心愿普希金經(jīng)典詩歌
The wish
by Alexander Puskin
I shed tearsmy tears--my consolation
and I am silentmy murmur is dead
my soul ,sunk in a depression's shade
hides in its depths the bitter exultation
I don't deplore my passing dream of life--
vanish in dark the empty apparition!
I care only for my love's infliction
and let me die, but only die in love!
心愿
普希金
默默無言在哭泣,
眼淚是唯一的安慰,
山盟海誓夢一場,
我心難過又彷徨,
世間一切傷心事,
我要把它放一旁,
我只為愛情而悲傷,
只為愛情來死亡。
【心愿普希金經(jīng)典詩歌】相關(guān)文章:
致大海普希金詩歌11-22
關(guān)于心愿的詩歌(精選10篇)04-16
鄉(xiāng)愁經(jīng)典詩歌06-30
經(jīng)典詩歌:中秋了09-26
校園的經(jīng)典詩歌12-02
元稹經(jīng)典詩歌作品06-06
雨巷經(jīng)典詩歌07-19
童心經(jīng)典詩歌07-17
思鄉(xiāng)現(xiàn)代經(jīng)典詩歌07-18
席慕容經(jīng)典詩歌11-07