這一組詠懷古跡的詩(shī)篇,總名《金陵五題》,其中第二首即《烏衣巷》。
劉禹錫《烏衣巷》2
烏衣巷
劉禹錫
朱雀橋邊野草花,
烏衣巷口夕陽(yáng)斜。
舊時(shí)王謝堂前燕,
飛入尋常百姓家。
劉禹錫詩(shī)鑒賞:
東晉遭五胡之亂,遷都金陵(今南京),王、謝等豪族世家,執(zhí)掌朝政,不思奮發(fā)圖強(qiáng),茍且偷安,醉生夢(mèng)死,競(jìng)逐豪奢,享樂腐化。他們?cè)跒跻孪锝ㄔ炱鸶畸愄没实恼,日夜笙歌漫舞不絕,進(jìn)進(jìn)出出、來(lái)來(lái)往往的全是衣冠楚楚、雍容華貴的貴族子弟,門庭極盛,顯赫一時(shí)。附近的朱雀橋,車水馬龍,一派豪華氣象。但那已成過去了,F(xiàn)在呢?景象已面目全非。詩(shī)人來(lái)游時(shí),朱雀橋邊已長(zhǎng)滿了野草,野草叢中,開著幾點(diǎn)零星的閑花;烏衣巷口只剩下夕陽(yáng)殘照,昔日的華廈高樓已蕩然無(wú)存,在斷墻殘?jiān)膹U墟上,早已建起了普通老百姓的.住宅,以至當(dāng)年在王、謝堂前做窠的燕子,飛入尋常百姓家去棲息了。
真是富貴風(fēng)流,傾刻成空,只落得一片荒涼破敗景象。詩(shī)人睹物傷懷,不禁發(fā)出了深沉的感慨。
但詩(shī)人寫作這首詩(shī)并不單是發(fā)思古之幽情,詩(shī)中實(shí)寄寓著很深沉的借古鑒今的諷刺意味。中唐之世,也和東晉一樣,朝廷昏暗,宦官專權(quán),藩鎮(zhèn)割據(jù),執(zhí)政者卻茍且偷安,不思振作圖強(qiáng),國(guó)勢(shì)日非,志在革新的詩(shī)人,怎能不萬(wàn)分悲憤,他寫作《烏衣巷》一詩(shī),實(shí)暗示著他對(duì)李唐王朝的命運(yùn)的擔(dān)憂,對(duì)當(dāng)時(shí)執(zhí)政者如王、謝大世族一類的人物的諷刺和詛咒。
此詩(shī)寄寓含蓄,純借小景點(diǎn)出。開篇兩句只就眼前野草、夕陽(yáng)兩種景物進(jìn)行描寫,這兩種景物都是富有象征意義的,盡管著墨不多,卻把烏衣巷荒涼、沒落的情景刻劃得栩栩如生,使人不勝興亡之感。三、四兩句,以舊時(shí)王謝與尋常百姓對(duì)比,通過燕子改換門庭,寫出了滄海桑田的歷史變遷。這兩句用筆巧妙,形象動(dòng)人,又飽含哲理,因此,成為千古傳誦的名句。
劉禹錫《烏衣巷》3
原文:
烏衣巷 劉禹錫
朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽(yáng)斜。
舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。
簡(jiǎn)析:
朱雀橋旁、烏衣巷里曾一度是高門望族的聚集之處,如今時(shí)過境遷,昔日繁華已如落花流水不復(fù)存在了。
全詩(shī)抒發(fā)的是一種物是人非、滄海桑田的感慨,詩(shī)人選用了意蘊(yùn)深刻的意象:野草、斜陽(yáng),其中最具匠心的是「飛燕」的形象,燕子彼時(shí)飛入侯門,如今那侯門深宅已成了百姓家,飛燕成為歷史的見證人。全詩(shī)含蓄雋永,耐人尋味。
解釋:
朱雀橋畔長(zhǎng)滿了野草,到處盛開著一簇簇的野花。黃昏時(shí)刻,夕陽(yáng)西下,烏衣巷內(nèi)一片幽暗。那些曾經(jīng)在王導(dǎo)和謝安的高樓華屋中筑巢的燕子,如今都飛到普通百姓家中去了。
詞語(yǔ)注釋:
朱雀橋:秦淮河上的橋名,離烏衣巷很近。
王謝:指東晉大臣王導(dǎo)和謝安。
尋常:平常,普通。
翻譯:
朱雀橋邊一些野草開花,烏衣巷口惟有夕陽(yáng)斜掛。當(dāng)年豪門檐下的燕子啊,如今已飛進(jìn)尋常百姓家里。
名句賞析——“舊時(shí)王謝堂前燕,飛入平常百姓家!
