中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

唐朝李白《宿五松山下荀媼家》詩句鑒賞

時間:2020-07-14 19:05:18 詩句 我要投稿

唐朝李白《宿五松山下荀媼家》詩句鑒賞

  【題解】

唐朝李白《宿五松山下荀媼家》詩句鑒賞

  這是一首描寫農(nóng)家辛勞、好客的詩,表達(dá)了詩人對勞動人民的同情感激之 情。首聯(lián)寫詩人來到偏僻的山村,借宿農(nóng)家,感到山村“寂寥”的氣氛,沒有歡樂。同時 也寫出了自己寂寞的情懷。秋季是豐收的季節(jié),為何沒有歡樂?頷聯(lián)作了回答:農(nóng)夫 勞作辛苦,農(nóng)婦夜舂凄寒。這是詩人的見聞,也是詩人的感受。這個“苦”,一指勞作的 辛苦,二指心中的悲苦。暗示繁重的賦稅壓迫著田家,使農(nóng)夫農(nóng)婦沒有一絲兒歡樂。

  這 個“寒”,既指農(nóng)夫農(nóng)婦的凄寒,也是詩人心中的凄寒。頸聯(lián)寫荀媼進(jìn)獻(xiàn)“雕胡飯”,瓷盤 是白色的,菰米是白色的,在月光的映照下,菰米似一盤珍珠,晶瑩耀目。這一描寫顯 出荀媼的好客知禮,塑造了一位純樸、善良、真誠的農(nóng)婦形象。詩人感動了,故尾聯(lián)用 典,以漂母喻荀媼,表示對荀媼真誠的感謝和贊揚(yáng),同時暗示自己不能像韓信報答漂母 那樣來報答荀媼,一個“慚”字,表現(xiàn)出詩人復(fù)雜而深沉的思想感情。李白生性狂傲,平 視王侯,卻對一位普通的山村老婦如此謙恭、誠摯,充分顯示了李白的高貴品質(zhì)。李白 詩風(fēng)豪放飄逸,而此詩風(fēng)格樸素自然,語言清淡,亦見出其詩“清音秀骨”(陸時雍《唐詩 鏡》)情韻的另一側(cè)面。

  【全詩】

  《宿五松山下荀媼家》

  .[唐].李白.

  我宿五松下,寂寥無所歡。

  田家秋作苦,鄰女夜舂寒。

  跪進(jìn)雕胡飯,月光明素盤。

  令人慚漂母,三謝不能餐。

  【注釋】

 、傥逅缮剑涸诮癜不帐°~陵市。

 、诠颍汗湃讼囟プ谀_跟上,上 半身挺直,叫跪坐。李白跪坐,故荀媼獻(xiàn)飯稱“跪進(jìn)”。雕胡:即菰米,是茭白的果實(shí),色 白滑膩,可作飯,古人以為美餐。

 、燮福涸谒疄I漂洗衣物的老婦!妒酚洝せ搓幒盍 傳》載:韓信少時釣于城下,有漂母見信饑,與飯食。后信為楚王,召漂母,賜千金。此 以漂母喻荀媼。

  【翻譯】

  我宿五松下,我借宿在偏僻的五松山下,

  寂寥無所歡。山村冷清靜寂而沒有欣歡。

  田家秋作苦,農(nóng)家秋日的勞作十分辛苦,

  鄰女夜舂寒。夜晚鄰女舂米的聲音凄寒。

  跪進(jìn)雕胡飯,荀媼恭恭敬敬端上雕胡飯,

  月光明素盤。月光映照晶瑩飯粒白瓷盤。

  令人慚漂母,令人慚愧面對漂洗的老嫗,

  三謝不能餐。再三辭謝不忍獨(dú)享這美餐!

