- 相關(guān)推薦
酒泉子古詩(shī)詞
無(wú)論是在學(xué)校還是在社會(huì)中,說(shuō)到古詩(shī),大家肯定都不陌生吧,狹義的古詩(shī),是指產(chǎn)生于唐代以前并和唐代新出現(xiàn)的近體詩(shī)(又名今體詩(shī))相對(duì)的一種詩(shī)歌體裁。你所見(jiàn)過(guò)的古詩(shī)是什么樣的呢?以下是小編幫大家整理的酒泉子古詩(shī)詞,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
酒泉子古詩(shī)詞1
古詩(shī)原文
日映紗窗,金鴨小屏山碧。故鄉(xiāng)春,煙靄隔,背蘭釭。
宿妝惆悵倚高閣,千里云影薄。草初齊,花又落,燕雙飛。
譯文翻譯
曙光照射入碧紗窗里,把香爐畫(huà)屏映綠。蘭燈初滅的時(shí)候,縹緲著裊裊的煙絮,繚繞著我的思愁,撥動(dòng)著我對(duì)故鄉(xiāng)春色的回憶。
昨日的宿妝里,還殘留著昨天的愁緒。倚著高閣眺望,幾片薄云漂浮在天際,草綠的時(shí)候春花已凋落,成雙的燕子飛來(lái)又飛去。
注釋解釋
酒泉子:原為唐教坊曲,后用為詞牌名!督饖Y集》入“高平調(diào)”。一般以溫庭筠體為正格。全詞以四平韻為主,四仄韻兩部錯(cuò)葉。
金鴨:即香爐。古時(shí)燃香之爐,常常涂金為狻猊、麒麟、鳧鴨等形狀,里面中空,香從口出,因以動(dòng)物形狀名爐。
煙靄(ǎi):云氣,這里指室內(nèi)的煙霧。背:這里有閉滅之意。蘭釭(gāng),焚蘭香膏油的燈,即所謂“蘭燈”“香燈”。膏,油脂。古時(shí)在燃料中滲以香料,焚時(shí)有香氣噴出。
宿妝:隔夜的舊妝。
雙飛:一作“雙雙”。
創(chuàng)作背景
唐代后期,隨著商業(yè)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,繁華的大城市中聚集了一大批離鄉(xiāng)背井、以歌舞技藝謀生的單身女性。她們的生活狀況與思想感情,引起了熟悉市井生活的詞人的注意,于是產(chǎn)生了此詞。其具體創(chuàng)作時(shí)間未得確證。
詩(shī)文賞析
此詞寫(xiě)女子春日懷鄉(xiāng)之情。上片描繪室內(nèi)之景。起拍二句寫(xiě)晨光透過(guò)窗紗,照著室內(nèi)的香爐和屏風(fēng)上并碧山。這是清曉時(shí)分典型的香閨景致。“碧”字用于句末,分量特重,其意脈與下句“故鄉(xiāng)春”相連,由屏山碧翠,聯(lián)想到故鄉(xiāng)的`山水也是一派春色,非常自然。懷鄉(xiāng)之情,自在其中。緊接著由對(duì)屏風(fēng)的描摹,順勢(shì)交代女子滋生出對(duì)于自己故鄉(xiāng)春景的思戀;然而煙靄遠(yuǎn)隔,歸途渺遠(yuǎn),只能令人徒增怨嘆!盁熖@”二句接“金鴨”而寫(xiě),蘭燈已滅,室內(nèi)的香煙還彌漫著,眼前如霧如靄,營(yíng)造出一種迷茫的愁思境界,鄉(xiāng)思蒙上了一層愁的陰影。