賞析一:
這是詩(shī)人感慨藏而不露,寄物詠懷的名篇。是組詩(shī)《金陵五題》中的一篇。詩(shī)人當(dāng)時(shí)還沒到過金陵,始終對(duì)這個(gè)六朝古都懷著憧憬,正好有友人將自己寫的五首詠金陵古跡詩(shī)給他看,他便乘興和了五首。金陵是東吳、東晉、宋、齊、梁、陳六個(gè)朝代的都城,演出了無(wú)數(shù)歷史故事,唐代詩(shī)人游覽金陵,最易引發(fā)盛衰興亡的感慨。烏衣巷原是六朝貴族居住的地方,最為繁華,如今有名的`朱雀橋邊竟長(zhǎng)滿野草,烏衣巷口也不見車馬出入,只有夕陽(yáng)斜照在昔日的深墻上。過去棲息在王、謝豪門雕梁畫棟上的燕子,現(xiàn)在都飛到普通百姓的房子里去了。詩(shī)人沒有直接描寫烏衣巷一帶的蕭條景象,只寫野草、夕陽(yáng)、燕子,喚起了讀者的想象,從側(cè)面暗示了烏衣巷的衰落,而歷史興亡之感也就在烏衣巷的今昔對(duì)比中表達(dá)出來(lái),筆調(diào)含蓄蘊(yùn)藉,使人讀起來(lái)余味無(wú)窮。
賞析二:
這是一首懷古詩(shī)。
頭二句以此橋名、巷名為對(duì),實(shí)在是妙手天成。妙對(duì)更妙在不落痕跡地融入了詩(shī)人對(duì)世界的感覺:夕陽(yáng)斜矣,暮氣逼人,在這種冷情調(diào)中,野草撒野地開花,似乎在以鮮麗的顏色和蓬勃的生機(jī),反諷著世事的變遷。又似乎在以自由的生命,暗示著曾經(jīng)繁華蓋世的這片地方,已是門庭冷落,車馬稀疏,荒草沒徑了。妙處是沒有盡頭的,因?yàn)槊钐幙梢愿淖兎较蚝头绞,甚至把原先的妙處變作新的妙處的背景。?shī)人一點(diǎn)靈感,借一只燕子閱盡世事滄桑。當(dāng)然生活中,即使是壽命極長(zhǎng)的燕子也不可能是四百年前“王謝堂前”的老燕。但是作者抓住了燕子作為候鳥有棲息舊巢的特點(diǎn),這就足以喚起 讀者的想象,暗示出烏衣巷昔日的繁榮,起到了突出今昔對(duì)比的作用!稙跻孪铩吩谒囆g(shù)表現(xiàn)上集中描繪烏衣巷的現(xiàn)況;對(duì)它的過去,僅僅巧妙地略加暗示。詩(shī)人的感慨更是藏而不露,寄寓在景物描寫之中。因此它雖然景物尋常,語(yǔ)言淺顯,卻有一種蘊(yùn)藉含蓄之美,使人讀起來(lái)余味無(wú)窮。
憑吊東晉時(shí)南京秦淮河上朱雀橋和南岸的烏衣巷的繁華鼎盛,而今野草叢生,荒涼殘照。感慨滄海桑田,人生多變。以燕棲舊巢喚起人們想象,含而不露;以“野草花”、“夕陽(yáng)斜”涂抹背景,美而不俗。語(yǔ)雖極淺,味卻無(wú)限。施補(bǔ)華的《峴傭說(shuō)詩(shī)》評(píng)這首詩(shī)的三、四句時(shí)說(shuō):“若作燕子他去,便呆。蓋燕子仍入此堂,王謝零落,已化作尋常百姓矣。如此則感慨無(wú)窮,用筆極曲!
