中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

沁園春雪原文譯文

時間:2022-09-10 05:13:46 沁園春 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

沁園春雪原文譯文

  毛澤東的《沁園春·雪》發(fā)表之后,據(jù)不完全統(tǒng)計,當年刊發(fā)的和詞不下50首,評論將近20篇,這在我國詞史上是絕無僅有的,反響這么大,大家閱讀學(xué)習(xí)原文了嗎 ?下面小編帶來沁園春雪原文譯文,歡迎閱讀!

  沁園春雪原文譯文 篇1

  沁園春·雪

  朝代:近代

  作者:毛澤東

  原文:

  北國風(fēng)光,千里冰封,萬里雪飄。

  望長城內(nèi)外,惟余莽莽;大河上下,頓失滔滔。(余 通:馀)

  山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高。(原馳 原作:原驅(qū))

  須晴日,看紅裝素裹,分外妖嬈。(紅裝 一作:銀裝)

  江山如此多嬌,引無數(shù)英雄競折腰。

  惜秦皇漢武,略輸文采;唐宗宋祖,稍遜風(fēng)騷。

  一代天驕,成吉思汗,只識彎弓射大雕。

  俱往矣,數(shù)風(fēng)流人物,還看今朝。

  譯文

  北方的風(fēng)光,千萬里冰封凍,千萬里雪花飄。望長城內(nèi)外,只剩下無邊無際白茫茫一片;寬廣的黃河上下,頓時失去了滔滔水勢。山嶺好像銀白色的蟒蛇在飛舞,高原上的丘陵好像許多白象在奔跑,它們都想試一試與老天爺比比高。要等到晴天的時候,看紅艷艷的陽光和白皚皚的冰雪交相輝映,分外美好。

  江山如此媚嬌,引得無數(shù)英雄競相傾倒。只可惜秦始皇、漢武帝,略差文學(xué)才華;唐太宗、宋太祖,稍遜文治功勞。稱雄一世的人物成吉思汗,只知道拉弓射大雕。這些人物全都過去了,數(shù)一數(shù)能建功立業(yè)的英雄人物,還要看今天的人們。

  創(chuàng)作背景

  《沁園春·雪》這首詞,是毛澤東于1936年2月所作!扒邎@春”為詞牌名,“雪”為詞名。當時,毛澤東和彭德懷率領(lǐng)紅軍長征部隊勝利到達陜北清澗縣袁家溝,準備渡河?xùn)|征,開赴抗日前線。為了視察地形,毛澤東登上海拔千米白雪覆蓋的塬上,當“千里冰封”的大好河山和這白雪皚皚的塬地展現(xiàn)在他眼前時,不禁感慨萬千,詩興大發(fā),欣然提筆,寫下了這一首豪放之詞。

  毛澤東作為政治家、軍事家和詩人,其詩詞中大都寫及歷史與戰(zhàn)爭。學(xué)者王克煜通過深入研究分析認為,《沁園春·雪》可謂寫得最為出色的一首。它既不像有些篇什直抒胸臆,也不是一般地運用中國詩歌傳統(tǒng)的比興手法,而是“比”“賦”得體,善于將“賦”的.陳述方式融于“比”之中,從而形成了比較雄渾的詞風(fēng)與寬闊深厚的境界。

  歷來詩詞詠雪的很多。“雪”,是富有詩意的自然景物,不少詩人對“雪”都成功地作了新的發(fā)掘。毛澤東這首詞因“初到陜北看見大雪時”而起興。1958年12月21日,毛澤東又作過批注:“雪:反封建主義,批判二千年封建主義的一個反動側(cè)面"。

  1945年8月28日,毛澤東從延安飛重慶,同政府進行了四十三天的談判。其間柳亞子屢有詩贈毛,十月七日,毛書此詞回贈。隨即發(fā)表在重慶《新華日報》上,轟動一時。

