關(guān)于七夕的詩(shī)句賞析
關(guān)于七夕的詩(shī)句賞析
迢迢牽牛星,皎皎河漢女《古詩(shī)十九首》
未會(huì)牽牛意若何,須邀織女織金梭《七夕》
今日云駢渡鵲橋,應(yīng)非脈脈與迢迢《七夕》
一道鵲橋橫渺渺,千聲玉佩過(guò)玲玲《七夕》
兩情若是久長(zhǎng)時(shí),又豈在朝朝暮暮《鵲橋仙》
銅壺漏報(bào)天將曉,惆悵佳期又一年《七夕》
李郢--《南池》
小男供餌婦搓絲,溢榼香醪倒接離。
日出兩竿魚(yú)正食,一家歡笑在南池。
注釋
注:榼(音ke棵),古代酒器。
醪,濁酒。接li,古代一種頭巾。
譯文
小男孩準(zhǔn)備魚(yú)餌,妻子搓絲準(zhǔn)備做釣魚(yú)線(xiàn),
丈夫倒裹頭巾,身旁滿(mǎn)滿(mǎn)一壺濁酒飄出濃濃的香氣。
太陽(yáng)升起兩竿高了,正是魚(yú)兒覓食的時(shí)候,咬鉤的魚(yú)一條接著一條。
一家人歡歡喜喜在南池繼續(xù)垂釣。
賞析
人生動(dòng)有趣地描繪了一家人垂釣時(shí)興致勃勃,其樂(lè)融融的生活場(chǎng)面。讀來(lái)令人感到溫馨有趣。
劉采春--《啰唝曲》
那年離別日,只道住桐廬。
桐廬人不見(jiàn),今得廣州書(shū)。
賞析
據(jù)晚唐范攄《云溪友議》記述,劉采春是中唐時(shí)的一位女伶,擅長(zhǎng)演唐代流行的參軍戲。元稹曾有一首《贈(zèng)劉采春》,贊美她“言詞雅措風(fēng)流足,舉止低徊秀媚多”,“選詞能唱《望夫歌》”!锻蚋琛肪褪恰秵獑y曲》。方以智《通雅》卷二十九《樂(lè)曲》云:“啰唝猶來(lái)羅。”“來(lái)羅”有盼望遠(yuǎn)行人回來(lái)之意。據(jù)說(shuō),“采春一唱是曲,閨婦、行人莫不漣泣”,可見(jiàn)當(dāng)時(shí)此曲歌唱和流行的情況。
《全唐詩(shī)》錄《啰唝曲六首》,以劉采春為作者。此曲在佳作如林的唐代詩(shī)壇上贏得了詩(shī)評(píng)家的推重。管世銘在《讀雪山房唐詩(shī)鈔》中說(shuō):“司空曙之‘知有前期在’、金昌緒之‘打起黃鶯兒’……劉采春所歌之‘不喜秦淮水’、蓋嘉運(yùn)所進(jìn)之‘北斗七星高’,或天真爛漫,或寄意深微,雖使王維、李白為之,未能遠(yuǎn)過(guò)!迸说螺浽凇娥B(yǎng)一齋詩(shī)話(huà)》中更稱(chēng)此曲為“天下之奇作”。這類(lèi)當(dāng)時(shí)民間流行的小唱,在文人詩(shī)篇之外,確實(shí)另有風(fēng)貌,一幟別樹(shù),以濃厚的民間氣息,給人以新奇之感。其寫(xiě)作特色是:直敘其事,直表其意,直抒其情,在語(yǔ)言上脫口而出,不事雕琢,在手法上純用白描,全無(wú)烘托,而自饒姿韻,風(fēng)味可掬,有司空?qǐng)D《詩(shī)品》所說(shuō)的“不取諸鄰”、“著手成春”之妙!澳悄觌x別日”是這組詩(shī)的第四首。
這首詩(shī)寫(xiě)夫婿逐利而去,行蹤無(wú)定。張潮有首《江南行》:“茨菰葉爛別西灣,蓮子花開(kāi)猶未還。妾夢(mèng)不離江上水,人傳郎在鳳凰山!彼鶎(xiě)情事,與這首詩(shī)所寫(xiě)有相似之處!俺谕,一心望夫婿歸來(lái),而不料愈行愈遠(yuǎn)。這正是望而終于失望的原因,正是每次盼到船來(lái)以為是夫婿的歸船、卻總是空歡喜一場(chǎng)的原因。正如李鍈在《詩(shī)法易簡(jiǎn)錄》中所分析:“桐廬已無(wú)歸期。