空心人中英雙語詩歌
空心人
該結(jié)束了
這世間哪有一成不變
就連一塊石頭
時間長了也會被雨水風(fēng)化
更何況我們那顆再柔軟不過的內(nèi)心
癡情的人啊
忘記吧
忘記在烈日下追過的'那朵云
忘記在燥熱中來過的那陣風(fēng)
請相信我
這世間
念得越多,失去的就會越多
去做一個空心人吧
雖不能歡喜
卻也不會輕易的傷悲
空心人
We are the hollow men
We are the stuffed men
Leaning together
Headpiece filled with straw. Alas!
Our dried voices, when
We whisper together
Are quiet and meaningless
As wind in dry grass
Or rats' feet over broken glass
In our dry cellar
Shape without form, shade without colour,
Paralysed force, gesture without motion;
Those who have crossed
With direct eyes, to death's other Kingdom
Remember us -- if at all -- not as lost
Violent souls, but only
As the hollow men
The stuffed men.
【空心人中英雙語詩歌】相關(guān)文章:
徐志摩偶然雙語詩歌11-26
徐志摩偶然中英雙語作品02-20
空心樹閱讀答案01-31
《愛痕》中英雙語傷感愛情詩句07-21
歌頌石油人的詩歌11-08
夜人黎話愛情詩歌08-19
王之渙是哪朝人 詩歌《宴詞》賞析01-23
《一個人的失蹤》詩歌08-25
惜緣惜愛惜人愛情詩歌07-06