這首詩(shī)據(jù)說(shuō)博得白居易“掉頭苦吟,嘆賞良久!弊杂衅渖钜馑。
劉禹錫《烏衣巷》4
《烏衣巷》
作者:劉禹錫
朱雀橋。邊野草花,烏衣巷口夕陽(yáng)斜。舊時(shí)王謝。堂前燕,飛人尋常百姓家。
【重點(diǎn)字詞解析】
、贋跻孪铮耗暇,晉朝王導(dǎo)、謝安兩大家族居住此地,其弟子都穿烏衣,因此得名。
②朱雀橋:今江蘇省
江寧縣,橫跨淮河。
、弁踔x:指東晉時(shí)兩家最大的士族。
【鑒賞賞析】
這是一首懷古詩(shī),憑吊東晉時(shí)南京秦淮河上朱雀橋和南岸的烏衣巷的繁華鼎盛,而今野草叢生,荒涼殘照。感慨滄海桑田,人生多變。以燕棲舊巢喚起人們想象,含而不露;以“野草花”“夕陽(yáng)斜”涂抹背景,美而不俗。語(yǔ)雖投淺,味卻無(wú)限。
首句“朱雀橋邊野草花”,句中引人注目的是橋邊叢生的野草和野花。草長(zhǎng)花開,表明時(shí)當(dāng)春季!安莼ā鼻懊姘瓷弦粋(gè)“野”字,這就給景色增添了荒僻的氣象。再加上這些野草野花是滋蔓在一向行旅繁忙的朱雀橋畔,這就使我們想到其中可能包含深意。作者在“萬(wàn)戶千門成野草”(《臺(tái)城》)的詩(shī)句中,就曾用“野草”象征衰敗,F(xiàn)在,在這首詩(shī)中,這樣突出“野草花”,不正是表明,昔日車水馬龍的朱雀橋,今天已經(jīng)荒涼冷落了嗎!第二句“烏衣巷口夕陽(yáng)斜”,表現(xiàn)出烏衣巷不僅是映襯在敗落凄涼的`古橋的背景之下,而且還呈現(xiàn)在斜陽(yáng)的殘照之中。句中作“斜照”解的“斜”字,同上句中作“開花”解的“花”字相對(duì)應(yīng),全用作動(dòng)詞,它們都寫出了景物的動(dòng)態(tài)!跋﹃(yáng)”,這西下的落日,再點(diǎn)上一個(gè)“斜”字,使突出了日薄西山的慘淡情景。本來(lái),鼎盛時(shí)代的烏衣巷口,應(yīng)該是衣冠來(lái)往、車馬喧囂的。而現(xiàn)在,作者卻用一抹斜暉,使烏衣巷完全籠罩在寂寥、慘淡的氛圍
之中。經(jīng)過環(huán)境的烘托、氣氛的渲染之后,按說(shuō),似乎該轉(zhuǎn)人正面描寫烏衣巷的變化,抒發(fā)作者的感慨了。但作者沒有采用過于淺露的寫法,麗是繼續(xù)借助對(duì)景物的描繪,寫出了膾炙人口的名句:“舊時(shí)王謝堂前燕,飛人尋常百姓家。”他出人意料地忽然把筆觸轉(zhuǎn)向了烏衣巷上空正在就巢的飛燕,讓人們沿著燕子飛行的去向去辨認(rèn),如今的烏衣巷里已經(jīng)居住著普通的百姓人家了。為了使讀者明白無(wú)誤地領(lǐng)會(huì)詩(shī)人的意圖,作者特地指出,這些飛入百姓家的燕子,過去卻是棲息在王謝權(quán)門高大廳堂的檐檁之上的舊燕!芭f時(shí)”兩個(gè)字,賦予燕子以歷史見證人的身份。“尋!眱蓚(gè)字,又特別強(qiáng)調(diào)了今日的居民是多么不同于往昔。從中,我們可以清晰地聽到作者對(duì)這一變化發(fā)出的滄海桑田的無(wú)限感慨。
《烏衣巷》在藝術(shù)表現(xiàn)上集中描繪烏衣巷的現(xiàn)況,對(duì)它的過去,僅僅巧妙地略加暗示。詩(shī)人的感慨更是藏面不露,寄寓在景物描寫之中。因此它雖然景物尋常,語(yǔ)言淺顯,卻有一種蘊(yùn)藉含蓄之美,使人讀起來(lái)余味無(wú)窮。
【劉禹錫《烏衣巷》】相關(guān)文章:
劉禹錫的《烏衣巷》10-01
劉禹錫 烏衣巷10-21
烏衣巷劉禹錫09-23
烏衣巷PPT 劉禹錫10-01
烏衣巷 劉禹錫賞析11-28
烏衣巷劉禹錫的賞析10-11
《烏衣巷》- 劉禹錫 - 唐代11-09
劉禹錫《烏衣巷》賞析10-17
劉禹錫《烏衣巷》鑒賞11-14