今在廣州,去家益遠(yuǎn),歸期益無(wú)日矣。只淡淡敘事,而深情無(wú)盡!遍L(zhǎng)期分離,已經(jīng)夠痛苦了;加上歸期難卜,就更痛苦;再加以行蹤無(wú)定,愈行愈遠(yuǎn),是痛苦上又加痛苦。在這情況下,詩(shī)中人只有空閨長(zhǎng)守,一任流年似水,青春空負(fù),因而接著在下一首詩(shī)中不禁發(fā)出“昨日勝今日,今年老去年。黃河清有日,白發(fā)黑無(wú)緣”的近乎絕望的悲嘆了。
隨著唐代商業(yè)的發(fā)達(dá),嫁作商人婦的少女越來(lái)越多,因而有《啰唝曲》之類(lèi)的作品出現(xiàn),而閨婦、行人之所以聽(tīng)到此曲“莫不漣泣”,正因?yàn)樗鼘?xiě)的是一個(gè)有社會(huì)意義的題材,寫(xiě)出了商人家庭的矛盾和苦悶。
潘閬--《酒泉子》
長(zhǎng)憶觀潮,滿(mǎn)郭人爭(zhēng)江上望。來(lái)疑滄海盡成空,萬(wàn)面鼓聲中。
弄潮兒向濤頭立,手把紅旗旗不濕。別來(lái)幾向夢(mèng)中看,夢(mèng)覺(jué)尚心寒。
注釋
長(zhǎng):通“!保僮,經(jīng)常
心寒:心里感覺(jué)很驚心動(dòng)魄
賞析
這是難得一見(jiàn)的壯奇畫(huà)面江邊,千萬(wàn)人正在翹首凝望,等待那江潮的勃涌。過(guò)不多久,它終于來(lái)了!裹帶著雷轟鼓鳴般的巨響,江潮奔騰而至,滄海似乎要把它的水全部?jī)A倒在這里,而更為神奇的是,濤頭浪尖竟然敖立著幾位矯健的弄潮勇士,他們隨波出沒(méi),而手縶的紅旗卻始終不濕,這真是何等地驚心動(dòng)魄和扣人心弦!
唐琬--《釵頭鳳》
世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。曉風(fēng)干,淚痕殘。欲箋心事,獨(dú)語(yǔ)斜闌。難,難,難!
人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角聲寒,夜闌珊。怕人尋問(wèn),咽淚裝歡。瞞,瞞,瞞!
簡(jiǎn)析
唐琬這首詞,是對(duì)陸游所作的《釵頭鳳》詞的呼應(yīng)。在唐琬看來(lái),世道人情是那樣的險(xiǎn)惡,一條封建禮法就把她和陸游這對(duì)恩愛(ài)夫妻活活拆散。遭受打擊的她猶如風(fēng)雨黃昏中的殘花。滿(mǎn)腹心事無(wú)處訴說(shuō),只能忍受無(wú)奈和痛恨。此時(shí)唐琬,猶如秋千架上的繩索,飄飄蕩蕩,無(wú)法把握自己的命運(yùn)。而更為不幸的是,改嫁后,連表達(dá)的自由也沒(méi)有了。長(zhǎng)夜無(wú)眠,角聲凄涼,欲訴痛苦,只能強(qiáng)作顏笑。
賞析
唐琬是我國(guó)歷史上常被人們提起的美麗多情的才女之一。她與大人陸游喜結(jié)良緣,夫婦之間伉儷相得,琴瑟甚和。這實(shí)為人間美事。遺憾的是身為婆婆的陸游母親對(duì)這位有才華的兒媳總是看不順眼,硬要逼著陸游把他相親相愛(ài)的她給休了。陸游對(duì)母親的干預(yù)采取了敷衍的態(tài)度;把唐琬置于別館,時(shí)時(shí)暗暗相會(huì)。不幸的是,陸母發(fā)現(xiàn)了這個(gè)秘密,并采取了斷然措施,終于把這對(duì)有情人拆散了。有情人未成終生的眷屬,唐琬后來(lái)改嫁同郡宗人趙士程,但內(nèi)心仍思念陸游不已。在一次春游之中,恰巧與陸游相遇于沈園。唐琬征得趙士程同意后,派人給陸游送去了酒肴。陸游感念舊情,悵恨不已,寫(xiě)了著名的《釵頭鳳》詞以致意。唐琬則以此詞相答。
