Sweet and Low-雙語版詩歌
在日常學(xué)習(xí)、工作抑或是生活中,大家一定都接觸過一些使用較為普遍的詩歌吧,詩歌的內(nèi)容是社會生活的最集中的反映。你所見過的詩歌是什么樣的呢?下面是小編為大家整理的Sweet and Low-雙語版詩歌,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的'朋友。
歌詞
Sweet and Low
Alfred Tennyson
Sweet and low , sweet and low,
Wind of the western sea,
Low, low, breathe and blow,
Wind of the western sea!
Over the rolling waters go,
Come from the dying noon, and blow,
Blow him again to me;
While my little one, while my pretty one, sleeps.
Sleep and rest, sleep and rest,
Father will come to thee soon;
Rest, rest on mother's breast,
Father will come to thee soon;
Father will come to his babe in the nest,
Silver sails all out of the west
Under the silver moon;
Sleep, my little one, sleep, my pretty one, sleep.
輕輕地,柔和地
阿爾弗雷德·丁尼生
輕輕地,柔和地,輕輕地,柔和地,
西方吹來海風(fēng);
輕輕地,柔和地吹拂,
西方吹來海風(fēng)!
西邊吹來,月色朦朧,
吹過波濤洶涌;
吹得他回家呵,
親親睡著的寶寶,可愛的寶貝。
睡吧,休息;睡吧,休息,
爸爸一會兒就來;
睡吧,睡在媽媽懷里,
爸爸一會兒就來;
從西方歸來,揚(yáng)起銀色風(fēng)帆,
映著銀色月光,飄洋過海,
來看寶寶——安睡在家里;
睡吧,小寶貝,睡吧,可愛的寶貝。
歌曲簡介
歌曲: Sweet And Low
唱片公司: Epic
發(fā)行時間:2008-02-26
專輯類別: 錄音室專輯
專輯風(fēng)格: American Trad Rock , Alternative/Indie Rock 另類/ 獨立搖滾
【Sweet and Low-雙語版詩歌】相關(guān)文章:
職稱俄語閱讀資料:余光中《鄉(xiāng)愁》(雙語版)10-25
勵志詩歌_勵志詩歌朗誦稿_青春勵志詩歌08-27
英語詩歌朗誦簡單詩歌11-08
腌制詩歌愛情詩歌08-18
詩歌:留戀12-27
《中秋》詩歌09-12
旅程詩歌09-10
《塵埃》詩歌08-30
《思念》詩歌09-27