  本詞作于1936年2月初,當時毛澤東同志在陜西清澗袁家溝,正準備親率紅一方面軍(1935年11月,紅軍北上抗日先遣隊與紅十五軍團會師后,恢復(fù)此番號)渡黃河?xùn)|征,開赴河北抗日前線。毛澤東同志1945年10月7日致柳亞子先生書中說:“初到陜北看見大雪時,填過一首詞!奔粗^此闋。1958年12月21日又批注道:“雪,反封建主義,批判二千年封建主義的一個反動側(cè)面。文采、風(fēng)騷、大雕,只能如是,須知這是寫詩啊!難道可以謾罵這一些人們嗎?別的解釋是錯的。末三句,是指無產(chǎn)階級。”本篇首次正式公開發(fā)表于《詩刊》1957年1月號。1945年10月,毛澤東同志在重慶曾手書此詞贈柳亞子先生,11月4日,重慶《新民報》晚刊據(jù)傳抄件刊出。其后,一些報紙相繼轉(zhuǎn)載。但多有訛誤,不足為據(jù)。1951年1月8日,《文匯報》附刊曾將毛澤東同志贈柳的墨跡制版刊出。

  選自《毛澤東詩詞集》(中央文獻出版社1996年版)。沁園春,詞牌名。

  沁園春雪原文譯文 篇2

  作品原文

  沁園春·雪

  北國風(fēng)光,千里冰封,萬里雪飄。望長城內(nèi)外,惟余莽莽;大河上下,頓失滔滔。山舞銀蛇,原馳(另作:原驅(qū))蠟象,欲與天公試比高。須晴日,看紅裝(另作:銀裝)素裹,分外妖嬈。

  江山如此多嬌,引無數(shù)英雄競折腰。惜秦皇漢武,略輸文采;唐宗宋祖,稍遜風(fēng)騷。一代天驕,成吉思汗,只識彎弓射大雕。俱往矣,數(shù)風(fēng)流人物,還看今朝。

  作品注釋

 、疟眹涸撛~源于中國古代的分裂時期,如東晉稱十六國等為北國,南北朝時代南方的各朝代稱在北方與之對抗的各朝代為北國等。毛澤東詩中的“北國”使人在不覺中產(chǎn)生出一種中國疆土廣大的民族自豪感。

  ⑵雪:此詞作于紅一方面軍1936年2月由陜北準備東渡黃河進入山西省西部的時候。作者在1945年10月7日給柳亞子信中說,此詞作于“初到陜北看見大雪時”。

  ⑶馀:剩下。此字一作“余”,但刊出的書法作品中寫作“馀”,以此為準。莽莽:無邊無際。

 、却蠛由舷拢捍蠛,指黃河。大河上下,猶言整條黃河。

  ⑸山舞銀蛇,原馳蠟象:群山好像(一條條)銀蛇在舞動。高原(上的丘陵)好像(許多)白象在奔跑。“原”指高原,即秦晉高原。蠟象,白色的象。

 、侍旃褐柑欤疵\。

  ⑺紅裝素裹:形容雪后天晴,紅日和白雪交相輝映的壯麗景色。紅裝,原指婦女的艷裝,這里指紅日為大地披上了紅裝。素裹,原指婦女的淡裝,這里指皚皚白雪覆蓋著大地。

 、谈傉垩赫垩瑑A倒,躬著腰侍候。這里是說爭著為江山奔走操勞。

 、惋L(fēng)騷:本指《詩經(jīng)》里的《國風(fēng)》和《楚辭》里的《離騷》,后來泛指文章辭藻。

 、我淮祢湥褐缚梢苑Q雄一世的英雄人物,泛指非常著名,有才能的人物。天驕,“天之驕子”的省略語。意思是上天所驕縱寵愛的人,成吉思汗即是。漢時匈奴自稱。后來也泛稱強盛的少數(shù)民族或其首領(lǐng)。

