倉(cāng)央嘉措的詩(shī)歌
你是雪域高原至高無(wú)上的活佛
是這廣闊疆域的主人
有著令世人傾慕的權(quán)柄
所有蒼生匍匐在你的腳下
等候你的福址,等候你的護(hù)佑
等候你普渡出塵世的苦海
你給信仰你的黎民帶去安慰
卻無(wú)法普渡自己和心愛(ài)的姑娘
你一腳踏進(jìn)紅塵,醉在其中
你是布達(dá)拉宮街上最放浪的.情郎
多少紅塵女子為你成癡成狂
有誰(shuí)知道,你放蕩形骸的外表里
有一顆晶瑩剔透為愛(ài)活著的心
你的情詩(shī)似涌動(dòng)的春水,傳遍大街小巷
赤誠(chéng)摯熱的愛(ài)戀流箸筆端
你不想做一個(gè)虛假的傀儡
只想和心愛(ài)的人在一起
過(guò)平淡的日子
你深知只能轉(zhuǎn)經(jīng)筒的活佛
無(wú)法普渡蒼生
那些權(quán)柄金銀在你心中
只是世人的累贅
你只想真實(shí)的活著,赤誠(chéng)的愛(ài)著
這小小的愿望被強(qiáng)加的榮光
擊的灰飛煙滅
你只能在深夜里買(mǎi)醉
唱著寸斷肝腸的情歌
你們的愛(ài)就在眼前癡癡盛開(kāi)
她的手卻不能放在你的手里
只能和等候護(hù)佑的民眾一樣
匍匐在你的腳下
遵循那毫無(wú)人道的佛法戒律
你們住在彼此心里,默然相愛(ài)
寂靜歡喜
愛(ài)如佛前的花朵開(kāi)的燦爛
可你心里卻時(shí)時(shí)擔(dān)憂
擔(dān)憂會(huì)在某個(gè)凄冷的夜晚
心愛(ài)的姑娘會(huì)因你而消亡
這樣的場(chǎng)景怎不讓人痛斷肝腸
如果能隨她而去,那是最好!
可憐的倉(cāng)央嘉措!
你連死的自由都沒(méi)有!