下片轉(zhuǎn)寫(xiě)室外,緊接上片而來(lái),寫(xiě)女主人公思鄉(xiāng)的焦渴心情!八迠y”二句寫(xiě)她未曾梳妝就登高眺望故鄉(xiāng),而所見(jiàn)到的是千里云影,“薄”是因遙遠(yuǎn)而顯得模糊。近看則是芳草平鋪,花落燕飛的暮春景色。在這景色中,女主人公惆悵的感情,已不待多言。最后三句極寫(xiě)暮春景象,又以“燕雙飛”反襯出女主人公孤身獨(dú)處的凄涼。這些景色,無(wú)不加深著換頭處“惆悵”二字的色彩。詞的下片將思鄉(xiāng)情懷引向更為廣遠(yuǎn)的境界,而且通過(guò)云影、芳草、落花、雙燕等自然景物的渲染,越發(fā)增添了鮮明生動(dòng)、清新疏朗之氣。結(jié)尾三句又以景結(jié)情,含思悠遠(yuǎn),感到余韻裊裊,余味無(wú)窮。
酒泉子古詩(shī)詞2
古詩(shī)原文
流水無(wú)情,潮到空城頭盡白。離歌一曲怨殘陽(yáng),斷人腸。
東風(fēng)官柳舞雕墻。三十六宮花濺淚,春聲何處說(shuō)興亡,燕雙雙。
譯文翻譯
流水無(wú)情送客,潮水拍打著空城,人因離愁而頭發(fā)變白。聽(tīng)到離別之歌,我不禁抱怨夕陽(yáng)無(wú)情,催人離別,頓生斷腸之痛。
東風(fēng)吹動(dòng),柳枝在雕花的宮墻上漂浮。離宮別院里,群花因傷感時(shí)節(jié)而落淚。雙燕聲聲,好像訴說(shuō)歷代興亡之事。
注釋解釋
空城:石頭城,建康的舊稱
葉夢(mèng)得《滿庭芳》:“一曲離歌,煙村人去。”
雕墻:雕花的宮墻。
創(chuàng)作背景
這首詞作于南宋孝宗淳熙元年至淳熙二年(1174-1175)春,是辛棄疾送別友人時(shí)所作的詞。
詩(shī)文賞析
詞的上片借助景色描寫(xiě)離愁!傲魉疅o(wú)情,潮到空城頭盡白”,送行的場(chǎng)景是在長(zhǎng)江邊上,本來(lái)沒(méi)有感情的江水此時(shí)扮演了一個(gè)無(wú)情的角色,因?yàn)橛讶司鸵x別,就像滔滔的江水不可逆流一樣,讓人產(chǎn)生無(wú)限的傷感,簡(jiǎn)直就要把人的頭發(fā)都急白了!半x歌一曲怨殘陽(yáng),斷人腸”,離別的歌曲惹人傷感偏偏夕陽(yáng)也像是催促友人上路一樣越來(lái)越向西斜。“殘陽(yáng)”點(diǎn)明了送別的時(shí)間,詞人送別友人,肯定不會(huì)在傍晚才送,這里用“斜陽(yáng)”是為了說(shuō)明作者與友人依依難舍,從上午到下午都舍不得分離,一直拖延到了天色將暮,可是詞人依然抱怨夕陽(yáng)為什么不能多停留一會(huì),可見(jiàn)其離愁之深。
下片由離別之傷感生發(fā)而去,寫(xiě)到古今興亡之事。一般送別作品只是單純的就事論事,抒發(fā)離別愁緒。作者卻一反常理,將建康這樣一個(gè)六朝古都所具有的滄桑的歷史興亡之感用沉痛的語(yǔ)言表達(dá)了出來(lái)。建康也曾是魏晉六朝時(shí)極其繁華的.城市,現(xiàn)在卻是殘柳搖曳,百花落淚,飛燕來(lái)去,似乎在訴說(shuō)那朝代更迭的舊事。
這首詞突破了一般送別詞單為離愁而作的窠臼,不僅抒發(fā)了深深的離愁,而且還懷古傷今,抒發(fā)了沉重的興亡之感,體現(xiàn)了稼軒沉郁雄渾的詞風(fēng)。
酒泉子古詩(shī)詞3
酒泉子
[宋] 潘閬
長(zhǎng)憶西山,靈隱寺前三竺后,冷泉亭上舊曾游,三伏似清秋。
白猿時(shí)見(jiàn)攀高樹(shù),長(zhǎng)嘯一聲何處去?
別來(lái)幾向畫(huà)闌看,終是欠峰巒!