  ⑾俱往矣:都已經(jīng)過去了。俱,都。

  ⑿數(shù):數(shù)得著、稱得上。

  作品譯文

  北方的風(fēng)光,千里冰封凍,萬里雪花飄。望長城內(nèi)外,只剩下無邊無際白茫茫一片;寬廣的黃河上下,頓時失去了滔滔水勢。山嶺好像銀白色的蟒蛇在飛舞,高原上的丘陵好像許多白象在奔跑,它們都想與老天爺比比高。要等到晴天的時候,看紅艷艷的陽光和白皚皚的冰雪交相輝映,分外美好。

  江山如此媚嬌,引得無數(shù)英雄競相傾倒。只可惜秦始皇、漢武帝,略差文學(xué)才華;唐太宗、宋太祖,稍遜文治功勞。稱雄一世的人物成吉思汗,只知道拉弓射大雕。這些人物全都過去了,稱得上能建功立業(yè)的英雄人物,還要看今天的人們。

  創(chuàng)作背景

  1935年11月間,中央紅軍、陜北紅軍和鄂豫皖北上紅軍勝利會師;12月9日,北京爆發(fā)了“一二·九”運動,中國共產(chǎn)黨提出“停止內(nèi)戰(zhàn),一致抗日”的口號,中國人民的革命事業(yè)進入一個新時代。面對祖國的大好河山和新的歷史任務(wù),毛澤東寫下了這首詞。

  《沁園春·雪》寫于1936年2月,遵義會議確立了毛澤東在全黨全軍的領(lǐng)導(dǎo)地位。毛澤東率長征部隊勝利到達陜北之后.領(lǐng)導(dǎo)全黨展開了反抗日本帝國主義侵略的偉大斗爭。在陜北清澗縣,毛澤東曾于一場大雪之后攀登到海拔千米、白雪覆蓋的塬上視察地形,欣賞“北國風(fēng)光”,過后寫下了這首詞。

  還有一種說法,1936年,毛澤東率領(lǐng)紅軍渡黃河?xùn)|征,從山西省石樓縣第一次踏上了山西的土地,并在石樓縣留村寫下了《沁園春·雪》。《沁園春·雪》是構(gòu)思于渡河期間,寫成于石樓境內(nèi)。

  作品賞析

  《沁園春·雪》分上下闋。上闋因雪起興,借雪景抒寫情懷。起筆不凡,“北國風(fēng)光,千里冰封,萬里雪飄。”不先寫“雪”字,而首推“北國風(fēng)光”,不僅突出了詩人對北方雪景的感受印象,而且造境獨到優(yōu)雅,可以冠結(jié)全篇。接著是對雪景的大筆鋪陳,“望長城內(nèi)外,惟余莽莽;大河上下,頓失滔滔!贝笱└采w了一切,黃河也失去了滔滔流動貌,無邊無際的茫茫雪景。這里“惟余莽莽”“頓失滔滔”凸現(xiàn)了北方雪景的深度。“山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高!笨芍^靜中寫動,披滿白雪、連綿起伏的群山,像銀蛇舞動,而白雪皚皚的高原丘陵地帶,像蠟白色的象群在奔兀。群山高原與低垂的冬雪云天相連成一片,因而作者信手拈來“欲與天公試比高”之句!般y蛇”“蠟象”兩個生動比喻,賦予雪境以生命感,且有動中見靜的藝術(shù)效果。“水到渠成”地引出“須晴日,看紅裝素裹,分外妖嬈”。一個“紅裝素裹”的美人的象征,初步形成此詞的意境。

  上闋描寫乍暖還寒的北國雪景,展現(xiàn)偉大祖國的壯麗山河。

  前三句“北國風(fēng)光,千里冰封,萬里雪飄”,總寫北國雪景,把讀者引入一個冰天雪地、廣袤無垠的銀色世界!氨眹L(fēng)光”是上片內(nèi)容的總領(lǐng)句!扒Ю铩薄叭f里”兩句是交錯說的,即千萬里都是冰封,千萬里都是雪飄。詩人登高遠望,眼界極為廣闊,但是“千里”“萬里”都遠非目力所及,是詩人的視野在想像之中延伸擴展,意境更加開闊,氣魄非常宏大。天地茫茫,純?nèi)灰簧菀磺。“冰封”凝然安靜,“雪飄”舞姿輕盈,靜動相襯,靜穆之中又有飄舞的動態(tài)。