詞的上片交織著十分復(fù)雜的感情內(nèi)容!笆狼楸。饲閻骸眱删,抒寫(xiě)了對(duì)于在封建禮教支配下的世故人情的憤恨之情!笆狼椤彼浴氨 ,“人情”所以“惡”,皆因“情”受到封建禮教的腐蝕。《禮記·內(nèi)則》云:“子甚宜其妻,父母不悅,出。”陸母就是根據(jù)這一條禮法,把一對(duì)好端端的恩愛(ài)夫妻拆散了。用“惡”、“薄”兩字來(lái)抨擊封建禮教的害人本質(zhì),極為準(zhǔn)確有力,作者對(duì)于封建禮教的深?lèi)和唇^之情,也借此兩字得到了充分的宣泄!坝晁忘S昏花易落”,采用象征的手法,暗喻自己備受摧殘的悲慘處境。陰雨黃昏時(shí)的花,原是陸游詞中愛(ài)用的.意象。其《卜算子曾借以自況。唐琬把這一意象吸入己作,不僅有自悲自悼之意,而且還說(shuō)明了她與陸游心心相印,息息相通!皶燥L(fēng)干,淚痕殘”,寫(xiě)內(nèi)心的痛苦,極為深切動(dòng)人。被黃昏時(shí)分的雨水打濕的了花花草草,經(jīng)曉風(fēng)一吹,已經(jīng)干了,而自己流淌了一夜的淚水,至天明時(shí)分,猶擦而未干,殘痕仍在。這是多么的痛心!以雨水喻淚水,在古代詩(shī)詞中不乏其例,但以曉風(fēng)吹得干雨水來(lái)反襯手帕擦不干淚水,借以表達(dá)出內(nèi)心的永無(wú)休止的悲痛,這無(wú)疑是唐琬的獨(dú)創(chuàng)!坝{心事,獨(dú)語(yǔ)斜闌”兩句是說(shuō),她想把自己內(nèi)心的別離相思之情用信箋寫(xiě)下來(lái)寄給對(duì)方,要不要這樣做呢?她在倚欄沉思獨(dú)語(yǔ)。“難、難、難!”均為獨(dú)語(yǔ)之詞。由此可見(jiàn),她終于沒(méi)有這樣做。只因封建禮教的殘酷不仁。這一疊聲的“難”字,由千種愁恨,萬(wàn)種委屈合并而成,因此似簡(jiǎn)實(shí)繁,以少總多,既上承開(kāi)篇兩句而來(lái),以表現(xiàn)出處此衰薄之世做人之難,做女人之更難;又開(kāi)啟下文,以表現(xiàn)出做一個(gè)被休以后再嫁的女人之尤其難。
過(guò)片“人成各,今非昨,病魂常似秋千索”,這三句藝術(shù)概括力極強(qiáng)。“人成各”是就空間角度而言的。作者從陸游與自己兩方面設(shè)想:自己在橫遭離異之后固然感到孤獨(dú),而深深?lèi)?ài)著自己的陸游不也感到形單影只嗎?“今非昨”是就時(shí)間角度而言的。其間包含著多重不幸。從昨日的美滿(mǎn)婚煙到今天的兩地相思,從昨日的被迫離異到今天的被迫改嫁,這是多么不幸!但不幸的事兒還在繼續(xù):“病魂常似秋千索!闭f(shuō)“病魂”而不說(shuō)“夢(mèng)魂”,顯然是經(jīng)過(guò)考慮的。夢(mèng)魂夜馳,積勞成疾,終于成了“病魂”。昨日方有夢(mèng)魂,至今日卻只!安』辍。這也是“今非昨”的不幸。更為不幸的是,改嫁以后,竟連悲哀和流淚的自由也喪失殆盡,只能在晚上暗自傷心。“角聲寒,夜闌珊,怕人尋問(wèn),咽淚裝歡”四句,具體傾訴出了這種苦境!昂弊譅罱锹曋鄾鲈鼓剑瓣@珊”狀長(zhǎng)夜之將盡。這是徹夜難眠的人方能感受得如此之真切。