作品賞析
這首詞寫(xiě)對(duì)杭州西山的回憶。
“長(zhǎng)憶西山”,起句點(diǎn)明題旨,然后直接進(jìn)入回憶。“靈隱寺前三竺后”句用兩個(gè)地名詞和兩個(gè)方位詞,帶出了寺前山后的一切風(fēng)景點(diǎn)。后來(lái)蘇軾《靈隱前一首贈(zèng)唐林夫》詩(shī)用“靈隱前,天竺后,兩澗春淙一靈鷲”來(lái)寫(xiě)此間景物,便是脫胎于潘閬的!袄淙ど吓f曾游”,冷泉在靈隱寺前。上句是遠(yuǎn)景大景,這句是近景小景;在展現(xiàn)了廣闊的背景以后,再專門回味游覽冷泉這一名勝時(shí)的情形,自然也有舉一點(diǎn)以見(jiàn)全貌的作用。以上兩句是全篇中唯一正面寫(xiě)景的地方,但句中只標(biāo)明地點(diǎn)方位和說(shuō)明舊日曾經(jīng)親游,至于這里的風(fēng)景到底怎樣美好,作者卻不直說(shuō)。這樣寫(xiě)可以讓讀者馳騁想象,他們有可能填補(bǔ)出比任何筆墨、色彩都多得多、美得多的景象來(lái),這是藝術(shù)空白的妙用!叭魄迩铩,意思是說(shuō)在這里游憩,即使酷熱的三伏天也如清爽的秋日。如果說(shuō)前兩句寫(xiě)景只點(diǎn)出景在哪里,是使用了藝術(shù)的拙筆的話,那么這一句在無(wú)邊的美景之,上精心捕捉山光物態(tài)的神韻,則使用了藝術(shù)的巧筆。
下片“白猿時(shí)見(jiàn)攀高樹(shù),長(zhǎng)嘯-聲何處去”,這兩句是想象。冷泉亭左側(cè)有呼猿洞,相傳晉代僧人慧理曾蓄白猿于此。這兩句虛事實(shí)寫(xiě),更添了西山靈氣。從內(nèi)容上看,作者在這兩句中似乎還在通過(guò)白猿的長(zhǎng)嘯而去,懷念杳無(wú)蹤跡的慧理,然后再通過(guò)對(duì)慧理的追緬,遙寄自已許身湖山、與猿為侶的愿望!皠e來(lái)幾向畫(huà)圖看,終是欠峰巒”,意思是說(shuō):別后因?yàn)樯跛嘉魃蕉豢傻,只好找?lái)西山的畫(huà)圖頻頻觀看,但那上面終究找不出真山峰的美質(zhì)來(lái)。這里用圖畫(huà)作為反襯,西山的'靈姿秀氣因此更為突出了!扒贩鍘n”,指缺少峰巒,實(shí)際上是說(shuō)沒(méi)有好的峰巒。“畫(huà)闌,說(shuō)在詩(shī)人所處的地方多次憑闌而望,終是看不到西山那些優(yōu)美的山峰。這樣當(dāng)然也通,但少了西山比圖畫(huà)更美麗這層意思。
這首詞抒寫(xiě)作者對(duì)杭州西山的深摯眷戀,表達(dá)方法含蓄隱曲,選詞煉句也以不露機(jī)鋒為主,因而詞風(fēng)可入沉穩(wěn)一路。此外,詞中寫(xiě)景,交替使用了白描、繪神、想象、反襯等多種方法,可是偏偏不去用力刻畫(huà)西山的具體形象。這種寫(xiě)法,雖然不像精雕細(xì)刻的風(fēng)景詩(shī)文那樣,能夠讓人以讀當(dāng)游,然而作者卻便于利用自已強(qiáng)烈的感受去感染讀者,引起讀者的共鳴,以至產(chǎn)生急欲親往一游的迫切愿望,因而別有一種藝術(shù)效果。
【酒泉子古詩(shī)詞】相關(guān)文章:
酒泉子·長(zhǎng)憶西湖08-08
酒泉子辛棄疾原文翻譯賞析12-09
《酒泉子·長(zhǎng)憶觀潮》文學(xué)鑒賞09-14
《酒泉子·長(zhǎng)憶觀潮》潘閬11-09
酒泉子·長(zhǎng)憶觀潮原文及賞析02-04
關(guān)于酒泉子·長(zhǎng)憶觀潮注釋及翻譯08-08
古詩(shī)酒泉子·羅帶惹香翻譯賞析03-10