  第四句至第七句“望長城內(nèi)外,惟余莽莽;大河上下,頓失滔滔”,是對雪景的大筆鋪陳!巴弊纸y(tǒng)領(lǐng)下文,直至“欲與天公試比高”句!巴,有登高遠眺的意思并有很大的想像成分,它顯示了詩人自身的形象,使人感受到作者那豪邁的意興!巴弊种拢宫F(xiàn)了長城、黃河、山脈、高原這些最能反映北國風(fēng)貌的雄偉景觀,也正是中國的形象!伴L城內(nèi)外”是從南到北,“大河上下”是自西向東,地域如此廣袤,正與前面“千里”“萬里”兩句相照應(yīng)。意境的大氣磅礴,顯示了詩人博大的胸懷,雄偉的氣魄!拔┯嗝А薄邦D失滔滔”分別照應(yīng)“雪飄”“冰封”!拔┯唷倍,強化了白茫茫的壯闊景象。“頓失”二字,則寫出變化之速,寒威之烈,又使人聯(lián)想到未冰封時大河滾滾滔滔的雄壯氣勢。此四句用視覺形象,賦予冰封雪飄的.風(fēng)光以更為具體更為豐富的直覺,更顯氣象的奇?zhèn)バ蹨啞?/p>

  第八句至第十句“山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高“,運用了動態(tài)描寫,表現(xiàn)了活潑奔放的氣勢。加上“欲與天公試比高”一句,表現(xiàn)“山”“原”與天相連,更有一種奮發(fā)的態(tài)勢和競爭的活力!吧健薄霸倍际庆o物,寫它們“舞”“馳”,這化靜為動的浪漫想像,固然因在大雪飄飛中遠望山勢和丘陵綿延起伏,確有山舞原馳的動感,更因詩人情感的躍動,使作者眼前的大自然也顯得生氣勃勃,生動活躍。

  第十一句至第十三句”須晴日,看紅裝素裹,分外妖嬈“寫的是虛景,與前十句寫眼前的實景形成對比,想像雪后晴日當空的景象,翻出一派新的氣象。雪中的景象在蒼茫中顯得雄偉,雪后的景象則顯得嬌艷。“看”字與“望”字照應(yīng);“紅裝素裹”,把江山美景比做少女的衣裝,形容紅日與白雪交相輝映的艷麗景象!胺滞庋龐啤保澝赖募で橐缬谘员。

  下闋由毛澤東主席對祖國山河的壯麗而感嘆,并引出秦皇漢武等英雄人物,縱論歷代英雄人物,抒發(fā)作者偉大的抱負及胸懷。

  第十四句至第十五句”江山如此多嬌,引無數(shù)英雄競折腰“,可謂承上啟下,將全詞連接得天衣無縫!敖饺绱硕鄫伞背猩希偫ㄉ掀膶懢,對“北國風(fēng)光”作總評;“引無數(shù)英雄競折腰”啟下,展開對歷代英雄的評論,抒發(fā)詩人的抱負。這一過渡使全詞渾然一體,給人嚴絲合縫、完整無隙的感受。

  祖國的山河如此美好,難怪引得古今許多英雄人物為之傾倒,爭著為統(tǒng)一天下而奮斗。一個“競”字,寫出英雄之間激烈的爭斗,寫出一代代英雄的相繼崛起和衰落的經(jīng)歷!罢垩钡男蜗螅故玖嗣课挥⑿廴宋餅橹畠A倒的姿態(tài),并揭示了為之奮斗的動機。

