- 相關推薦
關山魂夢長-詩歌鑒賞
【關鍵詞】
詩詞名句,抒情,愛情,相思
【名句】
兩鬢可憐青,只為相思老。
【出處】
宋?晏幾道《生查子?關山魂夢長》
關山魂夢長,魚雁音塵少。兩鬢可憐青,只為相思老。
歸夢碧紗窗,說與人人道。真?zhèn)別離難,不似相逢好。
【譯注】
可惜我兩鬢秀美的青絲,只因為日日盼望、夜夜相思而漸漸變白了。
、亵~雁:指書信。
、谝魤m:音信,消息。
③碧紗窗:裝有綠色薄紗的窗。
④人人:對所親近的人的呢稱。
、菡?zhèn):確實,真正。
【說明】
《生查子?關山魂夢長》是北宋詞人晏幾道(一說王觀,又說杜安世)的作品。詞詠別情、寫相思,立意很新。詞上闋寫飄泊游子對離別的整體感受,丈夫戍邊塞外,思婦日思夜想,兩鬢漸白。下闋寫想象,親切自然,遐想丈夫歸來,相依訴衷腸。全詞語句樸直,通俗而不失其雅,結尾處那種純粹由想象發(fā)出的喜悅卻令人斷腸。
【賞析】
詞寫離別相思,可以分別從游子與思婦兩個方面理解。若以女子口吻道出“兩鬢可憐青,只為相思老”,則表現(xiàn)出對年華易逝的傷感,對愛情的忠貞執(zhí)著。她所思念的人在遙遠的“關山”,這是令她魂牽夢縈之地,更使人傷感的是“鴻雁在云魚在水”,音信稀少。首二句有埋怨信使少的意味,愈見相思之苦、懷人之切。當她攬鏡自視,看到自己兩鬢青青,正是青春貌美的時候,突然就嗔怪道“可憐我這情絲,就要為相思變白了”,其實這是思婦故作夸張,意在說明自己正處最美的年華,跟所愛之人一起度過才不辜負這似水流年。更多古詩詞名句請關注“”
下片寫夢境,因為思念心切,夢魂便回到愛人身旁,相依相偎還不解相思之苦,須得直接讓愛人吐露衷腸:“真?zhèn)別離難,不似相逢好!彪x別是世間最難最苦的事了,不像相逢團聚那樣美好。末兩句是思婦的肺腑之言,純以口語寫出深情,真實親切,于平淡中頗見韻味。全詞語言質(zhì)樸,感情真切,真率傳神。
【關山魂夢長-詩歌鑒賞】相關文章:
《夢亡妻》詩歌鑒賞11-26
文學漣漪清新夢詩歌鑒賞07-19
《關山月》全文鑒賞08-16
柳宗元《重別夢得》詩歌鑒賞09-20
李白《關山月》詩詞鑒賞05-22
詩歌的鑒賞07-18
父魂的詩歌11-17
雪魂詩歌11-08
尋魂詩歌11-19