大凡長(zhǎng)夜失眠,愈近天明,心情愈感煩躁,而此詞中的女主人公不僅無(wú)暇煩躁,反而還要咽下淚水,強(qiáng)顏歡笑。其心境之苦痛可想而知。結(jié)句以三個(gè)“瞞”字作結(jié),再次與開(kāi)頭相呼應(yīng)。既然可惡的封建禮教不允許純潔高尚的愛(ài)情存在,那就把它珍藏在心底吧!因此愈瞞,愈能見(jiàn)出她對(duì)陸游的一往情深和矢志不渝的忠誠(chéng)。
與陸游的原詞比較而言,陸游把眼前景、見(jiàn)在事融為一體,又灌之以悔恨交加的心情,著力描繪出一幅凄愴酸楚的感情畫(huà)面,故頗能以特有的聲情見(jiàn)稱(chēng)于后世。而唐琬則不同,她的處境比陸游更悲慘。自古“愁思之聲要妙”,而“窮苦之言易好也”(韓愈《荊潭唱和詩(shī)序》)。她只要把自己所遭受的愁苦真切地寫(xiě)出來(lái),就是一首好詞。因此,此詞純屬自怨自泣、獨(dú)言獨(dú)語(yǔ)的感情傾訴,主要以纏綿執(zhí)著的感情和悲慘的遭遇感動(dòng)古今。兩詞所采用的藝術(shù)手段雖然不同,但都切合各自的性格、遭遇和身分。可謂各造其極,俱臻至境。合而讀之,頗有珠聯(lián)璧合、相映生輝之妙。
世傳唐琬的這首詞,在宋人的記載中只有“世情薄,人情惡”兩句,并說(shuō)當(dāng)時(shí)已“惜不得其全闋”(詳陳鵠《耆舊續(xù)聞》卷十)。此詞最早見(jiàn)于明代卓人月所編《古今詞統(tǒng)》卷十及清代沈辰垣奉敕編之《歷代詩(shī)余》卷一一八所引夸娥齋主人說(shuō)。由于時(shí)代略晚,故俞平伯懷疑這是后人依據(jù)殘存的兩句補(bǔ)寫(xiě)而成。
吳西逸--《雙調(diào)·蟾宮曲·紀(jì)舊》
折花枝寄與多情[一],喚起真真[二],留戀卿卿[三]。隱約眉峰[四],依稀霧鬢[五],仿佛銀屏[六]。曾話(huà)舊花邊月影,共銜杯扇底歌聲[七]。款款深盟[八],無(wú)限思量,笑語(yǔ)盈盈[九]。
注釋
[一]“折花枝”句:這里暗用陸凱寄給范曄一枝梅花的典故!短接[》九七引《荊州記》:“陸凱與范曄相善,自江南寄梅花一枝,詣長(zhǎng)安與曄,與贈(zèng)以曰:‘折花逢驛使,寄與隴頭人。江南無(wú)所有。
[二]喚起真真:真真,美人名。《太平廣記》二八六:“唐進(jìn)士趙顏于畫(huà)工處得一軟障,圖一婦人甚麗。顏謂畫(huà)工曰:‘世無(wú)其人也。如可令生,余愿納為妻!(huà)工曰:‘余神畫(huà)也。此亦有名,曰真真。呼其名百日,晝夜不歇,即必應(yīng)之。應(yīng),即以百家彩灰酒灌之,必活’。顏如其言,遂呼之百日,盡夜不止。乃應(yīng)曰‘諾’。急以百家彩灰酒灌之,遂呼之活。下步言笑,飲食如常。曰:謝君召妾,妾愿侍箕帚,終歲,生一兒。年二歲,友人曰:‘此妖也,必與君為患。余有神劍可斬之’。其夕遺顏劍。劍才及顏室,真真乃泣曰:‘妾南岳地仙也。無(wú)何為人畫(huà)妾之形,君又呼妾之名。既不奪君愿。今君疑妾,妾不可住’。言訖,攜其子,卻上軟障,嘔出先所飲百家彩灰酒。睹其障,唯添一孩子。皆是畫(huà)焉!
[三]卿卿:夫妻間的親昵稱(chēng)呼。
[四]眉峰:古人把美人的眉比作山,所以眉端叫做“眉峰”。
[五]霧鬢:形容婦女頭發(fā)的蓬松。
[六]銀屏:華麗的屏風(fēng)。
[七]扇底歌聲:舞扇遮掩下唱的歌聲。
[八]款款:形容忠貞不二。司馬遷《報(bào)任安書(shū)》:“誠(chéng)欲效其款款之愚!鄙蠲耍荷钌畹氖难浴
[九]盈盈:儀態(tài)優(yōu)美的樣子!豆旁(shī)十九首》:“盈盈樓上女,皎皎當(dāng)窗牖。”