  【賞析】

  李白一生漫游各地,飽覽名山大川。他的作品深得“江山之助”。這是人所共知的。他的詩歌豪放逸麗,實(shí)有得于此。在漫游的過程中,李白接觸了大量下層勞動人民。勞動人民男耕女織的辛勤,忍饑挨凍的苦難,誠以待人的美德,慷慨無私的奉獻(xiàn),都使他深受感動。他的作品在飄飄欲仙的高蹈曠達(dá)中又時時流露出對此處還有一行于世情的執(zhí)著、對于人民的關(guān)切,實(shí)亦有得于此。古今論者往往忽略了后者,實(shí)在失之片面。在本詩中,李白以自已的肺腑之言和具體的藝術(shù)形象告訴讀者: 他并不是一味傲世,一味飄逸,而是非常同情人民疾苦,非常珍惜勞動人民的勞動果實(shí)。他的思想感情與廣大勞動人民不僅相通,而且可以平等地交流。

  題目雖然只有八個字,卻點(diǎn)出了作者游歷的地點(diǎn)(五松山)、時間 (傍晚) 和與此相關(guān)的事情(投宿)、人物(荀媼)。五松山在安徽銅陵縣南,山上有大松,一本五枝,蒼鱗老干,翠色參天。山名原先不詳,李白至此,始把它命名為五松山。此山以風(fēng)景清幽引人入勝,故李白在另一首詩中云:“五松何清幽,勝境美沃州。蕭颯鳴洞壑,終年風(fēng)雨秋。響入百泉去,聽如三峽流。”(《與(《與南陵常贊府游五松山》)大概五松山的勝景迷人,李白流連忘返,不覺天晚,無法趕回縣城,只好到山下隨便找個農(nóng)民借宿。于是荀媼這位純樸的老農(nóng)婦有幸接待了這位大詩人。

  “我宿五松下,寂寥無所歡”。不是寫游山以后的感受,而是指進(jìn)入荀家后見到凄涼家境陡然產(chǎn)生的憂郁感。祖國的河山是如此的美好,按理說,生息在這塊大好河山上的人民應(yīng)該是富足的,而實(shí)際上人民的生活十分艱難困頓。這種巨大的反差,引起了詩人心靈的震顫。于是便促膝詢訪白屋寒舍窮年的勞苦,側(cè)耳傾聽寂寥山村夜晚的呻吟。“田家秋作若”是作者詢訪所得。說 “田家”而不說 “荀家”,說明李白與人民的接觸決非就此一家。在游歷中,他接觸到的農(nóng)氏境況大致相似!疤锛摇币辉~具有深廣的概括性!扒镒鳌敝盖锸談趧。在農(nóng)家,一年四季的春種、夏耘、秋收、冬藏中,唯秋收是最令人喜悅的,而現(xiàn)在的“秋作”卻感到“苦”不堪言,這是什么原因呢?從詩中始終未出現(xiàn)男子一事來分析,當(dāng)時賦役繁重,男人或過早地亡故了,或正在遠(yuǎn)方征戰(zhàn)服役,未有歸期,沉重的'農(nóng)業(yè)勞動擔(dān)子壓到上年紀(jì)的農(nóng)婦肩上,豈得不“苦”?詹锳先生《李白詩文系年》 將此詩系于肅宗上元二年(761)。其時史思明的叛亂尚未最后平定,而江淮一帶戰(zhàn)事又起,丁壯被大批抽調(diào)到前線去,連偏僻的五松山村也不能幸免。戰(zhàn)爭給人民帶來的災(zāi)難是如此深重,李白實(shí)在不能無動于衷。一個“苦”字,充分寫出了他對于人民的同情!班徟刽┖,是詩人隔墻聽到的聲音?磥磬徟彩枪驴嗔尕辏瑹o依無靠。他的丈夫和父親的去向恐怕與荀家的男人差不多。她們不幸的遭遇,只可催人暗自淚下,卻不便多問。于是詩人只好保持沉默了。但一個“寒”字告訴讀者,詩人不僅在體恤鄰女的苦難,而且也是在體恤經(jīng)歷戰(zhàn)亂的廣大人民的苦難。詩人心頭涌上的陣陣酸楚,使他無法平靜。回想自已當(dāng)年想 “使寰區(qū)大定,?h清一”(《代壽山答孟少府移文書》)的抱負(fù),顧視目前流放歸來,一事無成,衰病交加的晚景,更增萬般感慨。

