中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

柳宗元的《永某氏之鼠》閱讀答案

時間:2024-08-03 02:01:33 柳宗元 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

柳宗元的《永某氏之鼠》閱讀答案

  閱讀柳宗元的《永某氏之鼠》,完成第10題。

柳宗元的《永某氏之鼠》閱讀答案

  永有某氏者,畏日,拘忌異甚。以為己生歲直子,鼠,子神也,因愛鼠,不畜貓犬,禁僮勿擊鼠。倉廩庖廚,悉以恣鼠不問。

  由是鼠相告,皆來某氏,飽食而無禍。某氏室無完器,椸無完衣,飲食大率鼠之余也。晝累累與人兼行,夜則竊嚙斗暴,其聲萬狀,不可以寢,終不厭。

  數(shù)歲,某氏徙居他州。后人來居,鼠為態(tài)如故。其人曰:是陰類惡物也,盜暴尤甚,且何以至是乎哉?假五六貓,闔門,撤瓦灌穴,購僮羅捕之。殺鼠如丘,棄之隱處,臭數(shù)月乃已。

  嗚呼!彼以其飽食無禍為可恒也哉!

  【注】僮:仆役,奴役。 倉廩:糧食倉庫。 庖廚:廚房。 椸(yi):衣架。 盜暴:盜吃食品、糟踏物品。

  10、翻譯文中加橫線的兩句話。(4分)

  ①倉廩庖廚,悉以恣鼠不問。

  ▲

 、趩韬!彼以其飽食無禍為可恒也哉!

  ▲

  參考答案:

  10、①里的倉庫、廚房,全任憑老鼠放縱橫行不管。

 、诎!這些老鼠以為可以一輩子過著那種吃飽喝足而又無災(zāi)無禍的日子。

【柳宗元的《永某氏之鼠》閱讀答案】相關(guān)文章:

《永某氏之鼠》閱讀答案10-31

柳宗元《永某氏之鼠》原文及翻譯10-11

柳宗元《永某氏之鼠》原文和譯文09-23

李氏之鳩閱讀答案及翻譯10-25

《江雪》柳宗元閱讀答案11-22

漁翁柳宗元的詩詞閱讀答案09-03

柳宗元江雪閱讀答案07-05

《柳宗元傳》閱讀答案及譯文06-24

《包氏父子》閱讀答案06-24

荷蘭鼠短文閱讀答案11-26