中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

泰戈?duì)栍⑽那樵?shī)

時(shí)間:2020-09-05 15:30:08 情詩(shī) 我要投稿

泰戈?duì)栍⑽那樵?shī)

  泰戈?duì)柺堑谝晃猾@得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的亞洲人,更是現(xiàn)代的著名詩(shī)人。

  泰戈?duì)栍⑽那樵?shī)1

  夏天的飛鳥(niǎo),飛到我的窗前唱歌,又飛去了。

  秋天的黃葉,它們沒(méi)有什么可唱,只嘆息一聲,飛落在那里。

  Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.

  And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall

  there with a sign.

  泰戈?duì)栍⑽那樵?shī)2

  世界上的一隊(duì)小小的漂泊者呀,請(qǐng)留下你們的足印在我的文字里。

  O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.

  泰戈?duì)栍⑽那樵?shī)3

  世界對(duì)著它的愛(ài)人,把它浩翰的面具揭下了。

  它變小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。

  The world puts off its mask of vastness to its lover.

  It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.

  泰戈?duì)栍⑽那樵?shī)4

  是大地的淚點(diǎn),使她的微笑保持著青春不謝。

  It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.

  泰戈?duì)栍⑽那樵?shī)5

  無(wú)垠的沙漠熱烈追求一葉綠草的愛(ài),她搖搖頭笑著飛開(kāi)了。

  The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who

  shakes her head and laughs and flies away.

  泰戈?duì)栍⑽那樵?shī)6

  如果你因失去了太陽(yáng)而流淚,那么你也將失去群星了。

  If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

  泰戈?duì)栍⑽那樵?shī)7

  跳舞著的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌聲,你的流動(dòng)呢。你肯挾瘸足的泥沙而俱下么?

  The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. Will you carry the burden of their lameness?

  泰戈?duì)栍⑽那樵?shī)8

  她的熱切的臉,如夜雨似的,攪擾著我的夢(mèng)魂。

  Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.

  泰戈?duì)栍⑽那樵?shī)9

  有一次,我們夢(mèng)見(jiàn)大家都是不相識(shí)的。

  我們醒了,卻知道我們?cè)窍嘤H相愛(ài)的。

  Once we dreamt that we were strangers.

  We wake up to find that we were dear to each other.

  泰戈?duì)栍⑽那樵?shī)10

  憂思在我的心里平靜下去,正如暮色降臨在寂靜的山林中。

  Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.

  泰戈?duì)栍⑽那樵?shī)11

  有些看不見(jiàn)的手,如懶懶的微(風(fēng)思)的,正在我的心上奏著潺(氵爰)的樂(lè)聲。

  Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart the music of the ripples.

  泰戈?duì)栍⑽那樵?shī)12

  “海水呀,你說(shuō)的是什么?”

  “是永恒的疑問(wèn)。”

  “天空呀,你回答的話是什么?”

  “是永恒的.沉默。”

  What language is thine, O sea?

  The language of eternal question.

  What language is thy answer, O sky?

  The language of eternal silence.

  泰戈?duì)栍⑽那樵?shī)13

  靜靜地聽(tīng),我的心呀,聽(tīng)那世界的低語(yǔ),這是它對(duì)你求愛(ài)的表示呀。

  Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes love to you.

  泰戈?duì)栍⑽那樵?shī)14

  創(chuàng)造的神秘,有如夜間的黑暗--是偉大的。而知識(shí)的幻影卻不過(guò)如晨間之霧。

  The mystery of creation is like the darkness of night--it is great. Delusions of knowledge are like the fog of the morning.

  泰戈?duì)栍⑽那樵?shī)15

  不要因?yàn)榍捅谑歉叩,便讓你的?ài)情坐在峭壁上。

  Do not seat your love upon a precipice because it is high.

  泰戈?duì)栍⑽那樵?shī)16

  我今晨坐在窗前,世界如一個(gè)路人似的,停留了一會(huì),向我點(diǎn)點(diǎn)頭又走過(guò)去了。

  I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes.

  泰戈?duì)栍⑽那樵?shī)17

  這些微(風(fēng)思),是樹(shù)葉的簌簌之聲呀;它們?cè)谖业男睦餁g悅地微語(yǔ)著。

  There little thoughts are the rustle of leaves; they have their whisper of joy in my mind.

  泰戈?duì)栍⑽那樵?shī)18

  你看不見(jiàn)你自己,你所看見(jiàn)的只是你的影子。

  What you are you do not see, what you see is your shadow.

  泰戈?duì)栍⑽那樵?shī)19

  神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它們雜在你的歌聲中喧叫著呢。

  讓我只是靜聽(tīng)著吧。

  My wishes are fools, they shout across thy song, my Master.

  Let me but listen.

  泰戈?duì)栍⑽那樵?shī)20

  我不能選擇那最好的。

  是那最好的選擇我。

  I cannot choose the best.

  The best chooses me.

【泰戈?duì)栍⑽那樵?shī)】相關(guān)文章:

英文情詩(shī)徐志摩09-28

英文的愛(ài)情詩(shī)11-04

席慕容愛(ài)情詩(shī)英文版11-07

經(jīng)典中英文的愛(ài)情詩(shī)句10-11

情詩(shī)愛(ài)情詩(shī)歌08-07

泰戈?duì)柕拇碓?shī)歌作品01-13

泰戈?duì)栮P(guān)于母的詩(shī)歌08-18

李清照的情詩(shī)11-13

席慕蓉的情詩(shī)11-24

元稹情詩(shī)甚解11-24