  荀媼無疑是一位心地善良、熱情好客的勞動婦女。她得知今日的投宿者就是人人尊敬的大詩人李白時,總想招待得好一點(diǎn)。雞黍是我國古代農(nóng)村招待客人的傳統(tǒng)品種,而在一貧如洗的茅舍中連這也沒有!可把荀媼給愁壞了。她猛然想到,秋天是菰米成熟的季節(jié)。這下可有辦法了。“跪進(jìn)雕胡飯,月光明素盤”,字字值得玩味!肮蜻M(jìn)”兩字有人說是因?yàn)槔畎资窍毓蜃,“所以荀媼將飯端來時也跪下身子呈進(jìn)給他!逼鋵(shí),我國古代跪坐的習(xí)慣到唐代已經(jīng)逐漸改變?yōu)榇鼓_坐,坐具也逐漸由席變?yōu)榇、榻、椅。這在唐代傳奇中屢見不鮮。著名的《韓熙載夜宴圖》,沒有一人是跪坐在地上的,一般都是垂腳坐在椅子上,或盤腿、跪坐在床榻上。在唐代的農(nóng)村中,簡陋的板床不難找到。荀媼的“跪進(jìn)”,顯然是出于尊敬!暗窈笔菧\水植物菰的別名,俗稱茭白。秋天結(jié)小圓柱形的果實(shí),叫做菰米。用菰米做飯,香美可口,稱“雕胡飯”。荀媼把飯做好以后,又特地用 “素盤”——一只洗得干干凈凈、潔白明亮的盤子裝好,可見其恭敬誠摯,不同尋常。這一切,李白都看得真切,內(nèi)心怎能不大受感動?“月光明素盤”,極寫雕胡飯的晶瑩潔白,如珍珠般耀眼。李白知道,這每一顆飯粒都來之不易;他更明白,這每一顆飯粒都標(biāo)志著老婦的一片美好的心意。鄰女夜舂的聲音沉重地打在詩人的心坎上,已經(jīng)使他的心情無法平靜,F(xiàn)在荀媼罄其所有的殷勤招待,更使他深感受之有愧。

  “令人慚漂母,三謝不能餐”。包孕著詩人復(fù)雜的思想感情!捌浮笔乔啬┗搓幍胤揭粋以漂洗絲綿為業(yè)的老婦。她看到在城下垂釣的韓信正在挨餓,便把自已的飯分給他吃,根本不望報施。后來韓信佐漢滅楚,平定天下,被封為楚王,以千金酬謝漂母。后人又建祠表彰漂母的樂于助人的精神。李白把荀媼比作漂母,無異于獻(xiàn)上一瓣心香,感激和崇敬之情兼而有之。李白的另外一層意思雖然沒有說出,但也不難體會,那就是以韓信自況。韓信在平定戰(zhàn)亂中屢建奇功,而李白卻始終未獲施展抱負(fù)的機(jī)會。在另一首詩中,李白曾說:“感子漂母意,愧我非韓才!痹谧鎳拇蟮厣希傅教幙梢,而要遇到能夠力薦韓信的蕭何、大膽任用韓信的劉邦一類人物實(shí)在太難了。他熱愛、同情、體貼勞動人民,但因懷才不遇,報國無門,卻無法解除人民的苦難。因此雕胡飯雖然香美,他卻義不下咽。

  在唐代,描寫達(dá)官貴人或文人雅士宴集的詩作多得不勝枚舉,而描寫詩人在貧苦農(nóng)民家里就餐的詩篇十分少見。杜甫的 《遭田父泥飲》 詩,表明他是很能接近農(nóng)民的,但詩中借題發(fā)揮,美化府主嚴(yán)武。田父的形象未免失真。本詩純屬對農(nóng)婦的謳歌,并真實(shí)樸素地寫出了詩人在善良勤勞而又遭遇不幸的農(nóng)婦面前的深刻復(fù)雜的內(nèi)心感情活動。這不僅在李白的詩中是不可多得的上乘之作,其美學(xué)價值之高,在整個唐詩中也是數(shù)得著的。

【唐朝李白《宿五松山下荀媼家》詩句鑒賞】相關(guān)文章:

李白《宿五松山下荀媼家》原文|譯文|鑒賞07-21

李白《宿五松山下荀媼家》翻譯賞析09-06

唐朝李白的經(jīng)典詩句10-10

唐朝王維《雜詩其二》詩句鑒賞09-29

李白唐朝詩人簡介09-13

唐朝詩人李白簡介07-31

唐朝詩人韋應(yīng)物的詩句01-26

唐朝詩人王之渙的詩句12-19

杜牧《旅宿》鑒賞02-28

《宿鄭州》唐詩鑒賞11-02