俄語(yǔ)詩(shī)歌:Мечтатель
В классе тетрадки,
И парты,
И скучный плакат
У дверей.
А где-то слоны,
Леопарды,
Охота на диких
Зверей.
Там на снегу
Отпечатан
Смелых охотников
След.
Там не пристанут
Девчата:
"Ногти остриг
Или нет?"
Там по дороге
Гористой
Смело шагают
Туристы,
Волки от выстрела
Валятся с ног...
Ах, это не выстрел -
Это звонок!
- Перемена!
Перемена!
Будут игры
Непременно!
- Не хочу я
В игры,
Хочу туда,
Где тигры!
Искать приключений
На Север!
Туда, где медведи
Рычат...
原文來(lái)源: 俄語(yǔ)詩(shī)歌:Мечтатель
А в классе
Возня и веселье.
А в класс
Притащили
Крольчат.
- Ой, держите!
Удерёт! -
Кролик бросился
Вперёд.
По плакатам,
Картам,
По покатым
Партам...
Сбросил на пол
Расписанье -
И в чернильницу
Усами.
В классе возня
И веселье,
А Вася
Не видел
Зверька.
Вася всё думал
Про Север,
Стоял у окна
До звонка...
Стоял у окна
В коридоре
И думал
О Северном море,
О том,
Как пингвины
Кричат.
И пропингвинил
Крольчат!
【 俄語(yǔ)詩(shī)歌:Мечтатель】相關(guān)文章:
勵(lì)志詩(shī)歌_勵(lì)志詩(shī)歌朗誦稿_青春勵(lì)志詩(shī)歌08-27
英語(yǔ)詩(shī)歌朗誦簡(jiǎn)單詩(shī)歌11-08
詩(shī)歌:鄉(xiāng)愁07-11
詩(shī)歌:鄉(xiāng)愁06-22
鄉(xiāng)愁詩(shī)歌01-26
詩(shī)歌《鄉(xiāng)愁》12-26
席慕蓉詩(shī)歌04-10
詩(shī)歌:留戀12-27
《中秋》詩(shī)歌09-12