  第十六句至第二十二句”惜秦皇漢武,略輸文采;唐宗宋祖,稍遜風(fēng)騷。一代天驕,成吉思汗,只識彎弓射大雕“,以“惜”字總領(lǐng)七個句子,展開對歷代英雄人物的評論。詩人于歷代帝王中舉出五位很有代表性的人物,展開一幅幅歷史畫卷,使評論得以具體形象地展開,如同翻閱一部千秋史冊,一一加以評說。一個“惜”字,定下對歷代英雄人物的評論基調(diào),飽含惋惜之情而又有批判。然而措詞極有分寸,“略輸文采”“稍遜風(fēng)騷”,并不是一概否定。至于成吉思汗,欲抑先揚,在起伏的文勢中不但有惋惜之極的意味,而且用了“只識”二字而帶有嘲諷之意!皬澒浯蟮瘛,非常傳神地表現(xiàn)了成吉思汗只恃武功而不知文治的形象。

  第二十三句至第二十五句”俱往矣,數(shù)風(fēng)流人物,還看今朝“,“俱往矣”三字,言有盡而意無窮,有畫龍點睛之妙。將中國封建社會的歷史一筆帶過,轉(zhuǎn)向詩人所處的當今時代,點出全詞“數(shù)風(fēng)流人物,還看今朝”的主題。“今朝”是一個新的時代,新的時代需要新的風(fēng)流人物來帶領(lǐng)!敖癯钡娘L(fēng)流人物不負歷史的使命,超越于歷史上的英雄人物,具有更卓越的才能,并且必將創(chuàng)造空前偉大的業(yè)績,是詩人堅定的自信和偉大的抱負。這震撼千古的結(jié)語,發(fā)出了超越歷史的宣言,道出了改造世界的壯志。那一刻思接千載,那一刻洞悉未來,那一刻豪情萬丈,那一刻傲視古今。

  《沁園春·雪》突出體現(xiàn)了毛澤東詞風(fēng)的雄健、大氣。作為領(lǐng)袖毛澤東的博大的胸襟和抱負,與廣闊雄奇的北國雪景發(fā)生同構(gòu),作者目接“千里”“萬里”,“欲與天公試比高”;視通幾千年,指點江山主沉浮。充分展示了雄闊豪放、氣勢磅礴的風(fēng)格。

  全詞用字遣詞,設(shè)喻用典,明快有力,揮灑自如,辭義暢達,一瀉千里。毛澤東講究詞章格律,但又不刻意追求。全詞合律入韻,似無意而為之。雖屬舊體卻給人以面貌一新之感。不單是從詞境中表達出的新的精神世界,而首先是意象表達系統(tǒng)的詞語,鮮活生動,凝練通俗,易誦易唱易記。

  作者簡介

  毛澤東(1893~1976)字潤之,筆名子任。1893年12月26日生于湖南湘潭韶山,1976年9月9日在北京逝世。享年83歲遺體在北京天安門水晶棺內(nèi)。中國人民的領(lǐng)袖,馬克思主義者,偉大的無產(chǎn)階級革命家、戰(zhàn)略家和理論家,中國共產(chǎn)黨、思想家、軍事家、中國共產(chǎn)黨、中國人民解放軍和中華人民共和國的主要締造者和領(lǐng)導(dǎo)人,詩人,書法家。主要著作《毛澤東選集》(四卷)、《毛澤東文集》(八卷)、《毛澤東詩詞》(共43首)。

【沁園春雪原文譯文】相關(guān)文章:

《沁園春·雪》原文及注釋04-19

《沁園春·雪》原文及賞析02-28

《沁園春·雪》原文及翻譯賞析02-16

沁園春·雪英文翻譯文稿10-27

《沁園春·雪》毛澤東原文注釋翻譯賞析02-08

沁園春原文10-18

沁園春·雪08-12

湖心亭看雪的原文及譯文08-01

《湖心亭看雪》的原文與譯文07-22